Хозейлитские стихотворения в словарях и энциклопедиях
один из 8 дошедших до нас сборников староараб. стихотворений, заключающий в себе лирич. произведения до- и послеисламских поэтов из горного племени хозейль. У арабских филологов имелись аналогичные диваны и от других целых племен (см. Ю. Велльхаузен, "Skizzen u. Vorarbeiten"; Б., 1884, I, 106; И. Гольдциэр, "Some notes on the dîwâns of the arab. tribes", в "Journ. of R. Asiat. Soc.", 1897, 325—334), но только одни X. стихотворения (с которыми, быть может, аналогична и "Хамâса"), как наиболее славные, дошли до нас. Некоторые ориенталисты (срв. предисловия Абихта и Велльхаузена) ценят X. стихотворения не с поэтической, а только с филологической, исторической и историко-бытовой точки зрения, как диван племени, жившего близ Мекки (к Ю.В.), на той же почве, на которой создался ислам, и приблизительно в то время или вскоре после того времени, когда жил Мохаммед. Собрал X. стихотворения филолог басрийской школы Сюккарий (род. 827, ум. 888), собиравший и подвергавший филологич. критике образцы творчества и других араб. племен (Броккельман, "Gesch. d. ar. Litt.", I, 108, 17). Сто лет спустя философ и грамматик Ромманий (род. в Багд. 908, ум. 994) проредактировал их и снабдил филологич. и отчасти историческим комментарием, который до нас дошел в неудачном сокращении позднейших переписчиков, да и то не вполне (Брокк., I, 113, 28). Изд. начал Л. Козегартен (Л., 1854; нем. пер. Р. Абихта, 1879), а окончил, с перев., Ю. Велльхаузен ("Skizzen und Vorarb.", Берл., 1884, I; "Zeitschr. d. D. Morg. Ges.", 1885, т. 39, стр. 411—480). "Ночь в пустыне" перев. С. Олферьев, в "Юбил. сборнике в честь Вс. Миллера" (М., 1900, 269).
А. Крымский.