кол, заостренный шест. На основании неправильно понятой пословицы "против рожна прать" — лезть на явную гибель, старинные любители мифологии при розысках древних божеств славян не преминули и это выражение истолковать в пользу существования "бога" Р. и включили последнего в ряд таких же измышленных "богов": Посвиста, Лады и др.
РОЖО́Н, -жна, муж. (стар.). То же, что кол (в 1 знач.). С рожном идти на кого-н. (вооружившись колом).
• На рожон лезть (идти) (разг. неод.) предпринимать что-н. заведомо рискованное.
Против рожна переть (идти) (прост. неод.) действовать против силы с негодными средствами.
Какого рожна надо (недостает)? кому (прост. неод.) что ещё нужно, чего не хватает?
-жна́, м. устар.
Заостренный шест, кол.
Атаманы задумчиво покачивали головами, глядя на косы, рожны и вилы, которых в войске было в десять раз больше, чем пищалей и мушкетов. Злобин, Степан Разин.
— Лука, никого не пускай, — слышишь ты? — А ну — ломиться будут? — А ты что, — не мужик? — Ладно, я их рожном. А. Н. Толстой, Петр Первый.
лезть{ (или переть и т. п.)} на рожон; против рожна переть прост. предпринимать что-л. заведомо рискованное, обреченное на неудачу. прост. почему? — Где же неприятель? Какого же рожна он не идет?… Трусит? Шишков, Емельян Пугачев. прост. что еще? — И ты шел бы [в гости], — обратился он к Ваське. — А какого я там рожна не видал? — ответил Васька. Подъячев, Комолая злоба. — И чего она хочет от меня? Какого рожна ей надо? Крымов, Инженер.
РОЖО́Н, рожна, муж. (обл. устар.). Острый кол, укрепленный в наклонном положении.
❖
Лезть (итти) на рожок (разг.) - предпринимать заведомо рискованные действия, обреченные на неудачу и сулящие неприятности. Ни рожна (прост. вульг.). - ничего. Ни рожна не дам тебе. Какого рожна (надо, не достает)? (прост. вульг.) - что еще нужно? «Какого еще им рожна надобно?» А.Тургенев. «Вам какого еще рожна не достает? - сердилась мать.» Г.Успенский. Против рожна (итти, переть; прост.) - действовать с негодными средствами против силы, когда все действия заведомо обречены на неудачу. «Я сказал себе: никогда не прать против рожна.» Салтыков-Щедрин. Против рожна не попрешь. На какой (или кой) рожон (прост. вульг.) - зачем, на что? На какой рожон ты звал меня с собой?м.
Острый кол, укрепленный в наклонном положении.
рожо́н род. п. -жна́ "кол, острый шест", рожны́ мн. "навозные вилы", укр. роже́н, род. п. -жна́, русск.-цслав. ражьнъ – то же (Златоструй ХII в.; см. Срезн. III, 19), раждьнъ "кол; вилка", Иерем. (Упырь; см. Срезн., там же), болг. ръже́н "кочерга, вертел", сербохорв. ра́жањ-, род. п. -жња "вертел", словен. rážǝnj, род. п. -žnja, чеш. rоžеň, польск. rożen, в.-луж. rоžеń, п.-луж. rоžеń, rоžоn. Произведение от рог затрудняют формы на rа-, позволяющие предположить происхождение из *оržьn- или *orzni̯o- (Торбьёрнссон 1, 64; Младенов 565; Брюкнер 466). С др. стороны, ставится вопрос о происхождении от rаzъ, raziti и сближении с rоgъ, напр. Брандт, РФВ 23, 100. Неубедительно сравнение с греч. ὄρχατος "ограда", ὀρχάς, -άδος ж. "забор", ἐρχατάω "обношу оградой", вопреки Лёвенталю (AfslPh 37, 391); о последних словах удачнее Гофман, Gr. Wb. 95. Едва ли также к лит. rãginti, rãginu "побуждать, принуждать", вопреки Маценауэру (LF 16, 175).
муж. какого еще рожна надо? вульг. ≈ what the hell more do you need? лезть на рожон ≈ to ask for trouble, to kick against the pricks
м.
лезть на рожон разг. — foncer aveuglément devant soi
м.
лезть на рожо́н разг. — buscar tres pies al gato; meterse en la boca del lobo
м. прост.
лезть / переть на рожон — dar con la testa nel muro
какого рожна...? — perche [ma che] diavolo...?
какого рожна ему надо? — ma che diavolo vuole?
РОЖО́Н -жна́; м. Устар. Заострённый шест, кол. С рожном идти на кого-л. (вооружившись колом).
◊ Лезть (переть) на рожо́н; Против рожна́ переть. Разг.-сниж. Предпринимать что-л. заведомо рискованное, обречённое на неудачу. Какого рожна́? Грубо. Почему? Зачем? Какого рожна́ (надо, не хватает, просит и т.п.). Грубо. Что ещё (надо)?
Рожон, специальная длинная палка, к-рой пахарь погонял волов. На одном конце она имела мелаллический наконечник, а на другом - маленькую лопасть для удаления земли с лемеха (сошника) (1Цар 13:21). Это приспособление принуждало тягловых животных к повиновению и вместе с тем могло служить оружием (Суд 3:31, "воловий рожон"). В Притч 22:5 под Р. (в Синод. пер. - "терны"), вероятно, подразумеваются ловушки и капканы. В переносном смысле Р. названы слова мудрых, к-рые наставляют людей на путь истинный (в Синод. пер. - "иглы и вбитые гвозди" - Еккл 12:11). В 1Кор 15:55 и след. грех назван Р. смерти (в Синод. пер. - "жало смерти"), потому что он направляет на путь смерти.
рож’он (Суд.3:31; 1Цар.13:21; Деян.9:5; Деян.26:14 ) — заостренный шест (возм., с металлическим наконечником), которым погоняют быков, волов.
(Деян.9:5 ) - длинная заостренная палка, которою погоняют волов. Смысл выражения - трудно идти против рожна было пословицею, получившей свое начало из того, что отставшие от стада волы часто натыкаются на рожон, т.е. подгоняются острием конца палки и получая от того чувствительную боль, ускоряют ход за стадом. Вследствие этого пословица означает глупость и безумие людей, сопротивляющихся повелению власти или увещанию своей совести. Большинство языческих писателей приводят эту пословицу в дружеских кружках, чтобы показать нелепость подобного сопротивления.