(зябну) или зябти вост. (зябу); зябать; терпеть от стужи, чувствовать недостаток тепла, мерзнуть; замерзать, вымерзать; озябать, прозябать; вызябать. У меня руки, ноги зябнут; я ты не зябнешь? не холодно тебе? Зябал я и не так, не в новинку. Зябу и я. Здесь груш не разведешь, ино и яблони зябнуть. Пар зябнет, пашня под яровое, вспаханная с осени, промерзает. Иногда зябнет, о растении, употр. вместо прозябает, питается и растет. Зяб перезяб в одних ферезях? окно. Зябкий, зябливый, знобкий, кто или что боится стужи, морозу; сев. зябущий, зябучий. И жарко, и зябко, и холодно, и парко. Зябкость жен. свойство, состояние зябкого: знобкость. Зябковатый, зябкий, в меньшей степени. Зябковатость жен. зябкость, в меньшей степени. Зяблый о человеке или животном: озябший, прозябший, кому холодно; о растении и пищевых припасах: мерзлый, замерзший; поврежденный морозом. Он вошел зяблый, мокрый, мерзлый. Зяблая говядина. Зяблый лук. Зяблое дерево. Зяблое лето, холодное, когда хлеб побьет морозом. К зяблому лицу, да снег подсыпать. Зяблость жен. свойство зяблого, мерзлость. Зяблух муж. зябуша ·об. зябкий человек, мерзляк, знобуша. Зяблевый, зяблевой, относящийся к прозябанью зяблины жен. осенней вспашки под яровое. Зяблевая земля, пашня, курск. вспаханная с осени. Зяблевой хлеб, яровое, посеянное по такой пашне. Зяблина жен. мерзлая, замерзшая вещь или часть ее, особ. погибший от морозу куст, морозобитное дерево или ветви его.
| Гниль в дереве, снаружи, от трещины. Зябель жен. зяблый, мерзлый хлеб; морозобитная нива, гряда, плоды.
| Холод, стужа. Зябль, зябь жен., каз., курск., тамб. зяблина, осенняя пашня под яровое; иногда паровое поле. Покинуть под зябь, под пар.
| Зябь, трещина в лесе, в лесине, которую рвет морозом. Зяблить курск. пахать с осени под яровое. Зяблик муж. зяблица, зябловка жен. пташка из певчих, Fringilla coelebs.
| Зяблица твер. капуста, покинутая на гряде до морозов.
| Зяблик, мерзляк, знобуша. Зябликов, ему принадлежащий. Зябличий, зябликам свойственный. Зябликолов муж. (сочиненное) ястребок Falco columbarius; воробьятник, перепелятник.
ЗЯ́БНУТЬ, -ну, -нешь; зяб и зябнул, зябла; зябший и зябнувший; несовер. Испытывать чувство холода, страдать от холода. З. на ветру.
| совер. озябнуть, -ну, -нешь; озяб, озябла; озябший и озябнувший и зазябнуть, -ну, -нешь; -зяб, -зябла; -зябший и -зябнувший (прост.).
-ну, -нешь; прош. зяб, -ла, -ло; несов.
1.
(сов. озябнуть).
Ощущать холод, страдать от холода.
Мы тоже начали зябнуть. Короленко, Мороз.
Команда зябла. Отопление работало плохо. Иней медленно пробирался по потолкам и стенам. Паустовский, Северная повесть.
2.
(сов. вызябнуть). с.-х.
Повреждаться, пропадать от холода, вымерзать.
Просо очень теплолюбиво. Оно будет зябнуть при слишком раннем севе. Сафонов, Земля в цвету.
ЗЯ́БНУТЬ, зябну, зябнешь, прош. вр. зяб, зябла, несовер. Испытывать, болезненно ощущать холод, страдать от холода.
несов. неперех. разг.
1.
Ощущать холод, страдать от холода.
2.
Повреждаться от холода; вымерзать (о растениях).
зя́бнуть зя́бну, диал. зябти́, зябу́; далее зя́блый, зя́бкий, укр. зя́бнути, блр. зябцí, ст.-слав. зѩбѫ "мерзну", болг. зе́бна (Младенов 190), сербохорв. зе́псти, зе́бе̑м "мерзну, боюсь", словен. zébsti, zébе "мерзнуть", чеш. zábsti, zábnouti "знобить", слвц. ziаbst᾽, ziаbnut᾽, польск. ziębnąć. Ср. лит. žembiù, žem̃bti "резать", алб. dhëmp "больно". Далее см. зноби́ть, зуб, зяба́ть; см. Мi. ЕW 401; М.–Э. 4, 758.
•
• [См. еще Трубачев, ВЯ, 1957, No 2, стр. 89 и сл. – Т.]
несовер. - зябнуть;
совер. - прозябнуть, озябнуть без доп. feel chilly;
freeze, shiverнесов.
1. feel* the cold, be* chilled;
2. (о растениях) suffer from frost.
зябнуть frieren* vi я зябну ich friere, mich friert
frieren(непр.) vi
я зябну — ich friere, mich friert
avoir froid, geler vi
зябнуть на ветру — geler au vent
несов.
sentir (tener) frío
несов.
sentir freddo, gelare vi(e)
ЗЯ́БНУТЬ -ну, -нешь; зяб, -ла, -ло; нсв.
1. (св. озя́бнуть). Ощущать холод, страдать от холода. Начать з. Тело зябло. Команда зябнет.
2. (св. вы́зябнуть). С.-х. Повреждаться, пропадать от холода, вымерзать. Просо зябнет при раннем севе.