Словарь форм слова

    1. спа́ться;
    2. спи́тся;
    3. спа́лось;
    4. спало́сь.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Ожегова

    СПА́ТЬСЯ, спится; безл.; несовер., кому, обычно с отриц. (разг.). О желании спать. Не спалось ночью. Плохо спится.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    спи́тся; прош. спало́сь; безл., несов., кому.

    О наличии желания или возможности спать.

    Сладко спится измученным и усталым. Тургенев, Отцы и дети.

    Старику не спалось в такие ночи. Он выбирался на одноногую каменную скамью у ворот. Леонов, Дорога на Океан.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    СПА́ТЬСЯ, спится, прош. вр. спалось (спалось обл.), безл., несовер., кому-чему (разг.). «О наличии сна, охоты спать у кого-нибудь, о том или ином состоянии сна у кого-нибудь мне не спится, здесь так душно.» Пушкин. «Богатому не спится: богатый вора боится.» (посл.) «Только сном и возможно помочь, но, к несчастью, не всякому спится.» Некрасов. «Я лежал на постели, но мне не спалось.» А.Тургенев. «Ей сна нет от французских книг, а мне от русских больно спится.» Грибоедов. «Заснул тем особенным, крепким и тяжелым сном, которым спится в минуту тревоги и беспокойства перед опасностью.» Л.Толстой. - Гриша спать попробовал. «Спалося, не спалося, - краше прежней песенка в полусне слагалася.» Некрасов.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    несов.; безл.

    О желании спать, возможности уснуть.

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер.;
    возвр.;
    безл. мне не спится разг. ≈ I can't sleep

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    спаться безл.: мне не спится ich kann nicht (ein)schlafen после прогулки хорошо спится nach einem Spaziergang schläft man gut ( schläft sich''s gut]

  13. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    безл.

    мне не спится — ich kann nicht (ein)schlafen

    после прогулки хорошо спится — nach einem Spaziergang schläft man gut ( schläft sich's gut )

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    безл.

    мне не спится — je ne peux pas m'endormir

    хорошо спится под утро — on dort bien vers le matin

  17. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  18. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    несов., безл., дат. п., разг.

    мне не спи́тся — no puedo conciliar el sueño, estoy desvelado

    ему́ сла́дко спи́тся — duerme dulcemente (a pierna tendida, a pierna suelta)

  19. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  20. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    безл. несов. Д

    ему не спится — non riesce a chiuder occhio; passa la notte in bianco

  21. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  22. Энциклопедический словарь

    СПА́ТЬСЯ спи́тся; спало́сь; нсв. кому. безл. О наличии желания, возможности спать, уснуть; о характере сна у кого-л. На воздухе хорошо спится. Как сладко спалось после трудового дня! Как вам спалось? - Хорошо. * Не спится, няня: здесь так душно! (Пушкин).

  23. Источник: Энциклопедический словарь