ОБМЕТАТЬ, обмести, обмётывать пыль, сметать, мести долой с чего; обойти кругом сметая. Обмети статуйки осторожнее, махалочкой. -ся, быть обметаему. Обметанье ср. ·длит. Обметенье ·окончат. обмет муж. обметка ж ·об. действие по гл.
| Обмет, обметки ж мн. обметица ж что собрано обметом; обметная, сорная мука на мельннцах. Обметатель, обметальщик, -щица, обметчик, -чица, кто обметает, метет. Обметный веничек. Обметица ж обметки, зерно, сметенное на остожьи.
ОБМЕТА́ТЬ, -ечу, -ечешь; -мётанный; совер., что. Обшить, накидывая стежки по краям, прорезам. О. петли.
| несовер. обмётывать, -аю, -аешь.
| сущ. обмётывание, -я, ср. и обмётка, -и, жен.
| прил. обмёточный, -ая, -ое. О. шов.
II. ОБМЕТА́ТЬ, -ечет; безл.; совер., что (разг.). О появлении мелкой сыпи, шелушения на губах, вокруг рта. Губы обметало от жара.
| несовер. обмётывать, -ает.
III. ОБМЕТА́ТЬ см. обмести.
ОБМЕТА́ТЬ 3 см. обмести.
ОБМЕТА́ТЬ 2, -е́чет; безл.; сов., что (разг.). О появлении мелкой сыпи, шелушения на губах, вокруг рта. Губы обметало от жара.
ОБМЕТА́ТЬ 1, -ечу́, -е́чешь; -мётанный; сов., что. Обшить, накидывая стежки по краям, прорезам. О. петли.
1)
-а́ю, -а́ешь.
несов. к обмести.
2)
-мечу́, -ме́чешь и -а́ю, -а́ешь; прич. страд. прош. обмётанный, -тан, -а, -о; сов., перех.
(несов. обметывать).
1.
Обшить через край особым мелким швом.
Обметать петли. Обметать швы.
2. безл. разг.
Покрыть сыпью, болячками (губы или кожу около них).
Бедная Анхен третьи сутки лежит в бреду, в горячке. Лоб и глаза Анхен покрыты мокрым полотенцем, жаркий рот обметало. А. Н. Толстой, Петр Первый.
— Сережа в жару мается, губы обметало, он только молоко пить может. Грибачев, Макар из Мыленки.
ОБМЕТА́ТЬ, обметаю, обметаешь. несовер. к обмести.
I
несов. перех.Сметая, смахивая пыль, сор, снег, паутину и т.п., очищать поверхность чего-либо.
II
сов. перех.см. обмётывать I
III
сов. перех.см. обмётывать II
IV
сов. перех.см. обмётывать III
I несовер. - обметать;
совер. - обмести (что-л. ) sweep (off), dust II несовер. - обметывать;
совер. - обметать (что-л. ) (обшивать) overstitch;
whip-stitch;
overcast: hem III несовер. - обметывать;
совер. - обметать безл.;
разг. у него обметало губы ≈ his lips are cracked (with cold sores)sweep (off), dust;
обметать II (петли) umnähen vtобметать I см. обмести
I
см.обмести
II(петли) umnähen vt
I
см.обмести
II1)(петли) border vt; ourler vt(обшить края)
2) безл. разг.
у него обметатьло губы — il a une éruption aux lèvres
I несов.
см.обмести
II сов., вин. п.1)(обшить) ribetear vt
обмета́ть пе́тли — hacer ojales, ojalar vt
2) безл. разг.
у меня́ гу́бы обмета́ло — tengo una erupción en los labios
I сов. В
обметать петли — orlare vt(gli occhielli e sim)
IIсм.обмести
ОБМЕТАТЬ
1.ОБМЕТА́ТЬ см. Обмести́.
2.ОБМЕТА́ТЬ, -мечу́, -ме́чешь и -а́ю, -а́ешь; обмётанный; -тан, -а, -о; св. кого-что.
1. что. Обшить через край частыми стежками (петли, швы). О. петли. О. швы.
2. Выступив на поверхность, покрыть сыпью, болячками и т.п. (губы или кожу около них). Капельки пота обметали верхнюю губу. Лихорадка обметала рот. □ безл. Губы, рот обметало.
◁ Обмётывать, -аю, -аешь; нсв. Обмётываться, -ается; страд. Обмётывание, -я; ср. (1 зн.). О. петель, швов.
сов. от обмётывать
сов. от обмётывать