Словарь форм слова

    1. света́ть;
    2. света́ет;
    3. света́ло.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Ожегова

    СВЕТА́ТЬ, -ает; безл.; несовер. О рассвете: начинаться. Осенью поздно светает.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    -а́ет; несов.

    1. безл.

    О приближении восхода солнца, наступлении рассвета.

    Начинало, между тем, светать. Было незаметно, как небо меняло свой цвет; оно все еще казалось темным, но уже видны были и лошади, и ямщик, и дорога. Чехов, Почта.

    На дворе уже чуть светало; розовел восточный край неба. Панова, Ясный берег.

    2.

    Становиться светлее, ярче с рассветом.

    День светает, Народ шевелится, и слышны голоса. И. Крылов, Лиса.

    Сумрачно, скучно светает заря. Бунин, Туман.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    СВЕТА́ТЬ, светает, безл., несовер. О восходе солнца: рассветать. «Светает! …ах! как скоро ночь минула!» Грибоедов.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    несов. неперех.; безл.

    О восходе солнца.

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер.;
    безл. светает it is dawning, day is breakingсвет|ать - несов. безл.: ~ает day is breaking;
    ~ало day was breaking, daybreak came.

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    светать tagen vi светает безл. es tagt, es wird hell; der Morgen graut (поэт.)

  13. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    светатьgrauen

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    tagen vi

    светает безл. — es tagt, es wird hell; der Morgen graut(поэт.)

  17. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  18. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    безл.

    светает, начинает светать — il commence à faire jour, le jour commence à poindre

  19. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  20. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    несов. безл.

    amanecer(непр.) vi

    света́ет — amanece

    начина́ет света́ть — ya despunta el día

  21. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  22. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    несов.

    1)безл. albeggiare vi(e)

    уже светает — albeggia; si fa giorno

    2)(становиться ярче с рассветом) schiarire vi(e), schiarirsi, farsi chiaro

    заря светает — (si) schiarisce

  23. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  24. Энциклопедический словарь

    СВЕТА́ТЬ -а́ет; нсв.

    1. безл. О приближении восхода солнца, наступлении рассвета. Светает. Светало. Летом светает рано.

    2. Становиться светлее, ярче с рассветом. День светает.

  25. Источник: Энциклопедический словарь



  26. Словарь антонимов

  27. Источник: