ОПЕРЕДИ́ТЬ, -ежу́, -еди́шь; -ежённый (-ён, -ена́); сов., кого-что. То же, что обогнать. О. в беге. О. в техническом развитии.
-а́ю, -а́ешь.
несов. к опередить.
ОПЕРЕЖА́ТЬ, опережаю, опережаешь. несовер. к опередить.
несов. перех.
1.
Оставлять позади, обгонять кого-либо в беге, ходьбе, езде и т.п.
отт. Совершать какое-либо действие, поступок раньше кого-либо другого, других.
отт. Оставлять позади, обгонять что-либо в быстроте развития, роста.
2.
Превосходить кого-либо в каком-либо отношении.
несовер. - опережать;
совер. - опередить (кого-л./что-л. )
1) pass ahead (of), take the lead (over), outstrip, leave behind;
outdistance
2) do smth. ahead of (smb.);
beat (smb.) to it
2) перен. outdo, surpass;
forestall;
excelопереж|ать -, опередить (вн.)
1. (обгонять) overtake* (smb., smth.), leave* (smb., smth.) behind;
2. (делать что-л. раньше другого) forestall (smb.), anticipate (smb.);
get* one`s blow in first разг.;
3. (превосходить) surpass (smb., smth.), exel (smb., smth.);
~ение с. outstripping;
работа с ~ением графика work, carried out ahead of schedule.
(по фазе) advance, anticipate, lead
опередитьv.anticipate, overtake, surpass, advance beyond, outstrip
опережатьüberflügeln
zuvorkommen(непр.) vi (s)(кого-либо, что-либо -D); überholen vt(обогнать)
прям., перен.
devancer vt, dépasser vt, distancer vt; laisser vt en arrière
опережать в развитии — dépasser dans le développement
несов., вин. п.
adelantar vt, tomar (coger) la delantera; rezagar vt, dejar atrás, traspasar vt(оставлять позади, обгонять)
е́сли захо́чет, он мо́жет всех опережа́ть — puede aventajar a todos, si quiere
несов. отопередить
(по фазе) advance, anticipate, lead
* * *
опережа́ть гл.lead
* * *
lead
anticipare
матем., техн., физ., несов. опережа́ть, сов. опереди́ть
випереджа́ти и випере́джувати, ви́передити
- опережать по времени
матем., техн., физ., несов. опережа́ть, сов. опереди́ть
випереджа́ти и випере́джувати, ви́передити
- опережать по времени