ПРИПУСТИ́ТЬ, -ущу, -устишь; -ущенный; совер.
1. кого (что) к кому. Допустить к случке, а также к сосанию молока (спец.); вообще допустить к корму (прост.). П. жеребца. П. телёнка к корове.
2. кого (что). Заставить бежать быстрее (разг.). П. коня.
3. Побежать быстрее (разг.). Почуяв дом, лошадь припустила рысью.
4. (1-ое лицо и 2-е лицо не употр.). О дожде: усилиться или начаться сразу, с силой (разг.). Дождь припустил.
5. что. Слегка увеличить размеры изготавливаемого изделия сравнительно с его окончательными размерами. П. платье при раскрое.
6. что. Варить в малом количестве жидкости, к-рая закрывает продукт только снизу. П. овощи, рыбу на сковороде.
| несовер. припускать, -аю, -аешь.
| сущ. припуск, -а, муж. (к 1 и 5 знач.).
-пущу́, -пу́стишь; прич. страд. прош. припу́щенный, -щен, -а, -о; сов.
(несов. припускать).
1. перех. прост.
Подпустить, подвести к кому-, чему-л.
[Мы] напоили остывших коней, разбили хребтуги с овсом и припустили к овсу лошадей. С. Аксаков, Воспоминания.
|| спец.
Допустить к сосанию молока у матери.
[Аксинья] выгнала из закута белоноздрого телка, припустила его к матери. Шолохов, Тихий Дон.
|| спец.
Допустить к случке.
Припустить жеребца к кобыле.
2. перех. разг.
Погнать, заставить бежать быстрее.
[Атаман], припустив коня, налетел прямо ему [рыцарю] в тыл. Гоголь, Тарас Бульба.
3. разг.
То же, что припуститься.
За нею [волчицей] я гнался! Пошла потише серая, Идет, идет — оглянется, А я как припущу! Н. Некрасов, Кому на Руси жить хорошо.
Лошади немного припустили с горки, тарантас покатился быстрее. Короленко, В облачный день.
||
Пойти сильно, усилиться (о дожде).
То и дело начинался косой дождик, но, только что припустит хорошенько, тотчас притихнет. Мельников-Печерский, На горах.
Дождь припустил как из ведра. Панова, Времена года.
4. перех. (что и чего). разг.
Усилить (огонь), поднимая фитиль в лампе, керосинке и т. п.
[Курышев] припустил огня в двух керосиновых лампах. Бондарев, Горячий снег.
5. перех. и без доп. спец.
Прибавить в размерах при заготовке деталей, при раскрое и т. п.
Припустить на швы. Припустить на шлифовку детали.
6. перех. кулин.
Проварить при неполном покрытии продукта жидкостью.
Припустить рыбу. Припустить щавель.
ПРИПУСТИ́ТЬ, припущу, припустишь, совер. (к припускать).
1. что. Увеличить, прибавить в размерах (спец.). Припустить платье в подоле. Припустить планку на сантиметр.
2. кого-что. Допустить к случке (спец.). Припустить жеребца к кобылице.
|| Допустить к сосанию молока у матери (спец.). Припустить теленка к корове.
3. кого-что. Погнать, заставить бежать скорее (разг.). Припусти лошадей.
|| Напустить, заставить броситься на кого-нибудь (обл.). «Припустить ловчую птицу на утку.» Даль.
4. без доп. Побежать скорее (разг. фам.). Увидев погоню, он припустил.
5. без доп. О дожде: усилиться (разг.). Дождь припустил.
сов. перех. и неперех.
см. припускать
I несовер. - припускать;
совер. - припустить (что-л. ) (в шитье) let out II несовер. - припускать;
совер. - припустить без доп.;
разг.
1) quicken one's pace
2) (о дожде) come down harder III несовер. - припускать;
совер. - припустить (кого-л. к кому-л. ) (при спаривании или кормлении животных) put (to)см. также припускать
1)(прибавить) zugeben(непр.) vt
2)разг.(побежать, поехать быстрее) losstürzen vi (s); jagen vi (s)
1)(в шитье) élargir vt(в ширину); allonger vt(в длину)
2)(побежать) разг. courir vi à toutes jambes
лошадь припустила рысью — le cheval a couru au trot
3)(усилиться - о дожде) разг. tomber vi (ê.) plus fort
сов. разг.
1)вин. п.(подпустить) dejar acercarse (a)
2)(вин. п.)(заставить побежать быстрее) hacer correr(más)
припусти́ть коня́ — dar rienda suelta al caballo
3) см.припуститься
4)(усилиться - о дожде) arreciarse, aumentar vt, vi
5)(при раскрое) alargar vt(в длину); ensanchar vt(в ширину)
сов. - припустить, несов. - припускать
1) В разг. far avvicinare [accostare] a...
2) В разг.(погнать) far correre
припустить коня — lasciar le briglie al cavallo
3)разг. см.припуститься
4)разг.(усилиться) scoppiare vi(e); scatenarsi
припустил дождь — ci fu un rovescio di pioggia
5) В разг.(в шитье) fare un po' più largo / lungo
ПРИПУСТИ́ТЬ -пущу́, -пу́стишь; припу́щенный; -щен, -а, -о; св.
1. кого. Разг. Погнать, заставить бежать быстрее. П. коня. П. лошадь рысью, галопом.
2. также с инф. Разг. = Припусти́ться. П. во все лопатки. П. с горы. П. бежать. П. бегом. Я как припущу! Лошадь припустила рысью.
3. Пойти сильно, усилиться (о дожде). Припустил косой дождь. Припустил с новой силой. Припустил как из ведра.
4. (что). Спец. Прибавить в размерах при заготовке деталей, при раскрое и т.п. П. на швы. П. на шлифовку детали.
5. что. Кулин. Проварить при неполном покрытии продукта жидкостью. П. рыбу. П. щавель.
◁ Припуска́ть, -а́ю, -а́ешь; нсв. Припуска́ться, -а́ется; страд. (кроме 2-3 зн.).
сов. от припускать
сов. от припускать