Толковый словарь Ожегова

    ВРАССЫПНУ́Ю, нареч. В разные стороны (о разбегающихся). Побежать, броситься в.

  1. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  2. Малый академический словарь

    нареч.

    В разные стороны, врозь.

    Заговорщики бросаются врассыпную. Слышно, как за руинами, в разных сторонах, похрустывают сучья и осыпаются мелкие камни. Федин, Города и годы.

  3. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  4. Толковый словарь Ушакова

    ВРАССЫПНУ́Ю, нареч. В разные стороны, врозь (при глаголах: броситься, бежать и т.п.).

  5. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  6. Толковый словарь Ефремовой

    I

    нареч. качеств.-обстоят.

    1.

    В разные стороны, в различных направлениях.

    2.

    Употребляется как несогласованное определение.

    II

    нареч. качеств.-обстоят. разг.

    1.

    Отдельно, порознь.

    2.

    перен.

    Рассредоточенно.

    3.

    Употребляется как несогласованное определение.

  7. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  8. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    нареч. in all directions;
    helter-skelter;
    every which way бросаться врассыпнуюнареч. helter-skelter;
    пуститься ~ run* helter-skelter, take* off in different directions.

  9. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  10. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    zerstreut

    броситься врассыпную — auseinanderstieben(непр.) vi (s); auseinanderlaufen(непр.) vi (s)(разбежаться)

  11. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    врассыпную zerstreut броситься врассыпную auseinanderstieben* vi (s); auseinanderlaufen* vi (s) (разбежаться)

  13. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  14. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    à la débandade

    все бросились врассыпную — la débandade fut générale

  15. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  16. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    нареч.

    en distintas direcciones, a la desbandada

    бежа́ть (бро́ситься) врассыпну́ю — huir a la desbandada

  17. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  18. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    нар.

    1)(в разные стороны) per ogni dove, in tutte le direzioni, in ordine sparso

    бежать / броситься / пуститься врассыпную — correre / lanciarsi / scappare / schizzare via per ogni dove

    2)разг.(отдельно) alla spicciolata, a piccoli crocchi

  19. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  20. Энциклопедический словарь

    ВРАССЫПНУ́Ю нареч.

    1. Рассыпавшись в разные стороны; отдельно, порознь. Орехи полетели на пол в. Сосны растут в.

    2. В разные стороны, в разных направлениях (о разбегающихся людях, животных и т.п.). Броситься, пуститься в.

  21. Источник: Энциклопедический словарь



  22. Орфографический словарь-справочник

  23. Источник: