Толковый словарь Ожегова

    ВБРОД, нареч. По броду, по дну в мелком месте, не вплавь. Перейти речку в.

  1. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  2. Малый академический словарь

    нареч.

    Бредя, двигаясь по дну реки, озера и т. п. в неглубоком месте.

    [Через ручей] нужно было переправляться вброд, к великому отчаянию доктора, потому что лошадь его каждый раз в воде останавливалась. Лермонтов, Княжна Мери.

    [Саня] скользит по осине, переброшенной через ручей, а я снимаю туфли, иду вброд, и нога чувствует плотные складки песчаного дна. Каверин, Два капитана.

  3. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  4. Толковый словарь Ушакова

    ВБРОД, нареч. (обычно при гл. перейти, переходить). Идя по дну реки (в мелком месте); ант. вплавь (срн. брод во 2 знач.). Переходить реку вброд. Здесь не глубоко, можно вброд перейти.

  5. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  6. Толковый словарь Ефремовой

    нареч. качеств.-обстоят.

    1.

    По дну в неглубоком месте (о переходе через реку, озеро и т.п.).

    2.

    Употребляется как несогласованное определение.

  7. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  8. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    нареч. переходить вброднареч.: переходить ~ cross by fording;
    wade across;
    переходить реку ~ ford a river, wade across a river.

  9. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  10. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    переходить реку вброд den Fluß durchwaten

  11. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    переходить реку вброд — den Fluß durchwaten

  13. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  14. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    à gué

    переходить что-либо вброд — passer qch à gué

  15. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  16. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    нареч.

    переходи́ть ре́ку вброд — vadear (esguazar) un río

  17. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  18. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    нар.

    a guado

    перейти речку вброд — guadare un fiume

  19. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  20. Энциклопедический словарь

    ВБРОД нареч. В мелком месте, по дну (реки, озера и т.п.); не вплавь. Переправляться в. Перейти речку в.

  21. Источник: Энциклопедический словарь



  22. Орфографический словарь-справочник

  23. Источник: