Я, буква русской азбуки в словарях и энциклопедиях
тридцать третья буква русской азбуки, имеющая двоякое звуковое значение. В начале, а также в середине и конце слов, после гласных звуков она обозначает слог из согласного j и гласного a (под ударением) или законных его заменителей (в неударенных слогах): яма = jáмă, язык = jезык, маяк = мăjáк, заяц = зájьц (ь здесь означает очень краткий и неопределенный гласный звук), моя = мăjá, Зоя = зójă и т. д. В положении после согласных начертание я, кроме гласного а (под ударением) или его законных заменителей (в неударенных слогах), означает еще и мягкость предшествующего согласного: мясо = м'ácă, рябой = р'ебój, понял = п'н'ьл и т. д. Исключение составляют слоги ча и ща (литературное произношение: ч'а, ш'ч'а), в которых мягкость предшествующего согласного не обозначается знаком гласного, так как в литературном произношении ч всегда мягко и твердого параллельного звука не имеет. Особый знак гласного звука, который обозначал бы и мягкость предшествующего согласного, в данном случае, таким образом, является излишним, и потому сочетания ч'а и ш'ч'а изображаются иначе, чем м'а и л'а и т. п. Гласный звук, изображаемый буквой я, соответствует частью старославянскому носовому гласному , частью старославянскому же . Оба последних звука имеют различное происхождение. Первый () может восходить к индоевропейским носовым "сонантам" m и n (десять, память), а второй — к индоевропейскому ē после j (земля), индоевропейскому ā (моя), ō (яйцо, ср. лат. ovum). Как буква, я восходит к старославянскому b81_459-2, начертание которого, при установлении в начале XVIII в. так называемой гражданской азбуки, было в известном отношении приближено к латинскому R (Я). Таким образом, данная буква является одним из самых юных членов русского алфавита, чем и объясняется отсутствие у ней цифрового значения (славянское лишь иногда имело цифровое значение = 900).
С. Б—ч.