Толковый словарь Ожегова

    ОБОРОНЯ́ТЬ, -яю, -яешь; несовер., кого (что). Защищать, отражая нападение противника. О. крепость.

    | совер. оборонить, -ню, -нишь; -нённый (-ён, -ена) (устар.).

    | возвр. обороняться, -яюсь, -яешься; совер. оборониться, -нюсь, -нишься (устар.).

    | сущ. оборона, -ы, жен.

    | прил. оборонительный, -ая, -ое. Оборонительные бои. Оборонительные сооружения.

  1. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  2. Малый академический словарь

    -я́ю, -я́ешь; несов., перех.

    (сов. оборонить).

    Защищать, отражая нападение противника, врага.

    Оборонять свое отечество.

    [Русский народ] встал насмерть, обороняя свободу, жизнь и великое будущее отечества нашего. А. Н. Толстой, Несокрушимая крепость.

    Из первого взвода Павел и Елисеев прошли в третий, в центр слободки, которую обороняла их рота. Березко, Мирный город.

  3. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  4. Толковый словарь Ушакова

    ОБОРОНЯ́ТЬ, обороняю, обороняешь, несовер. (к оборонить), кого-что. Защищать, отражая вооруженное нападение противника, врага. Оборонять крепость. Оборонять тыл. Оборонять позиции.

    || Защищать, оберегать, оказывать поддержку против кого-чего-нибудь (книжн.).

  5. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  6. Толковый словарь Ефремовой

    несов. перех.

    1.

    Защищать, отражая нападение противника.

    2.

    разг.

    Защищать, оберегая кого-либо или что-либо.

  7. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  8. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер. - оборонять;
    совер. - оборонить (кого-л./что-л. ) defend, оборонить (вн.) defend (smth.);
    ~ся, оборониться
    1. hold* the line;

    2. разг. (защищать себя) defend one self.

  9. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  10. Русско-английский словарь математических терминов

    оборонитьv.defend, protect

  11. Источник: Русско-английский словарь математических терминов



  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    оборонять verteidigen vt; schützen vt (защищать)

  13. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    verteidigen vt; schützen vt(защищать)

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    défendre vt

    оборонять город — défendre une ville

  17. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  18. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    несов., вин. п.

    defender(непр.) vt

  19. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  20. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    несов. В

    difendere vt

    -обороняться

  21. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  22. Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение

    防卫, 守卫, 维护

  23. Источник: Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение



  24. Энциклопедический словарь

    ОБОРОНЯ́ТЬ -я́ю, -я́ешь; нсв. кого-что. Защищать, отражая нападение противника, врага. О. отечество. О. свою свободу. О. границы от врагов. Наш полк оборонял Смоленск. // Разг. Защищать себя, свою точку зрения и т.п. (в разговоре, споре и т.п.). Ты так и не научился себя о. как надо. Ты слабо обороняешь свои позиции!

    Обороня́ться, -я́ется; страд. Оборони́ть; Оборо́на (см.).

  25. Источник: Энциклопедический словарь