«коготь»

коготь в словарях и энциклопедиях

Значение слова «коготь»

Источники

    Словарь форм слова

    1. ко́готь;
    2. ко́гти;
    3. ко́гтя;
    4. когте́й;
    5. ко́гтю;
    6. когтя́м;
    7. ко́готь;
    8. ко́гти;
    9. ко́гтем;
    10. когтя́ми;
    11. ко́гте;
    12. когтя́х.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Даля

    муж. ноготь у пальчатых животных, у зверей, у птиц, гадов; употр. и ·в·знач. ногтя у человека.

    | Острое железо крючком, напр. у багра. Острить на кого когти, грозиться. У него когти длинны, берегись его. Держать кого в когтях, держать более чем строго, мучить. У кошки когти в рукавичках. Поет (кошка), а когти в запасе. Что к нему в когти попало, то пропало. Знать зверя по когтям, знать и по копытам (и по клыкам). Не вечно жь драться, и когти притупятся. Дай Бог вам когти, только б не нас драть! Где ни ухватит (цапнет), там след когтей покинет. Когти мн. кочкодер, сваряд для разбивки в лугах кочек; железные вилы, у которых рожна загнуты крюком.

  3. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  4. Толковый словарь Ожегова

    КО́ГОТЬ, -гтя, мн. -гти, -гтей, муж. Острое роговое образование на конце пальца зверя или птицы. Выпустить когти. Показать когти (также перен.: предупредить угрожающе; неод.). В когтях врага (перен.).

    • Когти рвать (прост.) убегать, спасаться бегством.

    | уменьш. коготок, -тка, муж. К. увязвсей птичке пропасть (посл.).

    | прил. коготковый, -ая, -ое.

    | прил. когтевой, -ая, -ое.

  5. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  6. Малый академический словарь

    -гтя, род. мн. -е́й, м.

    1.

    Острое загнутое роговое образование на концах пальцев многих животных и птиц.

    Большие, чрезвычайно острые когти помогают филину хватать крупную добычу. С. Огнев, Жизнь леса.

    2. мн. ч. (ко́гти, -е́й). спец.

    То же, что кошки (см. кошка в 4 знач.).

    [Курсанты] пришли с лопатами, с «когтями», подпоясанные широкими поясами, на которых висели тонкие звенящие цепочки. Бабаевский, Кавалер Золотой Звезды.

    обломать когти {кому}

    лишить возможности делать зло.

    показать (свои) когти

    проявить, обнаружить злые намерения, готовность к нападению, к отпору и т. п.

    попасть в когти {к кому}

    оказаться в полной зависимости от кого-л.

    быть в когтях {у кого}

    быть во власти кого-л.

    держать в когтях {кого}

    держать кого-л. в полной зависимости.

  7. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  8. Толковый словарь Ушакова

    КО́ГОТЬ, когтя [хт], мн. когти, когтей, муж.

    1. Острое, загнутое роговое образование на пальцах многих млекопитающих и птиц, служащее для захватывания и разрывания пищи, для защиты и нападения. Ястребиный коготь. Терзать пищу когтями. Впиться когтями в тело. Распустить когти.

    2. перен., только мн. Символ хищничества, насилия, злобы. Попасть в когти врага. Показать свои когти (обнаружить злобу, злые намерения).

  9. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  10. Толковый словарь Ефремовой

    м.

    см. когти I

  11. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  12. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    ко́готь род. п. -гтя, укр. ко́готь, кiгтя́, блр. ко́коць, в-луж. kосht "терн, шип". Родственно д.-в.-н. hachit, hechit "щука", англос. hасоd, нов.-в.-н. Несht "щука", далее д.-в.-н. hakô "крюк"; с другой ступенью чередования: англос. hóс "крюк" (см. Бругман, Grdr. 2, 1, 427; Леви, IF 32, 160; Траутман, ВSW 112; Бернекер 1, 538). Правильнее праформа *kоgъtъ, а не *kokъtъ (вопреки Брандту, РВФ 22, 138). Диал. кокото́к, ко́коть произошло по ассимиляции.

  13. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  14. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    муж. claw;
    talon;
    nail;
    (хищной птицы) pounce;
    мн. clutch;
    (монтерские) мн. climber, climbing irons, pole climbers;
    мн.;
    тех. grappler лапа с когтями ≈ claw обламывать когти кому-л. ≈ to pull out smb.'s claws, to render smb. harmless показать/выпускать свои когти ≈ to show/bare one's teeth попасть в когти кого-л. ≈ to fall into the clutches of smb. цепкие когти в когтях смертиког|оть - м. claw;
    держать кого-л. в ~тях have* smb. in one`s clutches;
    показать свои ~ти е show* one`s claws.

  15. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  16. Англо-русский словарь технических терминов

    (автосцепки) knuckle

  17. Источник: Англо-русский словарь технических терминов



  18. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    м

    Kralle f(у хищных зверей и птиц); Klaue f(у хищных зверей)

  19. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  20. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    коготьKralle

  21. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  22. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    коготь м Kralle f c (у хищных зверей и птиц); Klaue f c (у хищных зверей)

  23. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  24. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    м.

    ongle m; griffe f(у хищников); serre f(у хищных птиц)

    выпустить когти — sortir ses griffes; montrer ses griffes



    показать свои когти — montrer les dents

    попасть кому-либо в когти — tomber(ê.) dans les griffes de qn

  25. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  26. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    м.

    1)uña f; garra f, zarpa f(хищников)

    2) мн. ко́гти спец. ganchos escaladores



    облома́ть ко́гти — cortarse las uñas

    показа́ть (свои́) ко́гти — sacar las uñas

    попа́сть кому́-либо в ко́гти, быть у кого́-либо в ко́гтя́х — caer (estar) bajo la zarpa de alguien

  27. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  28. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    м.

    unghia f, artiglio



    обломать когти кому-л. — tagliare le unghie

    показать (свои) когти — mettere fuori le unghie

    попасть в когти к кому-л. — cadere nelle grinfie di qd

    когти рвать жарг. — svignarsela, svaporare vi(e)

  29. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  30. Энциклопедический словарь

    КО́ГОТЬ -гтя, мн. род. -е́й; м. Острое загнутое роговое образование на концах пальцев многих животных и птиц. Хватать добычу когтями. Кошка выпустила когти.

    Обломать ко́гти кому. Лишить возможности делать зло. Показать (свои) ко́гти. Проявить, обнаружить злые намерения, готовность к нападению, к отпору и т.п. Попасть в ко́гти кому-л. Оказаться в полной зависимости от кого-л. Быть в когтя́х у кого. Быть во власти кого-л. Держать в когтя́х кого. Держать кого-л. в полной зависимости. Рвать ко́гти. Разг.-сниж. Убегать, спасаться бегством.

  31. Источник: Энциклопедический словарь



  32. Русско-английский политехнический словарь

    (автосцепки) knuckle

  33. Источник: Русско-английский политехнический словарь



  34. Русско-украинский политехнический словарь

    техн.

    (приспособление) кі́готь, -гтя

  35. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  36. Русско-украинский политехнический словарь

    техн.

    (приспособление) кі́готь, -гтя

  37. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  38. Толковый словарь Даля

  39. Источник: