(Alfred de Musset) — знаменитый франц. поэт (1810—57). С детства обнаруживал крайнюю нервность, доводившую его до припадков. Он изучал сначала юриспруденцию, потом медицину, но скоро бросил занятия и отказался от всякой профессии. Первые стихотворения М. написаны под влиянием романтич. "cénacle", в котором царствовали тогда Гюго, Виньи, Сент-Бев, Шарль Нодье и братья Дешан. Но влияние романтической школы было преходящим в творчестве М. Он заплатил дань увлечению Испанией условной живописностью шелковых лестниц и потаенных входов в "Don Paez" и "Contes d'Espagne et d'Italie", но вскоре стал позволять себе иронические выходки против романтиков ("Ballade à la lune") и окончательно порвал со своими первыми учителями в "Pensées secrètes de Raphael". После романтич. периода наступил второй, отмеченный разочарованностью и скептицизмом: к нему относятся драматические поэмы: "La Coupe et les Lèvres" и "A quoi revent les jeunes filles", а также "Namouna". В первой из этих пьес намечена любимая идея Мюссэ, что разврат бесповоротно губит душу и делает невозможным возвращение к чистоте юношеских чувств; в "Namouna" сказывается легкомысленная философия разочарованного светского жуира, очень остроумная и блестящая; "A quoi revent les jeunes filles" — поэтический "marivaudage", где легкая скептическая улыбка автора придает грустный оттенок наивной поэзии сюжета. Характер поэзии М. совершенно меняется в 3-м периоде его творчества, когда, после легкомысленного разгула первой юности, он узнает первую глубокую любовь, сделавшуюся роковой для всей его жизни. В 1833 г. он встретился впервые с Жорж Санд — и дарование его вполне окрепло, под влиянием страдания и страсти. Во всех документах, относящихся к истории этой связи, рисуется неровность характера М., его капризы, припадки ревности, чередующиеся с периодами обожания; но главная причина печальной развязки любовной драмы заключается в том взвинчивании своих чувств на недосягаемую высоту, которым оба были постоянно заняты. Жорж Санд первой надоела эта метафизическая любовь и она оставила М. для ничтожного доктора Паджелло; М. продолжал томиться жаждой неземных ощущений и всю жизнь не мог излечиться от своей amour-passion. Вся дальнейшая поэзия М. отражает ощущения его разбитой любви: "Rolla", "Les Nuits", "Lettre à Lamartine", роман "Confession d'un enfant de siècle", все драмы проникнуты личными настроениями, придающими творчеству Мюссэ обаяние искренности. Непосредственность передачи ощущений обусловливает другое свойство поэзии М.: он рисует всегда себя — и та двойственность, которая проникала все его существо, отразилась и в его поэзии. Он был страстным обожателем чистой любви, но, раз окунувшись в волны порока, ища забвения, не мог смыть с души пятна позора, падал все ниже, поднимаясь все выше мечтами. Таковы же все его герои: власть разврата над душой человека — постоянная тема всех его драматических произведений, из которых особенного внимания заслуживают "Lorenzaccio", "Caprices de Marianne", "Fantasie", "On ne badine pas avec l'amour" и др. Действие держится в них большей частью на границе идиллического и трагического; под прикрытием легкого юмора, М. затрагивает самые тонкие струны душевной жизни. Грация диалога и поэтичность отдельных женских фигур отводят этим утонченным психологическим анализам совсем особое место среди пьес нового французского театра. Отчаяние раздвоенной души выражено с необычайной силой и страстностью в "Rolla". В душе самого М. жили два человека, которых он изображает или двумя (как в "Caprices de Marianne"), или в одном лице циника самоубийцы, полного презрения к себе. Ту же двойственность своего "я" М. рисует и в "Nujt de Décembre". Он внес во французскую поэзию струю индивидуализма, сказавшуюся в умении обнажать страдания души. В противоположность другим современным ему французским поэтам, М. не отличается блеском и колоритностью стиха и богатством рифмы. Стих его, в общем, бледный, незвучный — но временами он поднимается на высоту истинной поэзии и выливается во вдохновенной, глубоко поэтичной форме: таков знаменитый конец "Nuit de Mai", где идет речь о самоотвержении пеликана, таковы стансы "Lucie", отдельные эпизоды в "Lettre à Lamartine", "Souvenir" и некоторые мелкие стихотворения. Внутреннее содержание поэзии М. имеет еще большее значение: он отразил сложность и противоречивость душевной жизни современного человека, отразил ее глубоко и правдиво, будучи сам настоящим enfant du siècle; поэтому он нам так близок и понятен, со своими переходами от высшего идеализма к воспеванию мимолетных удовольствий, со своей смесью пессимизма, цинизма и безграничной нежности души. Эта близость к душевной жизни своего века сделала М. одним из тех любимых поэтов, которых не только читают, но много раз перечитывают и знают наизусть. Ж. Леметр издал "Theatre de A. de M." (1891).
См. о М.: Paul de Musset, "Biographie" (П., 1877); Em. Montégut, "Nos morts contemporains" (П., 1883); Sainte-Beuve, "Portr. contemp." (II); Taine, "Hist. de la litt. angl."; Брандес (V т. "Hauptstromungen"); Uifalvy, "A. de M." (1870); Lindau, "A. de M." (Б., 1876); Oliphant, "A. de M." (Л., 1890); A. Barine, "A. de M." (П., 1893, в коллекции "Grands ecrivains francais"); Soderman, "A. de M." (Стокгольм, 1894).
З. Венгерова.
Много мелких стихотворений из А. де М. переведено в русских журналах 1840-х и последующих годов. А. Фетом переведена поэма "Дюпон и Дюран" ("Рус. Вестник", 1881, кн. 11), П. Козловым — "Ива" ("Русская Мысль", 1884, кн. 1) и "Намуна" (там же, кн. 1); есть еще перевод "Намуны" Д. Минаева, "Отеч. Записки", 1876, кн. 10); Н. Минским — "Лючия" ("Загранич. Вестник", 1882, кн. 5); Н. Облеуховым — "Ночи" (М., 1895); Н. Грековым — "Ролла" (М., 1864); А. Мысовской — "Октябрьская ночь" и др. стихотворения в "Пантеоне Литературы" А. Чудинова (1888, кн. 7 — 8 и 12). Переведены также комедии и пословицы М.: "Осел и Ручей" (М., 1862), "Любовь и ревность" ("Отеч. Записки", 1857, т. 59), "Пари" (М., 1892), "Нужно, чтобы дверь была отворена либо затворена" (СПб., 1848). Русской актрисе М. А. Каратыгиной франц. публика обязана появлением А. де М. на сцене: она впервые в СПб., в свой бенефис, поставила перевод пословицы М. — "Un caprice" ("Женский ум лучше всяких дум", "Библиотека для Чтения", 1837); несколько лет спустя, по совету Каратыгиной, эту пьесу поставила на Михайловской сцене г-жа Аллан, которая в ней же дебютировала перед парижанами (в Comédie Française), до того не видевших пьес М. на сцене. Из романов и рассказов М. переведены: "Исповедь сына века" (СПб., 1871), "Сын Тициана" (М., 1894), "Фредерик и Вернерета" ("Современник", 1847, кн. 3) и др. В конце 1896 г. живой интерес во франц. журналистике вновь возбудили отношения Жорж Санд к А. де М. и д-ру Паджелло; по этому поводу появилось много статей и в русских газетах и журналах.
Ср. Г. Брандес, "А. де Мюссе" ("Русская Мысль", 1886, кн. 7) и Ап. Григорьев, "А. де Мюссе. Критический очерк" ("Драматический Сборник", 1860, кн. 5).
Ум.
(Musset)
Альфред де (11.12.1810, Париж, — 2.5.1857, там же), французский писатель, член Французской академии (1852). Родился в семье чиновника, причастного к литературе. Окончил коллеж Генриха IV. Его 1-й поэтический сборник «Испанские и итальянские повести» (1830) привлёк внимание читателей. Литературно-эстетическая программа французских романтиков во главе с В. Гюго, отвергавшая реакционный политический строй и устаревшие литературные формы, послужила основой дальнейшего творчества М. Во 2-м сборнике «Спектакль в кресле» (1832) поэт прославляет свободу, богоборчество, издевается над буржуазным политиканством. Большой известностью пользуются 4 его лирические поэмы — «Ночи»: «Майская», «Декабрьская» и др. (1835—37), где грустные раздумья порождены ощущением одиночества. М. является одним из создателей романтического театра. Его историческая драма «Лоренцаччо» (1834), любовно-психологические пьесы «Каприз Марианны» (1833), «С любовью не шутят» (1834), «Подсвечник» (1835) отличаются реалистическими характерами, напряжённым действием. В «Лоренцаччо» художественно преломлена идея борьбы с тиранией. Моральное совершенство личности — такова основная тема других его пьес. М.-драматурга впервые для Франции открыла Россия. Лишь после того, как на сцене петербургского театра была поставлена его комедия «Каприз» (1837), французские театры стали включать его пьесы в свой репертуар.
В романе М. «Исповедь сына века» (1836) отражена французская действительность 20—30-х гг. 19 в., показана безысходность судеб молодого поколения Франции, выражена светлая надежда, что в будущем человечество обретёт покой и счастье.
В России произведения М. высоко ценили А. С. Пушкин, Л. Н. Толстой, А. И. Герцен, И. С. Тургенев. На русский язык стихи М. переводили И. С. Тургенев, А. А. Фет, В. С. Курочкин, А. Н. Апухтин, В. Я. Брюсов, а в советское время — В. А. Рождественский, С. В. Шервинский, Ю. Б. Корнеев, Э. Л. Липецкая и др.
Соч.: CEuvres complètes illustrées, v. 1—10, P., 1927 — 29; CEuvres complètes, P., [1963]; в рус. пер. — Избр. произв., т. 1—2, М., 1957; Исповедь сына века. Новеллы, [ст. А. Андреев], Л., 1970.
Лит.: История французской литературы, т. 2, М., 1956; Тетеревникова А., А. де Мюссе, в кн.: Писатели Франции, М., 1964; Сент-Бёв Ш., А. де Мюссе, в его кн.: Литературные портреты. Критические очерки, М., 1970; Gastinel P., Le romantisme d'A. de Musset, P., 1933; Soupault Ph., A. de Musset, [P., 1966]; Tieghem Ph. van, Musset, P., 1969; Lefebvre Н., Musset, 2 éd., P., [1970].
М. С. Трескунов.
А. де Мюссе. «Мардош» (Париж, 1878). Илл. А. Пиля.
А. де Мюссе.
МЮССЕ (Musset) Альфред де (1810 - 57), французский поэт-романтик. Меланхолически-скорбными мыслями проникнут цикл поэм "Ночи" (1835 - 37), драмы; роман "Исповедь сына века" (1836) - образец аналитического психологизма.
(Musset) Альфред де (1810, Париж – 1857, там же), французский писатель. В первом сборнике стихов «Испанские и итальянские повести» (1829) проявил себя как яркий представитель романтизма. Однако Мюссе критически оценивал эстетику романтиков и их художественные принципы, выступая против поэтов-«плакальщиков», «мечтателей слезливых, твердящих о ночах, озёрах, лодках, ивах». Мюссе впервые вводит в систему французского романтизма иронию, за которой скрывается глубочайшее смятение души, разочаровавшейся в высоких идеалах романтизма. Ранние прозаические пьесы отличаются психологизмом и мыслью о неосуществимости идеалов: «Венецианская ночь» (1830), «С любовью не шутят» (1834). Центральное произведение – «Исповедь сына века» (1836) даёт формулу мироощущения писателя. Аналитический роман рассказывает историю «погибшего» молодого поколения, родившегося в годы революции «в чреве войны и для войны», но не нашедшего себе применения во времена Империи. Сюжетом романа становится повествование о несчастной любви двух людей, причём причина их несчастий – характер главного героя, поражённого «чудовищной нравственной болезнью», а не окружающая среда. Обширное историко-публицистическое вступление к роману расширяет его атмосферу до пределов целой эпохи. Частная трагедия видится Мюссе как закономерное следствие неблагополучия всего века, как символ. Сходного героя писатель уже изобразил в поэме «Ролла» (1833). Мюссе активно выражал свои свободолюбивые убеждения как журналист «Тана» и «Литературного консерватора». Творчество писателя высоко ценили не только во Франции (В. Гюго, О. де Бальзак, Т. Готье), но и в России (А. С. Пушкин, М. Ю. Лермонтов, Л. Н. Толстой, А. И. Герцен и др.).