Словарь Брокгауза и Ефрона

    см. Меланхолия.

  1. Источник: Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона



  2. Словарь форм слова

    1. хандра́;
    2. хандры́;
    3. хандры́;
    4. ха́ндр;
    5. хандре́;
    6. хандра́м;
    7. хандру́;
    8. хандры́;
    9. хандро́й;
    10. хандро́ю;
    11. хандра́ми;
    12. хандре́;
    13. хандра́х.
  3. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  4. Толковый словарь Даля

    жен. скука, тоска, уныние; ипохондрия, сплин. Такая хандра напала, что смерть! Хандрить, быть в хандре, смертно скучать, тосковать ни о чем. От безделья и всяк поневоле хандрить станет.

  5. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  6. Толковый словарь Ожегова

    ХАНДРА́, -ы, жен. Мрачное, тоскливое настроение, томительная скука. Впасть в хандру. Х. напала (накатила) на кого-н.

  7. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  8. Малый академический словарь

    -ы́, ж.

    Мрачное, тоскливое настроение, тоска, уныние.

    На Потемкина часто находила хандра. Он по целым суткам сидел один, никого к себе не пуская, в совершенном бездействии. Пушкин, Table-talk.

    Все гости тоскливо бродили по комнатам, не зная, что им делать. Деревянная скука и хандра написаны были на лице у всех. Скиталец, Огарки.

    [От греч. ‛υποχόνδρια]

  9. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  10. Толково-фразеологический словарь Михельсона

    Ср. Воспоминания дней юности...

    Наполнив грудь мою и злобой и хандрой,

    Во всей своей красе проходят предо мной.

    Некрасов. Родина.

    Хандрить.

    Ср. Я сам не свой: хандрю, немею...

    Некрасов. Тишина. 1.

    Ср. Недуг, которого причину

    Давно бы отыскать пора,

    Подобный английскому сплину,

    Короче — русская хандра

    Им овладела понемногу.

    А.С. Пушкин. Евг. Онег. 1, 38.

    Ср. Хандра ждала его на страже.

    И бегала за ним она,

    Как тень, иль верная жена.

    Там же. 1, 54.

    Ср. А что ни говори, братцы, хандра не русская, а заносная болезнь.

    Лажечников. Последний новик.

    Ср. Никогда еще то taedium vitae, о котором говорили уж римляне, то "отвращение к жизни" с такой неотразимой силой не овладевало им, не душило его.

    Тургенев. Вешние воды. (Начало.)

    Ср. Суровая тень темной ипохондрии омрачила его лицо. Вдоль лба и поперек его собрались морщины, обличители гневного движенья взволнованной желчи.

    Гоголь. Мертвые души. 2, 3.

    Ср. Ипохондрия (ипохондрик) — расположение к задумчивости, унынию, меланхолии (недуг).

    Ср. Достоевский. Вечный муж. 1.)

    Ср. Taedium vitae.

    Отвращение к жизни.

    Ср. ύποχόνδρια (ύπο — под, "χόνδρος" — хрящ) — болезнь под ложкой, вызывающая "хандру".

    См. как тень.

    См. сам не свой.

    См. сплин.

  11. Источник: Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.



  12. Толковый словарь Ушакова

    ХАНДРА́, хандры, мн. нет, жен. (от греч. hypochondria). Плохое, мрачное настроение, безысходная, томительная скука. «Недуг, …подобный английскому сплину, короче - русская хандра им овладела понемногу.» Пушкин. «Сонная хандра с души поэта соскочила.» Некрасов. Впасть в хандру.

  13. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  14. Толковый словарь Ефремовой

    ж.

    Мрачное, тоскливое настроение; тоска, уныние.

  15. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  16. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    хандра́ хандри́ть. Вероятно, через разложение первонач. похандри́ть из лат. hypochondria от греч. τὰ ὑποχόνδρια "живот, то, что под грудинным хрящем", от χόνδρος "хрящ"; см. Мi. ЕW 85; Бернекер I, 384; Брюкнер, KZ 45, 38; Маценауэр 179. Ошибочно Фасмер (Гр.-сл. эт. 384). Ср. сплин.

  17. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  18. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    жен. spleen;
    melancholy;
    blues мн.;
    depression на него напала хандра ≈ he has a fit of spleen, he's got the blues, he's in a bad moodхандр|а - ж. (fit of) depression;
    dejection, gloom;
    ~ ить несов. mope, have* a fit of depression.

  19. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  20. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    ж

    Schwermut f; Trübsal f

  21. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  22. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    хандра ж Schwermut f; Trübsal f

  23. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  24. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    ж.

    spleen m; cafard m (fam)

    на меня напала хандра разг. — j'ai le cafard

  25. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  26. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    ж.

    hipocondría f, melancolía f; morriña f (fam.)

    на меня́ напа́ла хандра́ разг. — me ha entrado (la) morriña

  27. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  28. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    ж.

    malinconia nera; paturnie f pl прост.; spleen m книжн. англ.

    наводить хандру — far venire le paturnie

  29. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  30. Энциклопедический словарь

    ХАНДРА́ -ы́; ж. Мрачное, тоскливое настроение, тоска, уныние. Непонятная х. Х. подступает, охватывает. Х. на лице. Что грустишь? - Х. нашла. Повода для хандры вроде бы нет. Бороться с хандрой.

  31. Источник: Энциклопедический словарь



  32. Толковый словарь Даля

  33. Источник: