см. Пиротехния.
муж. и форса жен., франц. сила, бойкость, быстрота;
| власть или могущество;
| надменность, чванство; щегольство, франтовство. С форсу ударило осколком. Он, гляди, какой форс взял у начальства! Адзин тольки хворс, а то, ти силен он, ти што? смол. Форсить, чваниться, ломаться, величаться; важничать, задавать тону, щеголять, пускать пыль в глаза. Форсун орл., тамб. хвастун, надменный, пустой франт. Форсировать что или чем, ускорять, усиливать, налегать, надсаживать, напрягать все силы. Форсировать паровую машину. Форсировать парусами, мор. нести более, чем бы следовало по силе ветра. Форсированный поход, переход, усиленный, по расстоянью. Теплица форсирует рост, гонит, насилует. Форсированье, форсировка, действие по гл.>
ФОРС, -а (-у), муж. (прост.). Важность, спесь, хвастливое щегольство. Сбить ф. с кого-н. Форсу напустил. Задавать форсу (форсить).
-а (-у), м. прост.
Хвастливое щегольство, шик.
В доме купца Голушкина были приняты все меры, чтобы задать обед с «форсом» — или с «шиком». Тургенев, Новь.
Все, встречавшие его на вокзале, знали, что билет первого класса был куплен «для форса» лишь на предпоследней станции, а до тех пор знаменитость ехала в третьем. Чехов, Средство от запоя.
||
Важность, спесь, чванство.
[Пульхерия Андреевна:] А уж как я довольна, Татьяна Никоновна, что им форс-то сбили! Теперь спеси-то у них поубудет вершка на два. А. Островский, Старый друг лучше новых двух.
[Крахоткин] со слезами просил прощения у Фомы Фомича. Последнее обстоятельство придало Фоме Фомичу впоследствии необыкновенного форсу. Достоевский, Село Степанчиково.
[От франц. force — сила, вес, значение]
ФОРС, форса, мн. нет, муж. (от франц. force - сила, вес, значение) (прост.). Шик, хвастливое щегольство. Задать форсу (см. задать). «В дом купца Голушкина были приняты все меры, чтобы задать обед с "форсом" или с "шиком".» А.Тургенев. «Такой форс покажем - в нос бросится.» А.Островский.
|| Важность, чванство. - А уж как я довольна, что им форса-то сбили. «А то бы с ними и не сговорить.» А.Островский. «Соломин действительно держал себя очень просто, не так, как иной, который прост-то прост, - но с форсом.» А.Тургенев.
I
м. разг.1.
Хвастливое щегольство.
2.
Важность, чванство.
II
м. устар.Развитие, усилие.
род. п. -у, м., также фо́рса ж. "сила, высокомерие, чванство", форси́ть (Лесков). Из франц. fоrсе "сила", откуда и нем. forsch "лихой, молодцеватый" (подробности см. у Гамильшега (ЕW 430), Клюге-Гётце (170)).
муж.;
разг. swagger, swank;
show;
ostentation сбить форс с кого-л. ≈ to take smb. down a peg держать форс ≈ to put on a brave face для форса ≈ to show offм. разг.: для ~а show* off;
сбить кому-л. ~ take* someone down a peg.
м.
для форсу разг. — pour faire de l'épate, pour épater
м. прост.
guapeza f, majeza f, chulería f; jactancia f, ufanía f(чванство)
для форсу — para dar el golpe, para llamar la atención
с форсом — con guapeza; jactanciosamente(хвастливо)
сбить форс — bajar los bríos (los humos)
м. прост.
spocchia f, bravata f
для форсу — per bravata; per farsi bello; per darsi delle arie
сбить форс — far abbassare le corna / la cresta
ФОРС -а (-у); м. [от франц. force - сила, вес, значение] Разг. Важность, спесь; хвастливое щегольство. Сбить ф. с кого-л. Форсу напустил. С форсом появиться, пройтись. Газеты выписывает для форсу - а сам не читает. Задавать форсу (=форси́ть).
• Fors и Fortŭna,
см. Τύχη, Тиха.