slake[sleɪk] v1) утоля́ть (жажду); удовлетворя́ть (жажду мести и т.п.)2) гаси́ть (известь)3) туши́ть (огонь)
sleɪk гл.
1) утолять (голод, жажду);
удовлетворять (желание и т. п.) At last I can slake my thirst. ≈ Наконец-то я могу утолить жажду. It will slake your curiosity. ≈ Это удовлетворит ваше любопытство. Syn: satisfy, quench
2) а) перех. гасить известь Syn: slack I
3. б) неперех. гидратироваться (об извести) Lime may slake spontaneously in moist air. ≈ Известь может самопроизвольно загаситься под воздействием влажного воздуха.
3) гасить, тушить (огонь) extinguish, quench
4) а) охлаждать, освежать (водой или какой-л. другой жидкостью) Syn: cool I
3., refresh б) увлажнять, смачивать Syn: moisten, wet
3., soak
2. утолять (жажду) удовлетворять, притуплять (желание) ослаблять (стремление) гаснуть, слабеть (о пламени) уменьшать, гасить (пламя) (редкое) уменьшаться, стихать, затихать, ослабевать (редкое) умерять, успокаивать (редкое) смачивать;
пропитывать (специальное) гасить (известь) slake гасить (известь) ~ тушить (огонь) ~ утолять (жажду);
удовлетворять (жажду мести и т. п.)
[sleık] v
1. 1) утолять (жажду)
2) удовлетворять, притуплять (желание и т. п.)
3) ослаблять (стремление)
2. 1) гаснуть, слабеть (о пламени и т. п.)
2) уменьшать, гасить (пламя и т. п.)
3. редк.
1) уменьшаться, стихать, затихать, ослабевать
2) умерять, успокаивать
4. редк. смачивать; пропитывать
5. спец. гасить (известь)
n
гасить (известь)
1)тушить(кокс)
2)гасить(известь)
3)ошлаковывать
гасить
/vi/ тушить кокс
• гасить (известь)
• набухать