ТО́ТЧАС и ТОТЧАС, нареч. Сейчас же, сразу. Т. приду. Эта улица т. за площадью.
и (разг.) тотча́с, нареч.
Сейчас же, сразу, немедленно.
— Я, сколько ни любил бы вас, Привыкнув, разлюблю тотчас. Пушкин, Евгений Онегин.
Я тотчас запечатал письмо, чтобы не перечитывать. А. Н. Толстой, Лихорадка.
||
В непосредственной близости, сразу за чем-л.
Тотчас же за селением Шла Волга, а за Волгою Был город небольшой. Н. Некрасов, Кому на Руси жить хорошо.
Женщины шли тотчас за гробом, впереди мужчин. Паустовский, Время больших ожиданий.
ТОТЧА́С и (устар.) ТОТЧАС, нареч. Сейчас же, сразу, без промедления, перерыва (во временном или пространственном смысле; книжн.). «Лгун не сделает на нем (на мосту) пяти шагов, как тотчас в воду!» Крылов. Дайте мне знать о результатах тотчас же. «На лугу, который тотчас же за лесной биржей, поржали кони.» Л.Леонов. «Они (старики о молодежи) тотчас: разбой! пожар! и прослывешь у них мечтателем опасным!» Грибоедов. «Генерал у меня отобедал, потом тотчас уехал.» Пушкин. «Утром позвали судей, судьи тотчас всё доведали.» Некрасов.
т`отчас, тотч`ас
нареч. обстоят. времени
1.
Сейчас же, без промедления.
2.
Сразу за чем-либо.
нареч. immediately, at once, instantlyat once;
immediately.
adv.immediately, instantly
sofort, sogleich, auf der Stelle
тотчас sofort, sogleich, auf der Stelle
tout de suite, à l'instant, sur-le-champ; tout à l'heure; aussitôt, incontinent; sur le coup(на месте)
я тотчас прибегу — j'accours sur-le-champ
нареч.
1)(о времени) en seguida, inmediatamente, al instante, en el acto
2)(о месте) inmediatamente; al lado (de), junto (a)(рядом)
нар.
subito, immediatamente, all'istante, senza indugio
ТО́ТЧАС (разг.)ТОТЧА́С, нареч. Сейчас же, сразу. Т. вернулся. Т. исчез в темноте. Т. же ушёл прочь. Почти т. началась гроза. Уехал т. после обеда.