ПОТОПИ́ТЬ см. топить 3.
-топлю́, -то́пишь; прич. страд. прош. пото́пленный, -лен, -а, -о; сов., перех.
(несов. потоплять устар. и топить3).
1.
Пустить ко дну, заставить утонуть.
[Шлюпки] поспешно отошли в море. Попавший снаряд потопил одну из них, другие продолжали идти. Степанов, Порт-Артур.
2. перен.
Заглушить, подавить при помощи чего-л. (тяжелые чувства, мысли).
Дарья Александровна погрузилась в заботы дня и потопила в них на время свое горе. Л. Толстой, Анна Каренина.
3. перен. разг.
Погубить, выдав, предав, оклеветав и т. п.
[Квашнева (Носакину на Кобелева):] Как начнет говорить, так и потопит. А. Н. Толстой, Насильники.
4. разг.
То же, что затопить 2 (в 1 знач.).
Целые дни и ночи лил дождь, и слякоть на улицах делалась все ужаснее, грозя потопить весь город. Гл. Успенский, Растеряевские типы и сцены.
— Отвел я всю воду своему огороду, да не потопила бы, боюсь. М. Горький, Трое.
1.
ПОТОПИ́ТЬ1, потоплю, потопишь, совер., что и без доп. Нагреть немного топкою. Потопить печь. Потопить в комнате.
2.
ПОТОПИ́ТЬ2, потоплю, потопишь. совер. к топить2 и к потоплять. Потопить неприятельский крейсер. Потопить прежнего приятеля. Потопить живое дело в разговорах.
I
сов. перех. и неперех.В течение некоторого времени совершить действие, названное соответствующим беспрефиксным глаголом.
II
сов. перех.1.
Погрузить на дно, под воду.
отт. Погубить, уничтожить, погрузив под воду, на дно.
отт. Погрузить что-либо в мягкое, сыпучее и т.п.
отт. Покрыть водой; затопить, залить.
2.
перен.Целиком заполнить собою что-либо.
отт. Закрывая, заслоняя собой, сделать что-либо почти невидимым, незаметным.
3.
перен. разг.Погубить, оклеветав или предав.
I совер.;
(что-л. ) heat a little II несовер. - топить;
совер. - потопить (кого-л./что-л. );
(о человеке, животном) drown;
(губить) ruin, wreck перен. потопить горе в вине ≈ to drown one's sorrows in drinkсов. см. топить III.
1)versenken vt, in den Grund bohren vt(судно)
2) перен. разг. zugrunde richten vt
•
•
потопить в крови — im Blute ertränken vt
потопить 1. versenken vt, in den Grund bohren vt (судно) 2. перен. разг. zugrunde richten vt а потопить в крови im Blute ertränken vt
I
1)(судно) (faire) couler vt
2)перен. perdre vt(кого-либо); noyer vt(горе и т.п.)
II(нагреть немного) chauffer vt un peu
I сов., (вин. п.)
(нагреть топкой) calentar(непр.) vt(un tiempo)
II сов., вин. п.1)(пустить ко дну) hundir vt, echar a pique, sumergir vt; ahogar vt(живое существо)
2)(залить) inundar vt
3) перен. разг.(кого-либо) perder(непр.) vt (a)
4) перен., в + предл. п.(го́ре и т.п.) ahogar vt
I сов. В
(нагреть топкой) см.топить
II сов. В1)(пустить ко дну) affondare vt, mandare a picco / fondo(о судне); affogare vt, annegare vt(о живом существе)
2) перен. разг.(испортить дело и т.п.) rovinare vt, mandare qd in rovina, perdere vt(погубить); mandare a picco
потопить в крови — annegare / affogare / stroncare nel sangue
потопить горе в вине — affogare / annegare il dolore nel vino
3)(залить / покрыть водой) inondare vt, allagare vt
ПОТОПИ́ТЬ -топлю́, -то́пишь; пото́пленный; -лен, -а, -о; св. (нсв. топи́ть). кого-что.
1. Пустить ко дну, заставить утонуть. П. подводную лодку. П. ведро в проруби. Хотел п. нашу землю в крови и слезах (высок.; об обильном пролитии крови, слёз).
2. что. Заглушить, подавить при помощи чего-л. (тяжёлые чувства, мысли). П. в заботах своё горе. П. тоску в вине.
3. кого. Разг. Погубить, выдав, предав, оклеветав и т.п. Нарочно наврёт, чтоб меня потопить. Ничего не должен знать! потопит!
4. Разг. = Затопи́ть (2.З.; 1 зн.). При создании водохранилища потопили целые сёла. □ безл. В половодье потопило все поля.
◁ Потопля́ть, -я́ю, -я́ешь; нсв. Устар. П. заботы в вине. Потопля́ться, -я́ется; страд. Потопле́ние, -я; ср. (1 зн.). П. судна.