РАЗМЯ́КНУТЬ, -ну, -нешь; -як, -якла; -якший и -якнувший; -якши и -якнувши; совер.
1. см. мякнуть.
2. перен. Стать расслабленным, вялым, а также душевно размягчённым (разг.). Р. от жары. Р. от похвал.
| несовер. размякать, -аю, -аешь.
-ну, -нешь; прош. размя́к, -ла, -ло; сов.
(несов. размякать).
1. Стать мягким.
Если хлынет ливень, тогда они пропали. Глина размякнет, поползет вниз, начнет обваливаться глыбами. Паустовский, Повесть о лесах.
Ночью западный ветер стих. На смену пришел. южный. Потеплело. Молодой лед размяк. Ушаков, По нехоженой земле.
2. перен. разг.
Стать расслабленным, вялым.
Шампанское уже сделало свое дело: собеседник мой окончательно размяк. Салтыков-Щедрин, За рубежом.
Глаза Тюлина опять потухли, и весь он размяк. — Греби, греби ! — говорит он лениво, а сам вяло тычет шестом. Короленко, Река играет.
||
Прийти в состояние душевной мягкости, доброты, кротости.
Сашка, размякший от пива, от собственной доброты и от той грубой радости, которую доставляла другим его музыка, готов был играть что угодно. Куприн, Гамбринус.
— Я все для тебя сделаю, хозяйкой будешь в доме, — говорил размякший Петр Данилыч. Шишков, Угрюм-река.
(иноск.) — разнежиться, ослабеть
Его хоть сожги, так не размякнет (жестокосерд)
Ср. Шампанское уже сделало свое дело; собеседник мой окончательно размяк...
Салтыков. За рубежом. 4.
Ср. Ведь мы с вами очень давнишние знакомые, — примолвила она... таким неожиданным тоном bonne enfant, что у Александры Павловны и сердце размякло.
Б.М. Маркевич. Бездна. 3, 11.
Ср. Не каменная душа в человеке, размякнет; иной жмется долгонько, все уж под конец подастся.
Даль. Картины русского быта. 4.
См. сердце не камень.
РАЗМЯ́КНУТЬ, размякну, размякнешь, прош. вр. размяк, размякла. совер. к мякнуть и к размякать.
сов. неперех. разг.
см. размякать
несовер. - размякать;
совер. - размякнуть без доп.
1) soften, grow soft
2) перен.;
разг. (о человеке) be softened, meltсов. см. размякать.
weich werden; mürbe werden(о фруктах); перен. разг. тж. sich erweichen lassen(непр.)(смягчиться); schlaff werden(расслабиться)
1)s'amollir
2) перен. разг. être accablé de chaleur(от жары); se laisser émouvoir(растрогаться)
сов.
1)ablandarse
2)разг.(стать вялым) ablandarse; derretirse(непр.)(от жары)
3)(смягчиться) mitigarse; enternecerse(непр.)(растрогаться)
сов. отразмякать
РАЗМЯ́КНУТЬ -ну, -нешь; размя́к, -ла, -ло; размя́кший; св. (нсв. мя́кнуть). Стать мягким. Кожи размякли в дубильном растворе. Глина размякла. От дождей почва размякла. Р. от выпитого шампанского. Р. от похвал. Р. под солнышком. Ноги и руки размякли от усталости (утратили упругость, стали вялыми, дряблыми).
◁ Размяка́ть, -а́ю, -а́ешь; нсв.
сов. от размякать
сов. от размякать