Толковый словарь Ожегова

    ЗА́МЕРТВО, нареч. Без признаков жизни (упасть, повалиться).

  1. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  2. Малый академический словарь

    нареч.

    Без признаков жизни; в бесчувственном состоянии, без сознания.

    — Граф Станислав так двинул меня револьвером по голове, что меня замертво выволокли на двор. Н. Островский, Рожденные бурей.

    Мать всплеснула сухонькими ручками и упала замертво. Фадеев, Молодая гвардия.

  3. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  4. Толковый словарь Ушакова

    ЗА́МЕРТВО, нареч. Без сознания, в обморочном состоянии, словно мертвый. Услышав о смерти отца, она упала замертво.

    || В бесчувственном состоянии от перепоя, мертвецки пьяным (разг.). Вынесли его замертво из пивной.

  5. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  6. Толковый словарь Ефремовой

    нареч. качеств.-обстоят.

    1.

    Без признаков жизни.

    2.

    перен.

    В бесчувственном состоянии; без сознания.

  7. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  8. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    нареч. (as if) dead, unconsciousнареч. as if dead;
    он упал ~ he fell down in a dead faint.

  9. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  10. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    замертво leblos; bewußtlos (без сознания)

  11. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    leblos; bewußtlos(без сознания)

  13. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  14. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    упасть замертво — tomber(ê.) raide mort

  15. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  16. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    нареч.

    medio muerto, sin conocimiento, sin sentido

    упа́сть за́мертво — caer medio muerto

  17. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  18. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    нар.

    esanime

    упасть замертво — cadere come fulminato / stecchito

  19. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  20. Энциклопедический словарь

    ЗА́МЕРТВО нареч. Без признаков жизни; в бесчувственном состоянии, без сознания. Упасть з. Остаться лежать з.

  21. Источник: Энциклопедический словарь



  22. Орфографический словарь-справочник

  23. Источник: