АПЛОДИСМЕ́НТЫ, -ов, ед. (устар.) аплодисмент, -а, муж. Рукоплескания в знак одобрения или приветствия. Сорвать а. (также перен.: добиться знаков одобрения; обычно ирон.).
-ов, мн.
Рукоплескания в знак одобрения или приветствия.
Когда они [певцы] кончили, гром аплодисментов приветствовал их. Тихонов, Рассказы о Пакистане.
[франц. applaudissement]
АПЛОДИСМЕ́НТЫ, аплодисментов, ед. аплодисмент, аплодисмента, муж. (франц. applaudissement). Рукоплескания в знак одобрения или приветствия. Встретить кого-нибудь аплодисментами. Буря аплодисментов. Певец никому не понравился: в зале не раздалось ни одного аплодисмента.
мн.
Рукоплескания в знак одобрения или приветствия.
только мн. applause, clapping, cheers бурные аплодисменты ≈ storm of applause, loud cheers;
wild applause ед. встречать аплодисментами ≈ to greet with cheers под аплодисменты ≈ to the applauseаплодисмент|ы - мн. applause sg.;
clapping sg.;
cheers;
продолжительные ~ prolonged applause.
мн. ч.
Applaus m, Beifall m
буря аплодисментов — Beifallssturm m (умл.)
аплодисменты мн. Applaus m 1, Beifall m 1 буря аплодисментов Beifalls|sturm m 1a*
мн.
applaudissements m pl
бурные аплодисменты мн. — applaudissements vifs
мн. (ед. аплодисме́нт м.)
aplausos m pl
бу́рные аплодисме́нты — grandes (tempestuosos) aplausos
продолжи́тельные аплодисме́нты — aplausos ininterrumpidos
м. мн.
applausi, battimani
гром аплодисментов — uno scroscio di applausi
бурные, продолжительные аплодисменты — applausi fragorosi e prolungati
встретить кого-л. аплодисментами — accogliere con applausi
театр взорвался громом аплодисментов — il teatro scoppiò in un applauso fragoroso
АПЛОДИСМЕ́НТЫ -ов; мн. (ед. аплодисме́нт, -а; м.; устар.) [франц. applaudissement]. Хлопанье в ладоши в знак одобрения или приветствия кого-, чего-л. Слова юбиляра вызывали а. Встретить, проводить кого-л. аплодисментами. Закончить выступление под а. А. раздались, грянули. Громкие, продолжительные, бурные, жидкие а. А. зала. Гром, буря, взрыв аплодисментов. Сорвать а. (об успешном выступлении кого-л.).