РАСКВИТА́ТЬСЯ, -аюсь, -аешься; совер., с кем.
1. Расплатиться, покончить взаимные денежные расчёты. Р. с кредиторами.
2. перен. Отплатить кому-н. за причинённое зло, обиду (разг.). Р. с обидчиком.
-а́юсь, -а́ешься;
сов., с кем. разг.
1.
Уплатить кому-л. полностью следуемое, покончить с кем-л. денежные расчеты; рассчитаться, расплатиться.
Вероятно, я скоро получу от Краевского
мои 2000 за прошлый год — тогда с тобою с первым расквитаюсь. Белинский, Письмо В. П. Боткину, 10 февр. 1840.
Я перевел Вам на усиленное питание вашей дочки 3000 рублей. Мы уж с Вами как-нибудь расквитаемся, грех было бы не помочь, когда есть возможность. Фадеев, Письмо Е. Н. Янчевской, 16 июля 1954.
2. перен.
Отомстить, отплатить за что-л.
Иногда он выжидал целых полгода, чтобы расквитаться с врагом, и, подкараулив удобный случай, производил безжалостную расправу. Мамин-Сибиряк, Казнь Фортунки.
А что если махнуть сейчас прямо отсюда на Житомирскую, к Котькиному дому, да и расквитаться с Котькой за то, что меня выгнали из гимназии? В. Беляев, Старая крепость.
РАСКВИТА́ТЬСЯ, расквитаюсь, расквитаешься, совер. (к квитаться), с кем-чем (разг.).
1. Покончить взаимные расчеты, уплатив, погасив все долги или получив причитающееся. Расквитаться с кредиторами, с должниками.
2. перен. Отплатить за обиду, неприятности тем же, рассчитаться за причиненное зло. Расквитаться с врагами.
сов. неперех. разг.
1.
Покончить денежные взаимные расчёты; расплатиться.
2.
Отомстить, отплатить за причиненное зло, за обиду.
совер.;
возвр.;
(с кем-л. );
разг.
1) square accounts (with), settle up accounts (with);
settle one's debts (with)
2) перен. get even (with)сов. (с тв. ) разг. settle accounts (with);
перен. тж. get* even (with), be* quits (with).
расквитаться (рассчитаться) abrechnen vi (тж. перен.); quitt sein ( werden] (с кем-л. mit)
(рассчитаться) abrechnen vi (тж. перен.); quitt sein ( werden )(с кем-либо - mit)
(с кем-либо) régler les comptes avec qn
мы расквитались — nous sommes quittes
сов. разг.
(с кем-либо) desquitarse, ajustar cuentas
мы (с ним) расквита́лись — estamos en paz (con él)
сов. Т разг.
1)fare patta; regolare i conti con qd
2)(отомстить) rendere la pariglia, vendicarsi
РАСКВИТА́ТЬСЯ -а́юсь, -а́ешься; св. с кем. Разг.
1. Покончить счёты, отдать или получить долги.
2. Отомстить, отплатить за причинённое зло, обиду. Р. с обидчиком. Р. с врагом. Я с тобой ещё не расквиталась.