Словарь форм слова

    1. отступи́ть;
    2. отступлю́;
    3. отсту́пим;
    4. отсту́пишь;
    5. отсту́пите;
    6. отсту́пит;
    7. отсту́пят;
    8. отступя́;
    9. отступи́л;
    10. отступи́ла;
    11. отступи́ло;
    12. отступи́ли;
    13. отступи́;
    14. отступи́те;
    15. отступи́вший;
    16. отступи́вшая;
    17. отступи́вшее;
    18. отступи́вшие;
    19. отступи́вшего;
    20. отступи́вшей;
    21. отступи́вшего;
    22. отступи́вших;
    23. отступи́вшему;
    24. отступи́вшей;
    25. отступи́вшему;
    26. отступи́вшим;
    27. отступи́вший;
    28. отступи́вшую;
    29. отступи́вшее;
    30. отступи́вшие;
    31. отступи́вшего;
    32. отступи́вшую;
    33. отступи́вшее;
    34. отступи́вших;
    35. отступи́вшим;
    36. отступи́вшей;
    37. отступи́вшею;
    38. отступи́вшим;
    39. отступи́вшими;
    40. отступи́вшем;
    41. отступи́вшей;
    42. отступи́вшем;
    43. отступи́вших.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Ожегова

    ОТСТУПИ́ТЬ, -уплю, -упишь; совер.

    1. Шагнув, отойти, отодвинуться назад, в сторону. О. от дверей. О. на шаг. Леса отступили на север (перен.).

    2. Отойти назад под напором наступающего неприятеля. О. с боями. О. перед трудностями (перен.).

    3. от чего. Отказаться от своих намерений, планов. От своего не отступит. Не отступлю, пока не добьюсь своего.

    4. от чего. Перестать придерживаться чего-н. О. от своего мнения. О. от обычая.

    5. от чего. Перенести внимание с основного на второстепенное. О. от темы.

    6. (1-ое лицо и 2-е лицо не употр.), перен. В нек-рых сочетаниях: стать слабее, приблизиться к концу. Болезнь отступила. Огонь отступил. Стихия отступила.

    7. от чего. Сделать отступ. О. немного от края листа.

    | несовер. отступать, -аю, -аешь.

    | сущ. отступление, -я, ср. (ко 2, 4 и 5 знач.).

    | прил. отступательный, -ая, -ое (ко 2 знач.).

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    -ступлю́, -сту́пишь; деепр. отступи́в и отступя́; сов.

    (несов. отступать).

    1.

    Шагнув назад, отойти, отодвинуться.

    Отступить на два шага.

    Я отворил дверь и отступил в изумлении. Тургенев, Первая любовь.

    [Матвей] шагнул к ней . Его напряженное лицо напугало Тоню. Она молча отступила. С. Антонов, Дело было в Пенькове.

    || перен.

    Стать менее важным, менее значительным для кого-л.

    И все, все — все обиды, все тяжелые переживания последних дней, — ярость, ожесточение, — все отступило в сторону. Абрамов, Пути-перепутья.

    2. перен.

    Отодвинуться, стать расположенным на более далеком расстоянии от чего-л.

    Море отступило.

    Отступили от городов и новых заводов непроходимые, дремучие леса. Соколов-Микитов, Над синей тайгой.

    Европа и Сибирь пережили сильное оледенение. В то время леса отступили далеко на юг. А. Кожевников, Живая вода.

    3.

    Отойти назад под напором наступающего неприятеля.

    [Пугачев] отступил, потерпев значительный урон. Пушкин, История Пугачева.

    Железная дивизия Шелеста отступила по единственной еще свободной дороге. А. Н. Толстой, Восемнадцатый год.

    ||

    перен.; перед чем. Отказаться от своих намерений, планов и т. п., встретившись с какими-л. трудностями, опасностью и т. п.

    Отступить перед опасностью.

    Такой человек, который умеет умирать спокойно и твердо, не отступит перед препятствием и не струсит перед опасностью. Писарев, Базаров.

    4. от чего.

    Перестать придерживаться чего-л., изменить чему-л., нарушить что-л.

    Отступить от своих взглядов.

    — [Наденька] все почти делала с ведома матери! отступила ли для меня хоть раз от условий света, от долга? — никогда! И. Гончаров, Обыкновенная история.

    Всего более возмущал Ивана Федоровича этот настойчивый наглый тон, от которого упорно не хотел отступить Смердяков. Достоевский, Братья Карамазовы.

    5. Сделать отступ.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    ОТСТУПИ́ТЬ

    отступлю́, отсту́пишь, сов. (к отступать).

    1. от кого-чего. Отдалиться, пятясь назад, отодвинуться, отойти. «Она, не оборачиваясь, отступила шага два в направлении фортепиано.» Тургенев. «Он снял шляпу, отступил на шаг и поклонился.» А.Н.Толстой.

    || перен., с отриц. Отойти, оставить в покое. Не отступлю от тебя, пока не скажешь.

    2. перед кем-чем. Отойти, удалиться назад от наступающего противника, покинув свои прежние позиции. Отступить перед превосходными силами противника. «Он отступил, отбитый сильной пальбою.» Пушкин. Отступить на противоположный берег реки.

    3. Временно задержаться в проведении чего-н. с целью накопления сил для продвижения вперед. — «Мы сейчас отступаем, как бы отступаем назад, но мы это делаем, чтобы сначала отступить, а потом разбежаться и сильнее прыгнуть вперед. Только под одним этим условием мы отступили назад в проведении нашей новой экономической политики… чтобы после отступления начать упорнейшее наступление вперед.» Ленин.(Пленум Моск. Совета, 1922 г.).

    4. Уклониться, отказаться от борьбы. Отступить перед опасностью. Отступить перед трудностями.

    5. от чего. Отказаться (от своих мнений, убеждений, решений, требований и т.п.). Не мог отступить в вопросе, касающемся убеждений. Отступить от своих требований. Отступить от своих взглядов.

    6. от чего. Нарушить что-н. установленное, уклониться от чего-н., не выполняя в точности что-н. Отступить от правила. Отступить от общепринятых привычек.

    7. от чего. Перенести внимание с основного на постороннее. Отступить от темы. Отступить от нити разговора.

    8. от чего. Сделать отступ, начать писать не с самого края. Новый абзац начинают, отступив немного от края листа.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    сов. неперех.

    см. отступать

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер. - отступать;
    совер. - отступить без доп.
    1) step back;
    recede;
    recoil (в страхе) не отступать ни на шаг
    2) воен. retreat, fall back
    3) перен. recede;
    back down;
    go back (on), give up (от чего-л.);
    abandon
    4) (от чего-л.) (от правил и т.п.) deviate (from), swerve (from);
    depart (от привычек)
    5) (от чего-л.) (от темы и т.п.) digress (from)
    6) (делать отступ) indentсм. также отступать

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    1)zurückweichen(непр.) vi (s); zurücktreten(непр.) vi (s)(сделать шаг назад)

    2)перен. weichen(непр.) vi (s)(перед чем-либо - vorD)

    3)воен. sich zurückziehen(непр.); den Rückzug antreten(непр.)

    4)(от правила и т.п.) abweichen(непр.) vi (s) (von)

    5)(сделать отступ) einrücken vi, vt

  13. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    отступить 1. zurückweichen* vi (s); zurücktreten* vi (s) (сделать шаг назад) 2. перен. weichen* vi (s) (перед чем-л. vor D) 3. воен. sich zurückziehen*; den Rückzug antreten* 4. (от правила и т. п.) abweichen* vi (s) (von) 5. (сделать отступ) einrücken vi, vt

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    1)(отойти, отодвинуться) reculer vi; s'écarter

    отступить на шаг — reculer d'un pas

    2)воен. se retirer, battre vi en retraite, se replier

    отступить с боями — battre en retraite en combattant

    отступить перед трудностями — reculer devant les difficultés

    3)(отказаться от намерений) renoncer vi (à)

    не отступлю, пока не добьюсь своего — je ne renoncerai pas avant d'avoir obtenu ce que je veux

    4)(отклониться) s'écarter; se détourner(отвлечься)

    отступить от темы — s'écarter du sujet

    5)(перестать придерживаться чего-либо) se détourner(оставить); déroger vi(от правила, закона и т.п.)

  17. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  18. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    сов.

    1)retroceder vi, recular vi; воен. retirarse, batirse en retirada, replegarse(непр.)

    отступи́ть в беспоря́дке — retirarse (replegarse) en desorden (a la desbandada)

    не отступи́ть пе́ред тру́дностями перен. — no retroceder (recular) ante las dificultades

    2)от + род. п.(отказаться, нарушить) renunciar vt (a); apartarse(от темы, правила и т.п.)

    отступи́ть от свои́х тре́бований — renunciar a sus demandas

    отступи́ть от те́мы — desviarse (salirse) del tema

    от своего́ не отсту́пит — se mantendrá en sus trece

    3)(делать отступ) poner espacio, dejar en blanco, hacer un aparte

  19. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  20. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    сов. ототступать

  21. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  22. Энциклопедический словарь

    ОТСТУПИ́ТЬ -ступлю́, -сту́пишь; отступи́в и отступя́; св.

    1. Шагнув назад, отойти, отодвинуться. О. на два шага. О. от двери. О. в сторону.

    2. Отодвинуться, расположиться на более далёком расстоянии от чего-л. Море отступило. Леса отступили далеко на юг.

    3. Отойти назад под напором наступающего неприятеля. О. с боями. Дать приказ - о.

    4. Сделать отступ. О. от края листа. Отступи на три знака.

    5. перед чем. Отказаться от своих намерений, встретившись с какими-л. трудностями, опасностью. О. перед опасностью. О. перед трудностями. О. перед наглостью.

    6. от чего. Перестать придерживаться чего-л.; изменить чему-л. О. от своих взглядов. О. от своего мнения. О. от обычая.

    7. от чего. Перенести внимание с основного на второстепенное; сделать отступление. О. от темы. О. от характеристики главного героя.

    8. Стать менее сильным или исчезнуть; погаснуть. Ярость отступила. Злость отступила.

    Отступа́ть, -а́ю, -а́ешь; нсв. О́тступ; Отступа́ние; Отступле́ние (см.).

  23. Источник: Энциклопедический словарь



  24. Русско-английский политехнический словарь

    draw off

  25. Источник: Русско-английский политехнический словарь