Словарь Брокгауза и Ефрона

    (псевдоним, собственно Мария Анна Эванс; 1820—1880) — знаменитая английская писательница, известность получила под псевдонимом Джордж Eliot. Дочь зажиточного фермера, вышедшего из рабочей среды, она училась сперва в пансионе, затем самостоятельно, оставаясь под религиозным влиянием своей прежней учительницы, мисс Левис. Её евангелически религиозное настроение нашло выражение в стихотворении, напечатанном в духовном журнале. Переехав на 21 году с отцом в Ковентри, Э. сошлась с кружком интеллигентных людей, в котором испытала влияние новых идей; одним из них был Чарльз Геннель, автор критического сочинения "О происхождении христианства". Кризис в мировоззрении Э., при её пуритански прямом характере, был крутой; перестав посещать церковь, она дошла до разрыва с отцом, еле улаженного друзьями. Никогда не переставая считать себя правой по существу, она до конца дней раскаивалась в юношеской резкости, вызвавшей эту ссору. Она перевела "Жизнь Христа" Штрауса и "Сущность христианства" Фейербаха, работая с большим упорством и добросовестностью: не довольствуясь знанием греческого и латинского яз., она изучила еще древнееврейский язык, чтобы проверить цитаты Штрауса. В общественной деятельности этой эпохи — конца сороковых годов — она не принимала участия, но следила с горячей симпатией за усилиями поборников свободы, "гордилась своим временем и с радостью отдала бы несколько лет жизни, чтобы взглянуть на людей баррикады, преклоняющихся пред образом Христа, Который первый научил людей братству". После смерти отца Э. с наслаждением путешествовала с друзьями по Швейцарии и закончила перевод "Политико-теологического трактата" Спинозы. Поселившись в 1850 г. в Лондоне, она сделалась деятельным сотрудником и членом редакции "Westminster Review", главном органе английских позитивистов; она писала здесь ежемесячные критические обозрения, читала рукописи, держала корректуру. В одном из её очерков: "Silly novels by lady-novelists" с полной определенностью высказано её воззрение на служебное значение искусства: "важно усвоить себе надлежащее отношение к труду и борьбе в жизни людей, обреченных на трудовое существование"— и этому должна помогать литература. Из редакционного кружка Э. сошлась ближе всех с Спенсером, а затем, через его посредство, с Д. Г. Льюисом, с которым вскоре вступила в прочную связь, 22 года бывшую образцом семейного счастья и разорванную лишь смертью Льюиса. Открытая связь с женатым и имеющим детей человеком, который, правда, давно разошелся с своей неизлечимо умалишенной женой, произвела громадный скандал в чопорном английском обществе; даже ближайшие друзья Э. временно отшатнулись от неё, но Э. и Льюис были связаны слишком неразрывными духовными узами, чтобы считаться с условной моралью. Детям Льюиса она была настоящей матерью. В 1854 г. они уехали в Веймар, где она написала ряд критических статей и почти закончила перевод "Этики" Спинозы. Под влиянием Льюиса Э. решилась выступить в печати с беллетристическими произведениями. Успех трех её повестей: "Scenes of clerical life" (1854; рус. пер. "Исповедь Дженет", СПб., 1860; "Любовь мистера Гильфиля", Москва, 1859; "Амос Бартон" в "Рус. Вестн.", 1860, прилож.), впервые подписанных её мужским псевдонимом, превзошел ожидания; рассказы приписывались Оуэну, Бульверу Литтону, и только Диккенс угадал в авторе женщину. Следовавший за ними роман "Adam Bede" (1859; рус. пер. в "Отеч. Зап.", 1859, 8—12, и отдельно, M., 1859) силой и правдивостью изображения здоровой деревенской жизни, ясностью характеристик и определенностью мировоззрения произвел чрезвычайное впечатление. В романе "The mill o n the Floss" (1860; рус. пер. "Отеч. Зап.", 1860, и отдельно, СПб., 1865) автор показал, что ему, не менее крестьянства, знакома мелкая провинциальная буржуазия, изображенная им с оттенком сатиры, направленной против старых английских грехов — общественного лицемерия и эгоизма; в этом произведении особенно силен автобиографический элемент. Закончив роман, который в два месяца разошелся в шести тысячах экземпляров, Э. задумала исторический роман из эпохи Савонаролы и отправилась с Льюисом в Италию для накопления материалов и впечатлений, но прежде, чем исполнить это намерение, написала большую повесть "Silas Marner, the weaver of Raveloe" (1861; рус. пер. в "Мире Бож.", 1892,1—6; отдельно, M., 1889) и рассказы: "The lifted veil" (1862; рус. пер. "Отеч. Зап.", 1879, 2) и "Brother Jacob" (рус. пер. "Загр. Вест." 1864, 8). Исторический флорентинский роман "Rоmоlа" (1863; рус. перев. "Отеч. Записки", 1863, 9—12, отдельно СПб., 1891 и 1892) страдает перевесом учености над жизненностью, но интересен широтой философских и историко-культурных идей, положенных в его основу. Вопросы социальной политики, интересовавшие весь кружок Э., захватили и её художественное творчество; после основательной теоретической подготовки она выступила с романом "Felix Holt, the radical" (1 8 66; рус. пер. в "Деле" 1867 г. и отд., СПб.. 1867), произведением довольно слабым, как слаб и радикализм его героя. К близко знакомой ей провинциальной жизни Э. вернулась в романе "Middle-march" (1871; рус. пер. в "Отеч. Зап." и "Деле" 1872 и 1873 гг.; отд. СПб., 1873), очень растянутом, мало объединенном, но не лишенном ярких фигур; имя старого педанта м-ра Кэзобона сделалось нарицательным в английской литературе. Громадное впечатлениe произвел затем "Daniel Deronda" (1876; рус. перев. в "Деле", 1876, 1—1 2 и отд. СПб., 1876 и 1902), не только отношением автора к еврейскому вопросу, но и новизной и оригинальностью идеи, предвосхищающей позднейшие стремления сионистов. Фанатик идеи иудейского царства Мардохей и его выученик, еврейский народник Деронда, вызвали горячие симпатии одних, столь же горячие осуждения других. Для автора не было в этом ничего неожиданного. "Именно потому, что отношение христиан к евреям так бессмысленно и так противоречит духу нашей религии, я чувствовала потребность написать о евреях " — писала Э. Бичер-Стоу. Этой же потребности она отдала дань в публицистическом очерке "Современное hep! hep!" (рус. пер. в "Евр. Библиот.", т. VIII). В 1878 г. умер Льюис; это была тяжелая утрата для Э., при всей своей духовной силе и мужском складе ума всегда нуждавшейся в поддержке твердой мужской руки. Этим, быть может, объясняется тот неожиданный факт, что через год после смерти любимого человека шестидесятилетняя Э. вышла замуж за Кросса, её давнишнего друга и поклонника, который был её моложе на тридцать лет. Она была очень счастлива в этом браке, но прожила в нем всего полтора года. Кроме вышеуказанных повествовательных произведений ей принадлежат еще малозначительные стихотворные сборники "The Spanish gipsy" (1868), "Agatha" (1869) и "The legend of Jubal" (1874), а также философcко-публицистическая книга: "The impressions of Theophrastus Such" (1879). Э. была бесспорно в свое время — после смерти Диккенса и Теккерея — самым выдающимся представителем английского романа и остается величайшей английской писательницей. Она была свободной мыслительницей, в своем религиозном мировоззрении примыкавшей к Контовой "религии человечества"; её жизнь была мужественным протестом против традиционных условностей. Но её романы — не боевые апологии прав свободной любви; философия и психология оттесняют в них публицистику, и идеальные героини Э. менее всего похожи на сильную представительницу женской самостоятельности, каким являлась их создательница. Литературное движение половины прошлого века, известное под именем реализма, нашло в произведениях Э. одно из сильнейших выражений; тонкость индивидуальных характеристик и правдивость бытовых картин обеспечивают им почетное место в истории литературы. Ср. J. W. Cross (второй муж Э.), "G. Eliot's life, as related in her lett e rs and journals" (1885);. M. Blind, "G. Eliot" ("Eminent women Series"); O. Browning, "Gr. Eliot" (1892; том из "English Writers"); Herrn. Conrad, "G. Eliot" (1887); Цебрикова, "Англичанки-романистки" ("От. Зап.", 1871, 8—9); Ткачев, "Люди будущего и герои мещанства" ("Дело", 1868, 4—5); Дружинин, "Новости английской литературы" ("Собр. Сочин.", т. V); М. Михайлов, "Д. Э." ("Совр.", 1859, 11); С. А. Д., "Джордж Э." ("Вестн. Европ.", 1884, 5—6); С. Ковалевская, "Воспоминания о Дж. Э." ("рус. Мысль", 1886, 6); Л. Давыдова, "Д. Э." (СПб., 1891). О стихотворениях Д. Э.: "Два мотива современной поэзии" ("Отеч. Зап.", 1876, 5).

  1. Источник: Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона



  2. Большая Советская энциклопедия

    Элиот (Eliot) Джордж (псевдоним; настоящее имя Мэри Анн Эванс, Evans) (22.11. 1819, имение Арбери, Уорикшир, ‒ 22.12.1880, Лондон), английская писательница. Под влиянием различных философских школ, особенно позитивизма О. Конта и Г. Спенсера, усвоила идею постепенной эволюции общества и «гармонии» классов. В сборнике повестей «Сцены из клерикальной жизни» (т. 1‒2, 1858, русский перевод всех трёх повестей ‒ «Амос Бартон», 1860; «Любовь мистера Гильфиля», 1859; «Исповедь Джэнет», 1860) обратилась к социальным и нравственным конфликтам деревни. Демократические симпатии проявились и в романе «Адам Бид» (т. 1‒3, 1859, русский перевод 1859). Творчество Э. некоторыми чертами близко натурализму, что, однако, не помешало ей в романе «Мельница на Флоссе» (т. 1‒3, 1860, русский перевод 1860) воспроизвести типичную картину жизни провинциального мещанства. Противопоставление альтруизма эгоистической морали имущих легло в основу романа «Сайлес Марнер» (1861, русский перевод 1959). Романы Э. (в т. ч. «Феликс Холт, радикал», т. 1‒3, 1866, русский перевод 1867; «Миддлмарч», т. 1‒4, 1871‒72, русский перевод 1873) были популярны в России, их высоко ценили Н. Г. Чернышевский, М. Е. Салтыков-Щедрин, И. С. Тургенев, Л. Н. Толстой.

    Соч.: The complete works, v. I‒10, L. ‒ N. Y., 1908; The George Eliot letters, v. I‒7, New Haven ‒ L., 1954‒55; в рус. пер. ‒ Мельница на Флоссе, М. ‒ Л., 1963.

    Лит.: История английской литературы, т. 2, в. 2, М., 1955; Ивашева В. В., Английский реалистический роман XIX в. в его современном звучании, М., 1974; Alien W., George Eliot, L., [1965]; George Eliot. The critical heritage, L., [1971].

    А. А. Бельский.

  3. Источник: Большая советская энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия. 1969—1978.



  4. Энциклопедический словарь

    Э́лиот Джордж

    (Eliot), настоящие имя и фамилия Мэри Анн Эванс (Evans) (1819—1880), английская писательница. Из философии позитивизма заимствовала идею постепенной эволюции общества и гармонии классов. Некоторыми чертами творчество Элиот предвещало натурализм (роман «Мельница на Флоссе», тт. 1—3, 1860). Социальная проблематика сочетается с психологическим анализом (романы «Сайлес Марнер», 1861, «Миддлмарч», тт. 1—4, 1871—72).

    * * *

    ЭЛИОТ Джордж

    Э́ЛИОТ (Eliot) Джордж (пседоним; настоящее имя Мэри Энн Эванс, Evans) (22 ноября 1819, Арбери, Уорикшир — 22 декабря 1880, Лондон), английская писательница.

    Мэри Энн (впоследствии она сократила это имя до Мэриан) родилась в маленьком сельском приходе в самом сердце Англии. «Джордж Элиот» — это ее псевдоним, под которым она издала свою первую повесть «Горестный удел преподобного Эймоса Бартона» (1857), составившую с двумя другими сборник «Сцены из жизни духовенства» (1858), и которым подписывала свои последующие произведения. В юности посещала учебные заведения для девиц и много читала, восполняя скудный рацион знаний, что там отпускали. Она находилась при отце, ухаживая за ним до его смерти в 1849, затем перебралась в Лондон. В октябре 1853 бросила вызов общественному мнению, когда сошлась с ученым и литератором Дж. Г. Льюисом, который разошелся с женой, но не мог по английским законам расторгнуть с ней брак. Долгая совместная жизнь Мэриан и Льюиса благотворно сказалась на их общей судьбе: оба сумели реализовать свой талант. Льюис написал ряд исследований, снискавших ему имя, а Мэриан Эванс превратилась в Джордж Элиот.

    Сивилла

    Дар художника сочетался у Джордж Элиот с аналитическим складом ума. Она была одной из образованнейших женщин эпохи, пристально следила за развитием философской, социологической и естественнонаучной мысли, долгие годы редактировала литературный раздел журнала «Вестминстерское обозрение», перевела на английский язык «Жизнь Иисуса» Д. Ф. Штрауса(см. ШТРАУС Давид Фридрих), «Сущность христианства» Фейербаха(см. ФЕЙЕРБАХ Людвиг) и «Этику» Спинозы(см. СПИНОЗА Бенедикт). Человек широких взглядов, она приветствовала французскую революцию 1848(см. РЕВОЛЮЦИЯ 1848 ВО ФРАНЦИИ), хотя для Англии считала приемлемым только путь постепенных реформ. Ее мировоззрение можно было бы назвать радикальным консерватизмом.

    Жизнь Джордж Элиот, небогатая яркими событиями, прожитая сообразно с присущими ей обостренным сознанием долга перед близкими и любовью к порядку и размеренности, была отмечена исключительной духовной и интеллектуальной активностью. Авторитет писательницы был огромен, можно сказать, непререкаем, причем в сфере как литературы, так и морали. На нее взирали как на наставницу, учителя жизни. Ее называли Сивиллой(см. СИВИЛЛЫ). Сама королева Виктория(см. ВИКТОРИЯ (королева)) была ревностной ее почитательницей. Видные писатели разных поколений, от матерого Тургенева(см. ТУРГЕНЕВ Иван Сергеевич) до молодого Генри Джеймса(см. ДЖЕЙМС Генри), посещали «Прайорс-Хаус», лондонскую резиденцию Льюисов, чтобы засвидетельствовать Джордж Элиот свое уважение и симпатии.

    Мастер

    Джордж Элиот принадлежат семь романов, повести, эссе и стихи. Ее творчество, как и ее современника Энтони Троллопа(см. ТРОЛЛОП Антони), стало звеном, связующим английский социально-критический роман 1830—1860-х гг. (Диккенс(см. ДИККЕНС Чарлз), Теккерей(см. ТЕККЕРЕЙ Уильям Мейкпис), Шарлотта Бронте(см. БРОНТЕ Шарлотта), Элизабет Гаскелл(см. ГАСКЕЛЛ Элизабет)) и психологическую прозу рубежа 19—20 вв. Во многом взгляды и творческие установки Джордж Элиот определила философия позитивизма(см. ПОЗИТИВИЗМ). Ему она, в частности, обязана значением, которое придавала наследственности, и убеждением в том, что поступки человека в молодости влияют и на его собственную судьбу, и на судьбы окружающих. В повестях и в романах «Адам Бид» (1859), «Мельница на Флоссе» (1860) и «Сайлес Марнер» (1861) писательница тяготела к изображению обыденного, стремясь при этом к предельной точности и объективности рисунка. Здесь ей помог опыт, накопленный за тридцать лет жизни в провинции. А поскольку она с юности отличалась проницательным умом, цепким взглядом и великолепной памятью, то ее земляки, читая эти книги и позже написанный «Мидлмарч» (1872), только диву давались, откуда у мистера Элиота столь доскональные знания об их приходских делах, сплетнях и житейских историях: они не могли не «узнать» ее персонажей.

    Начиная с исторического романа «Ромола» (1863), в котором выведен Савонарола, писательница стремилась насыщать романы — «Феликс Холт, радикал» (1866), «Дэниел Деронда» (1876) — философским, политическим и социологическим материалом. Но как раз «политика» удавалась ей в наименьшей степени, здесь ее манера подчас становилась излишне информативной, если не плакатной. Зато именно в трех последних романах с наибольшей силой проявило себя мастерство писательницы — мастерство раскрытия на письме человеческой личности, индивидуального характера во всей его многомерности, противоречивости и неоднозначности. Характера, отлитого в плоть живых, напряженных, бьющихся и бунтующих чувств: «Накал страстей в «Мидлмарче» пронизывает не только сюжет, но и изображение… В каждой главе имеется своя траектория сильных чувств… Утонченность романа лежит в трактовке Джордж Элиот чувства как важного фактора, определяющего поведение человека» (английский литературовед Барбара Харди). «Мидлмарч» назван здесь не случайно: это самое совершенное произведение Джордж Элиот — широкая панорама английской жизни первой трети 19 в., художественный срез всего общества в миниатюре, энциклопедия человеческого сердца.

  5. Источник: Энциклопедический словарь



  6. Сводная энциклопедия афоризмов

    Элиот Джордж

    (Eliot)Элиот Джордж (Eliot, George)

    (наст. имя и фамилия Мэри Анн Эванс, Evans) (1819 - 1880)

    Английская писательница-романистка. Была пропагандисткой деятельного добра, одновременно признавая то, что лучшие человеческие попытки осуждены на неудачу. Разделяла идею постепенной эволюции общества и гармонии классов. Среди произведений - "Адам Бид" в 3 томах ("Adam Bede", 1859), "Мельница на Флоссе" в 3 томах ("The mill on the Floss" 1860), "Сайлес Марнер" ("Silas Marner, the weaver of Raveloe", 1861), "Феликс Холт, радикал" в 3 томах ("Felix Holt, the radical", 1866), "Миддлмарч" в 4 томах ("Middlemarch", 1871 - 1872).Афоризмы, цитаты
    • Долгая жизнь не всегда есть лучшая жизнь.
    • Нас посещают ангелы, но мы узнаем их лишь после того, как они отлетают прочь.
    • Подобно тому как мы определяем свои поступки, так и наши поступки определяют нас.
    • Невежество не так отвратительно, как глупость, но когда оно берется прописывать лекарства, то может причинить больше вреда.

  7. Источник: Сводная энциклопедия афоризмов



  8. Энциклопедический словарь псевдонимов

    (наст. имя и фам. Мэри Анн Эванс; 1819–1880) – англ. писательница. Род. в семье фермера. Училась в частном пансионате. Опубл. сб. повестей «Сцены из клерикальной жизни» (ч. 1–2, 1858), ром. «Адам Бид» (т. 1–3, 1859). Психологич. коллизии – в центре ром. «Даниель Деронда» (т. 1–4, 1876). Автор стихотв. драм, сб. очерков, переводов.

  9. Источник: Энциклопедический словарь псевдонимов