КО́Е-КТО́, кое-кого и (разг.) КОЙ-КТО, кой-кого, мест. неопред. (между «кое-» и «кто» может стоять предлог). Некоторые или немногие люди. Кое-кто остался. Поговорил кое с кем. Надо кое к кому сходить.
КО́Е-КТО и (прост.) кой-кто, кое-кого, неопред. мест. (предлог обычно отделяет приставку "кое-" от "кого" и стоит между ними). Какие-то, некоторые (немногие) люди. Кое-кто уже доехал до места. Кое-кого не хватает. Я слышал кое от кого (или от кое-кого).
I
мест.; = кой-кто́Некоторые, немногие (о людях).
II
мест.; = кой-кто́Кто-либо, кого не хотят называть; некто.
some people pl.;
somebody.
кое-кто irgendwer, mancher; dieser und jener
irgendwer, mancher; dieser und jener
d'aucuns; certains
он поговорил кое с кем — il a parlé à certaines personnes
мест. неопр.
alguien, alguno
мест.
qualcuno, qualcheduno, qualche persona, alcune persone(переводится по-разному)
я успел кое-кого увидеть — ho fatto in tempo a vedere certe persone
КО́Е-КТО ко́е-кого́; (разг.)КОЙ-КТО́, кой-кого́; местоим. сущ. (может разделяться предлогом). Некоторые (немногие) люди. Кое с кем он уже успел подружиться. Почти все разъехались на каникулы, но кое-кто ещё остался в городе. // Некто (кого не хотят называть). Мне поговорить кое с кем надо. Кое-кому мое предложение не нравится.