«Рука »

Рука в словарях и энциклопедиях

Значение слова «Рука »

Источники

  1. Словарь Брокгауза и Ефрона
  2. Большая Советская энциклопедия
  3. Словарь форм слова
  4. Толковый словарь Даля
  5. Толковый словарь Ожегова
  6. Малый академический словарь
  7. Толково-фразеологический словарь Михельсона
  8. Толковый словарь Ушакова
  9. Толковый словарь Ефремовой
  10. Словарь символов
  11. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
  12. Большой англо-русский и русско-английский словарь
  13. Русско-английский словарь математических терминов
  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  15. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  16. Большой французско-русский и русско-французский словарь
  17. Большой испано-русский и русско-испанский словарь
  18. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь
  19. Медицинская энциклопедия
  20. Биологический энциклопедический словарь
  21. Энциклопедический словарь экономики и права
  22. Энциклопедический словарь
  23. Библейская энциклопедия Брокгауза
  24. Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
  25. Русско-английский политехнический словарь
  26. Dictionnaire technique russo-italien
  27. Русско-украинский политехнический словарь
  28. Русско-украинский политехнический словарь
  29. Українсько-російський політехнічний словник
  30. Русско-английский словарь пословиц и поговорок
  31. Словарь церковнославянского языка
  32. Толковый словарь Даля

    Словарь Брокгауза и Ефрона

    — верхняя или передняя конечность человека и обезьян, для которой прежде считалось характерной особенностью способность противополагать большой (1-ый) палец всем остальным и на этом основании заднюю конечность обезьян и лемуров, большой палец коей обладает этой способностью, тоже называли Р., и этих животных соединяли под именем четырехруких (Quadrumana), противополагая — человеку или двуруким (Bimana). Но анатомически задняя конечность обезьян и лемуров представляет типическую ногу и название Р. к ней не применяется более, а равно и оставлены названия двуруких и четырехруких. Лемуры составили в современной классификации особый отряд — полуобезьян (Prosimiae), а человек с обезьянами соединен в один отряд приматов (Primates). Р. состоит из плеча (brachium s. humerus, см.), предплечья (antebrachium, см.), запястья (carpus), пястья (metacarpus) и пальцев. Запястье, пястье и пальцы вместе называются кистью, а иногда и просто Р., так как в русском языке словам Arm и Hand, le bras и la main соответствует только одно слово — рука. Впрочем, наряду с приведенной русской терминологией некоторые (Бобрецкий и др.) употребляют иную, по коей carpus называется пястьем, a metacarpus — запястьем или еще предпястьем (см.).

    Кости правой руки с тыльной стороны, с обозначением мест прикрепления мышц.

    Что касается до костей, входящих в состав запястья человека, то они расположены в два ряда (см. рис.) и всего их 8: ладьеобразная (scaphoideum), полулунная (lunatum), пирамидальная или трехгранная (triquetrum), гороховидная (pisiforme) — образуют первый или верхний ряд и три первые из них сочленяются с предплечьем; большая и малая многоугольные (multangulum majus et minus), головчатая (capitatum), крючковидная (hamatum) — образуют второй или нижний ряд. К ним причленяются 5 костей пястья, причем на крючковидную приходятся две кости, соответствующие IV и V пальцам. Каждый палец состоит из трех суставов или фаланг (phalanges digitorum), кроме первого, состоящего из двух. I палец, лежащий со стороны лучевой кости, называется большим (pollex), II — указательным (indicator), III — средним (medius), IV — безымянным (anonymus) и V — мизинцем (minimus). Мускулатура кости представлена сложной системой сгибателей и разгибателей, причем главные мышцы берут начало и залегают в вышележащих частях Р. (см. Предплечье), а в кисти тянутся в виде сухожилий. Собственно кисти всецело принадлежит лишь небольшое число мышц, у коих главную роль играют заведующие более сложными движениями большого пальца. Конечные суставы несут ногти (см. Ноготь и Роговые придатки). Особенность человеческой Р. составляет присутствие особой мышцы, начинающейся на внутренней поверхности лучевой кости и притупляющейся ко 2-му суставу большого пальца и сгибающей его (Musculus flexor pollicis longus). У обезьян этот мускул не имеет такой самостоятельности и является лишь частью общего сгибателя пальцев (M. flexor digitorum communis), но в виде аномалии это последнее расположение наблюдается и у человека. Кроме того, в Р. наблюдаются и другие атавистические уклонения. Вообще говоря, Р. антропоморфных обезьян длиннее человеческих, но у низших рас они длиннее, чем у европейцев, и удлинение происходит за счет предплечья. Если длину плечевой кости у европейца обозначить цифрой 100, то длина лучевой кости будет у него же 73, у цейлонских веддов, одной из самых низших современных рас — 80, а у шимпанзе 90—94. Сравнительная длина предплечья больше у ребенка, чем у взрослого европейца. Плечевая кость на своей нижней оконечности имеет углубление, в которое входит отросток (olecranon) локтевой кости и называемое локтевой ямкой (fossa olecrani). У низших обезьян, а также гориллы и орангутана из антропоморфных, а равно и на скелете ископаемых и низших южно-африканских человеческих рас и веддов дно этого углубления является часто прободенным, что составляет таким образом тоже атавистический признак. У веддов число прободенных плечевых костей достигает 58%. На локтевой стороне плечевой кости на ее нижнем конце имеется у человека небольшой отросток, свободный конец которого соединяется волокнистой связкой с костью, и в образованное этим отростком (processus supracondiloideus), связкой и краем кости отверстие проходит нерв (nervus medianus). Но на некоторых человеческих скелетах этот отросток своим свободным концом сливается с костью, так что край кости является прободенным отверстием. Но такое состояние является нормой для многих млекопитающих. В зародышевом состоянии кисть Р. содержит рудимент особой кости (второе centrale), нормально свойственное некоторым млекопитающим и др. позвоночным, а также рудиментарные зачатки praepollicis или 6-го пальца (см. Рудиментарные органы). Os pisiforme пястья, может быть, представляет остаток postminimus или 7-го пальца. Наиболее замечательные аномалии Р. относятся к случаям полидактилии или многопалости (см.). Некоторые рассматривают это явление, как атавистическое (Барделебен), другие — как уродливое раздвоение первоначально пятерного числа пальцев (Гегенбаур). Весьма возможно, что в различных случаях применимы оба эти взгляда.

    Ср. Wiedersheim, "Der Bau des Menschen als Zeugniss für seine Vergangenheit" (Фрейбург, 1893); Gegenbaur, "Anatomie des Menschen".

    В. Шимкевич.

  1. Источник: Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона



  2. Большая Советская энциклопедия

    1) верхняя конечность (См. Конечности) человека; состоит из плеча, предплечья и кисти (запястье, пясть и фаланги пальцев). Р. является более развитой хватательной конечностью, чем у древних предков человека — человекообразных обезьян. Освобождение передних конечностей (рук) от функции передвижения и опоры тела и преобразование их в органы трудовых операций явились наиболее важным моментом, способствовавшим превращению человекообразной обезьяны в человека. В то же время приспособление к трудовой деятельности обусловило существенные изменения в строении Р., определило её резкое отличие от передней конечности человекообразных обезьян. Наиболее значительным изменениям в этом процессе подверглась кисть. В отличие от кисти человекообразных обезьян с недоразвитым большим пальцем и резко удлинёнными остальными пальцами, человеческая кисть характеризуется мощно развитым большим пальцем, играющим весьма существенную роль во всех трудовых операциях. Остальные пальцы человеческой кисти значительно короче по сравнению с обезьяньими, но зато способны к самым тонким и дифференцированным движениям. Развитие Р. как органа труда в процессе становления человека происходило в тесной связи с прогрессивным развитием его головного мозга (См. Головной мозг). 2) «Руками» иногда называются выросты тела у плеченогих (См. Плеченогие), щупальца у головоногих моллюсков (См. Головоногие моллюски), подвижные или неподвижные лучи у иглокожих (См. Иглокожие).

  3. Источник: Большая советская энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия. 1969—1978.



  4. Словарь форм слова

    1. рука́;
    2. ру́ки;
    3. руки́;
    4. ру́к;
    5. руке́;
    6. рука́м;
    7. ру́ку;
    8. ру́ки;
    9. руко́й;
    10. руко́ю;
    11. рука́ми;
    12. руке́;
    13. рука́х.
  5. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  6. Толковый словарь Даля

    жен. одна из верхних конечностей человека и обезьяны, часть тела от плеча до ногтей;

    | ·собств. кисть ручная. Ученые делят руку на плечо (до локтя), предплечье, запястье, пясть и персты: первые два названья сбивчивы и противны обычаю; плечом лучше называть рамо, связь лопатки, ключицы и головки плечевой кости; локтем, стык плечевой и двух локтевых костей; затем, часть руки от плеча до локтя, плёком, плечевиной, раменницей, а часть от локтя до запястья - локотиной, локотницей, или локотником.

    | Почерк письма человека. Это не моя рука.

    | Подпись, рукоприкладство. Где рука (подпись), там и голова.

    | Бок, сторона, говоря только о двух сторонах: правой и левой; уклоненье от прямой черты вправо или влево. Иди по одну руку речки, я пойду по другую. * Он мою руку держит, он на моей стороне, за меня.

    | * Власть, сила, мочь. Все дело в его руке или руках. Под рукой царевой народы и земли.

    | Вид товара, сорт, разбор. Какой руки железо? Это не та рука, не той руки. В применении своем, значенье руки крайне разообразно, как видно из примеров. Правая, левая рука, ·стар. крыло, фланг войска. Подать кому руку, подать помощь, пособить. Рука подать или рукой подать, близко. Дело у нас в руках, от нас зависит. Быть в руке, карточное: на очереди, первым по ряду, ·противоп. за рукой. За своею рукою, за подписью. Быть у кого под рукой, помощником. Он моя правая рука, главный помощник. Дело до рук не дошло, некогда, недосуг. Отдать, положить вещь за руки, третьему, по руке. Она из рук глядит, угождает. Прибрать что к рукам, захватить, завладеть. Взять что на свои руки, на свой ответ и заботу. Рука на руку, самдруг, глаз на глаз. Рука в руку, дружно. Рука об руку, под руку, рука одного в локте другого. Говорить под руку, мешать, сбивать, во время самого дела. Он отбился от рук. Спустил, сбыл, скачал с рук, избавился. Товар нейдет с рук. Не у рук дело, не в руках, он не сладит. Бери руками, толком, держи. Это сделано от руки, ручная, не машинная работа. Это дело мне рука, не рука, идет, кстати, или нет. Не рука ли тебе у меня лошадку купить? не хочешь ли. Дать руку, слово, обещать. Руки не доходят, нет власти, или времени, досугу. Нож, перо по руке, сручны, ловки, по мне.

  7. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  8. Толковый словарь Ожегова

    РУКА́, -и, вин. руку, мн. руки, рук, рукам, жен.

    1. Одна из двух верхних конечностей человека от плеча до кончиков пальцев, а также от запястья до кончиков пальцев. Правая, левая р. Выронить из рук. Пожать руку кому-н. (в знак приветствия, благодарности). Поздороваться за руку (о рукопожатии). Руки не подавать кому-н. (в знак презрения не обмениваться рукопожатием). Вести за руку (держа за руку). Взяться за руки. Под руки вести (поддерживая с двух сторон под согнутые локти). Под руку идти с кем-н. (опираясь на чью-н. согнутую в локте руку). На руки взять кого-н. (посадить к себе на колени или, подняв, прижать к себе, обычно о ребёнке). На руках держать кого-н. (взяв на руки). На руках носить кого-н. (также перен.: холить, лелеять; разг.). Руки опустились у кого-н. (также перен.: пропало желание действовать, быть активным). В руки отдать кому-н. (самому, лично). На руку надеть. Не по руке перчатки (велики или малы). Золотые руки у кого-н. (умелые; разг.). Рукам воли не давай (не дерись, убери руки; разг.). Из рук выпустить (также перен.: упустить что-н., не воспользоваться чем-н. выгодным; разг.). Руки греть на чём-н. (перен.: наживаться на каком-н. деле; разг. неод.). Руки прочь от кого-чего-н.! (также перен.: требование не вмешиваться в чьи-н. дела). Р. не дрогнет у кого-н. (также перен.: легко решиться на что-н. плохое). (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); За руку схватить кого-н. (также перен.: уличить, поймать на месте преступления; разг.). Твёрдая р. у кого-н. (перен.: уверен в себе, строг). В руках у кого-н. (также перен.: 1) имеется, наличествует. Доказательство в руках у следователя; 2) в полном подчинении, зависимости. Вся семья у неё в руках; 3) пойман. Преступник в руках у правосудия). В руках или в своих руках держать, иметь что-н. (также перен.: держать в своей власти, обладая чем-н.). В руках держать кого-н. (также перен.: в строгости; разг.). Руку приложить (также перен.: поставить свою подпись; устар.). В руки или в свои руки захватить, взять что-н. (также перен.: взять себе или под своё наблюдение, руководство). В руки взять кого-н. (также перен.: сделать более дисциплинированным, заставить повиноваться; разг.). В наших (моих, его) руках (также перен.: в нашей власти, возможностях; разг.). Всё или дело валится из рук (перен.: за что ни возьмись, ничего не получается, ни на что нет сил; разг.). В хорошие, плохие, чужие руки отдать, попасть или в хороших, плохих, чужих руках быть, находиться (перен.: к хорошим, плохим, чужим людям или у хороших, плохих, чужих людей; разг.). В одни руки продать, отпустить (перен.: одному покупателю; разг.). В руки само (сам) идёт (перен.: оказывается легко доступным, достижимым; разг.). В четыре руки играть (играть на рояле вдвоём). Голыми руками не возьмёшь кого-н. (перен.: о том, кто хитёр, увёртлив; разг.). Из рук в руки или с рук на руки передать кого-что-н. (перен.: непосредственно передать кому-н.). Из рук в руки переходить (перен.: переходить в обладание то к одному, то к другому попеременно). Под горячую руку попасть (в сердитую минуту, когда кто-н. раздражён, рассержен; разг.). Под руку попасть (перен.: 1) случайно попасться. Под руку попала интересная статья; 2) то же, что под горячую руку попасть; разг.). Под рукой (также перен.: в непосредственной близости, так, что удобно воспользоваться; разг.). Под руку говорить кому-н. (перен.: говорить, мешая тому, кто занят делом; разг.). По рукам бить или ударить (также перен.: заключить сделку, договориться; прост.). По рукам дать кому-н. (также перен.: дать кому-н. острастку; разг.). На руках умереть чьих-н. или у кого-н. (перен.: в присутствии того, кто был рядом, близко). Подать, протянуть руку помощи (перен.: помочь; высок.). Поднять руку на кого-н. (перен.: покуситься ударить или убить кого-н.). Руками и ногами отбиваться, отпихиваться (также перен.: категорически отказываться; разг.). С руками и ногами (перен.: весь, целиком; разг.). Р. об руку идти (взявшись за руки; также перен.: действовать дружно, совместно). Рукой не достанешь кого-н. (также перен.: о том, кто достиг высокого положения, а также о том, кто далеко; разг.). Руку наложить на что-н. (перен.: завладеть чем-н.; разг. неод.). Р. не поднимается у кого на кого-что-н. (перен.: не хватает смелости, решительности сделать что-н.; разг.). Руки развязать кому-н. (также перен.: дать возможность свободно действовать; разг.). Руки чешутся у кого-н. (также перен.: 1) хочется подраться; разг.; 2) на что и с неопред., хочется заняться каким-н. делом; разг. Руки чешутся на работу). Пройти через чьи-н. руки (перен.: быть предметом чьей-н. деятельности, воздействия, внимания). Р. руку моет (посл. о тех, кто прикрывает неблаговидные дела друг друга). Чистыми руками делать что-н. (также перен.: не кривя душой, с чистой совестью).

    2. перен. Почерк, подпись. Разобрать чью-н. руку. Неразборчивая р.

    3. перен. Сторона, направление (разг.). На левой руке (слева). По правую руку от кого-чего-н. (справа).

    4. перен. Человек, а также вообще те, кто оказывает кому-н. уверенную, но неявную помощь. Своя р. в министерстве у кого-н. У одного из кандидатов есть р. среди сильных мира сего.

    5. руки какой. Употр. в нек-рых выражениях в знач. того или иного вида, сорта, качества (разг.). Товар средней руки. Большой руки негодяй.

    • Взять себя в руки заставить себя успокоиться.

    Дело рук человеческих о том, что вполне осуществимо.

    Дело рук чьих о том, кто виноват в чём-н.

    Держать руку чью (устар. и разг.) быть чьим-н. сторонником, поддерживать кого-н. в чём-н.

    Живой рукой (прост.) быстро, живо. Беги живой рукой!

    Из вторых (третьих) рук (узнать, получить сведения) не непосредственно от кого-н.

    Из первых рук (узнать, получить сведения) из первоисточника, непосредственно от кого-н.

    Из рук вон (плохо) (разг.) очень плохо, никуда не годится.

    Из чужих рук смотреть (разг. неод.) быть в зависимости от других.

    К рукам прибрать кого (что) 1) присвоить или завладеть, захватить (разг. неод.). Прибрать к рукам чьё-н. наследство; 2) всецело подчинить себе кого-н. (разг.). Прибрать к рукам подчинённых.

    Как рукой сняло что (разг.) совершенно прошло (обычно о боли).

    На все руки мастер (разг.) всё умеет делать.

    На руках 1) быть, иметься в наличии. Документы на руках; 2) у кого, на чьём-н. попечении. У него на руках большая семья.

    На руки выдать что кому вручить.

    На руку кому что (разг.) совпадает с чьими-н. интересами, выгодно кому-н.

    На руку нечист (разг.) нечестен, вороват.

    Не покладая рук (разг.) усердно, без устали.

    Не рука кому, с неопред. (прост.) не нужно, некстати, не следует. Ссориться с ним мне сейчас не рука.

    Не с руки (разг.) 1) кому, о неудобном положении руки при каком-н. занятии. Писать лёжа не с руки; 2) не следует, не годится, не рука.

    От руки написать пером, карандашом, в отличие от машинописного, печатного текста.

    По рукам пойти (ходить) (разг.) переходить от одного к другому.

    Просить чьей руки сделать предложение 1 (в 3 знач.).

    Руку (и сердце) предложить кому (устар.) то же, что просить чьей-н. руки.

    Руки не доходят до чего (разг.) не успевает кто-н. сделать что-н. из-за множества других дел. До уборки руки не доходят.

    Рукой подать (разг.) очень близко. До дому рукой подать.

    Свобода рук (книжн.) свобода действий.

    Сон в руку (разг.) о сбывшемся сне.

    С рук сбыть кого (что) (разг.) избавиться от кого-чего-н.

    С рук сойти (разг.) остаться безнаказанным. Шалость сошла с рук.

    | уменьш. ручка, -и, жен. (к 1 знач.). Сделать ручкой кому-н. (проститься; также перен.: исчезнуть, скрыться; разг. шутл.). За ручку водить кого-н. (также перен.: излишне опекать, лишать возможности действовать самостоятельно; неод.).

    • До ручки дойти (разг.) до нищеты или до совершенно безвыходного состояния.

    | ласк. рученька, -и, жен. (к 1 знач.).

    | уменьш.-ласк. ручонка, -и, жен. (к 1 знач.).

    | увел. ручища, -и, жен. (к 1 знач.).

    | прил. ручной, -ая, -ое (к 1 знач.).

    (function(w, d, n, s, t) { w[n] = w[n] || []; w[n].push(function() { Ya.Context.AdvManager.render({ blockId: "R-A-48186-31", renderTo: "yandex_rtb_R-A-48186-31", async: true }); }); t = d.getElementsByTagName("script")[0]; s = d.createElement("script"); s.type = "text/javascript"; s.src = "//an.yandex.ru/system/context.js"; s.async = true; t.parentNode.insertBefore(s, t); })(this, this.document, "yandexContextAsyncCallbacks");

  9. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  10. Малый академический словарь

    -и́, вин. ру́ку, мн. ру́ки, дат. рука́м, ж.

    1.

    Каждая из двух верхних конечностей человека от плечевого сустава до кончиков пальцев.

    Заложить руки за спину. Скрестить руки на груди.

    Корж залюбовался руками корейца. Мускулистые, голые по локоть, они отливали на солнце золотом. Диковский, Патриоты.

    ||

    Та же конечность от запястья до кончиков пальцев; кисть.

    Взять в руку. Погладить рукой. Мыть руки перед едой.

    В правой руке он держал черную шляпу из заячьего пуха, в левой две толстые замшевые перчатки. Тургенев, Вешние воды.

    Я взял ее холодные руки и целовал их. Гаршин, Надежда Николаевна.

    ||

    В косвенных падежах с предлогом и с определением (обычно „правая“, „левая“) употребляется в значении: сторона, бок.

    По обе руки.

    [Уткин] уселся на скамье по правую от нее руку и говорил, говорил. Бахметьев, Преступление Мартына.

    С левой руки от возвышенности развернулась полумесяцем татарская конница. Их было тысяч до десяти. А. Н. Толстой, Петр Первый.

    2.

    Употребляется как символ орудия труда человека, а также как символ самого труда, деятельности человека.

    Баханин, молча и не отрываясь, чертил карандашом на лежавшем перед ним листе бристольской бумаги, и из-под его руки выходили карикатуры. Куприн, Сказка.

    Он был профессиональным скульптором, но давно уже ничего не делал руками, а только руководил другими, работавшими у него скульпторами и лепщиками. Каверин, Косой дождь.

    Я подумал о том, как в природе все одно с другим связано, и нет в ней ничего случайного. И если выйдет случайное явление — ищи в нем руку человека. М. Пришвин, Глаза земли.

    || с определением.

    Употребляется для характеристики свойств, особенностей труда, деятельности человека.

    Тетрадь была сшита неопытными руками, грубо, но, как видно, основательным человеком, любящим самодельничать. Федин, Горький среди нас.

    Великолепная рука, острый и меткий глаз — таким представляется мне Брюллов. В. Яковлев, О великих русских художниках.

    В палатке астрономов уютно, тепло, на всем лежит печать заботливой женской руки. Федосеев, Последний костер.

    || с определением.

    Употребляется для характеристики человека (людей), отличающегося какими-л. свойствами или особенностями.

    Приехал доктор Розанов. Сразу все оживились. Почувствовалась властная, уверенная рука. Вересаев, К жизни.

    Никому другому эти цифры и подписи ничего не скажут. А для него, Игоря, тут вся биография, из месяца в месяц. Возьмет их чужая рука, перечеркнет крест-накрест. Гранин, После свадьбы.

    3.

    Манера письма, почерк.

    [Бельтов] не знал ее руки; следовательно, не догадался по адресу, от кого письмо. Герцен, Кто виноват?

    — Хороша ли у вас рука? — спросил Иван Иваныч. — Рука? — Да-с; почерк. И. Гончаров, Обыкновенная история.

    ||

    Манера творчества, создания чего-л.

    Географ узнает ландшафт по немногим характерным признакам, а искусствовед — руку великого живописца по анализу одной картины. С. А. Морозов, Музыка остается с тобой.

    4. мн. ч. (ру́ки, рук).

    Употребляется в значении: работники, люди, выполняющие какую-л. работу.

    Мы объехали яровые хлеба, которые тоже начинали поспевать, о чем отец мой и Мироныч говорили с беспокойством, не зная, где взять рук и как убраться с жнитвом. С. Аксаков, Детские годы Багрова-внука.

    Пришлось даже отложить несрочные операции, потому что не хватало рук на приеме. Каверин, Два капитана.

    5. мн. ч. (ру́ки, рук).

    Употребляется для обозначения человека как обладателя, владельца чего-л.

    Поле это , перейдя в руки Лапши, постепенно скуднело и сделалось самым плохим полем Марьинского. Григорович, Переселенцы.

    Что касается Матисса, Гогена и даже Сезанна — они в частных руках и почти недоступны. Каверин, Перед зеркалом.

    6.

    только ед. ч. разг. Употребляется для обозначения человека, который имеет власть, влияние, может оказать покровительство, содействие кому-л.

    Обиженный не имеет основания унывать, ибо знает, что есть рука, которая защитит его и покарает злодея. Салтыков-Щедрин, Сатиры в прозе.

    — Все зависит от состава департамента Сената. Если есть рука, похлопочите. Л. Толстой, Воскресение.

    ||

    Употребляется как символ власти, покровительства или руководства.

    Казаки чувствовали необходимость в сильном покровительстве и в царствование Михаила Федоровича послали от себя в Москву просить государя, чтоб он принял их под свою высокую руку. Пушкин, История Пугачева.

    На рязанские земли Дмитриева рука не простиралась. С. Бородин, Дмитрий Донской.

    Продавцы овощей протестовали против того, что им мешали поднять цены. За этим виделась им рука месье Пужада, главаря мелких собственников. Никулин, Во Франции.

    7. устар.

    Употребляется в некоторых сочетаниях в значении: согласие на замужество, готовность вступить в брак.

    [Анна Андреевна:] Знаешь ли ты, какой чести удостаивает нас Иван Александрович? Он просит руки нашей дочери. Гоголь, Ревизор.

    Являлись и другие претенденты на руку сестрицы. Салтыков-Щедрин, Пошехонская старина.

    8. (обычно с порядковыми числительными). разг.

    Место, очередь отдельного участника в чем-л. (в общей работе, в какой-л. игре и т. п.), а также отдельный участник, вступающий последовательно за кем-л.

    В первый раз за всю игру банк завязался. До этого банки срывали по первой, второй, третьей руке, в первом, втором, самое большее — третьем круге. Мстиславский, Грач — птица весенняя.

    9.

    в род. п. ед. ч. с определением. разг. Употребляется в значении: того или иного вида, сорта, качества и т. п.

    Мартышка к старости слаба глазами стала; А у людей она слыхала, Что это зло еще не так большой руки: Лишь стоит завести Очки. И. Крылов, Мартышка и Очки.

    В Корсаковке есть дом, который своими размерами, красною крышей и уютным садом напоминает помещичью усадьбу средней руки. Чехов, Остров Сахалин.

    — Вот Артем — слесарь первой руки, а получает сорок восемь рублей. Н. Островский, Как закалялась сталь.

    10.

    В вин. п. ед. ч. с предлогом „под“ и определением, указывающим на состояние, настроение, означает: в таком состоянии, настроении.

    Под веселую руку. Под сердитую руку. Под пьяную руку.

    — Вы не сердитесь на меня, Михаил Павлович, — под горячую руку я бываю резок. Степанов, Порт-Артур.

    - золотые руки

    - легкая рука

    - правая рука

    - тяжелая рука

    - третьей руки

    - голой рукой (голыми руками)

    - живой рукой

    - широкой рукой

    - щедрою рукою

    без рук!

    не смейте трогать!

    в руках {чьих или у кого (быть, находиться)}

    1) в зависимости от кого-л.

    [Варравин:] Ты в моих руках — все открыто — все знаю — ты пропал! Сухово-Кобылин, Смерть Тарелкина;

    2) в распоряжении кого-л.

    Почти весь перевоз через Волгу был у него в руках. Федин, Старик;

    3) под чьей-л. властью.

    Мироновка была в руках у немцев. Канев — у нас. Вершигора, Люди с чистой совестью.

    на́ руку!

    воен.

    команда, означающая: наперевес (ру́жья, штыки).

    — На руку! — раздался резкий крик впереди. В воздухе извилисто качнулись штыки, упали и вытянулись навстречу знамени. М. Горький, Мать.

    на́ руку {кому}

    удобно, выгодно, совпадает с чьими-л. интересами.

    на руках {чьих или у кого (быть, находиться)}

    на попечении у кого-л.

    Остался он еще в детстве сиротой, на руках равнодушного, холостого опекуна. И. Гончаров, Обрыв.

    на руках {у кого (быть, иметься)}

    в наличии.

    Но даже и этих денег на руках у нас еще не было. В. Беляев, Старая крепость.

    не рука {кому}

    устар.

    не годится, не подходит.

    — Не рука матросу долго валяться! Бог милостив… Поправишься. Станюкович, Между своими.

    по руке

    1) впору, удобно для руки.

    Перчатка не по руке;

    2) удобно держать при работе, действии рукой.

    по рукам!

    решено.

    — Значит, по рукам! — сказал он весело. — Ну, желаю успеха. Крымов, Танкер «Дербент».

    по́д руку{ (идти и т. п.)}

    опираясь рукой на чью-л. согнутую в локте руку или придерживая кого-л. рукой за локоть, повыше локтя.

    [Маша] взяла Никитина под руку и пошла с ним в загородный сад. Чехов, Учитель словесности.

    под руку{ (сказать, сделать и т. п.)}

    мешая кому-л.; в то время, когда кто-л. занят каким-л. делом.

    — Есть ли клев? — спросил старик Костякова. — Какой клев, когда под руку говорят,

    — отвечал тот сердито. И. Гончаров, Обыкновенная история.

    под рукой (под руками){ (иметь, быть, находиться и т. п.)}

    в непосредственной близости, так, что удобно достать, воспользоваться.

    Шесты были положены по сторонам [лодки], чтобы они во всякую минуту были под руками. Арсеньев, В горах Сихотэ-Алиня.

    под рукою

    устар.

    негласно, стороной, как-нибудь при случае.

    Под рукою он выведывал о деле, порученном Шумкову. Но никто не знал ничего. Достоевский, Слабое сердце.

    с руки {кому (обычно с отрицанием)}

    удобно, подходит, кстати, уместно.

    — Пойдемте вместе. — Ну нет, я бегом, вам со мной не с руки. Н. Островский, Как закалялась сталь.

    руками и ногами; с руками и ногами; с руками-ногами

    1) охотно, с удовольствием.

    — Хотите поступить конторщиком в «Южную звезду»? — Помилуйте, с руками-ногами! Куприн, С улицы;

    2) целиком, полностью.

    — Alibi выдает его с руками и ногами. Чехов, Шведская спичка.

    - рука руку моет

    рука в руку

    1) (устар.) то же, что рука с рукой.

    [Степан Михайлыч] пошел вперед; за ним следовал Алексей Степаныч с женою, рука в руку. С. Аксаков, Семейная хроника;

    2) то же, что рука об руку.

    — Я еще не имел времени познакомиться с Рязанцевым, — сказал Соколовский. — Но убежден: мы пойдем с ним рука в руку. Чернышевский, Пролог.

    рука о́б руку

    вместе, дружно.

    - руки по швам

    рука с рукой

    устар.

    взявшись за руки или под руку.

    Но кушать подали. Четой Идут за стол рука с рукой. Пушкин, Евгений Онегин.

    руки вверх!

    приказ кому-л. поднять руки с целью лишить возможности оказать сопротивление.

    руки прочь от {кого-чего}

    восклицание, выражающее требование невмешательства в дела кого-, чего-л., сохранения неприкосновенности кого-, чего-л.

    - руки коротки

    руки не доходят

    некогда, нет времени что-л. сделать.

    рука не дрогнет {у кого (сделать что)}

    о том, кто не побоится, не остановится перед тем, чтобы сделать что-л.

    руки опустились{ (или отнялись)} {у кого}

    нет сил, желания у кого-л. делать что-л.

    рука не поднимается {у кого (сделать что)}

    о том, кто не может, не решается сделать что-л.

    руки чешутся{ (или зудят)} {у кого}

    1) (на кого) хочется подраться, побить кого-л.

    [Расплюев:] Уж очень у меня на этого Попугайчикова руки чешутся; потому, подлец, всякую совесть потерял. Сухово-Кобылин, Смерть Тарелкина;

    2) (делать что) хочется заняться чем-л.

    Эй! возьми меня в работники, Поработать руки чешутся! Н. Некрасов, Дума.

    рукой не достать (не достанешь)

    о лице недоступном, занимающем высокое положение.

    рукой подать

    очень близко, совсем рядом.

    руками и ногами отбиваться

    решительно противиться чему-л.

    - греть руки

    - дать руку на отсечение

    - держать руку

    - запустить руку

    иметь (сильную) руку {где}

    пользоваться покровительством, влиятельной поддержкой где-л., со стороны кого-л.

    - искать руки

    - лизать руки

    - ломать руки

    марать{ (или пачкать)} руки {об кого, обо что}

    прост.

    ввязываться в невыгодное или грязное дело, в неприятную историю.

    - набить руку

    - нагреть руки

    - наложить руку наложить на себя руки

    - обагрить руки кровью

    - обломать руки

    опустить руки

    стать бездеятельным вследствие отсутствия энергии, надежды.

    подать{ (или протянуть)} руку (помощи) {кому}

    помочь кому-л.

    поднять руку {на кого-что}

    1) ударить или пытаться ударить кого-л.;

    2) убить или пытаться убить кого-л.

    Она никак не могла понять, что за причина, что сын поднял на нее руку? Чтобы он выиграл, убив мать свою? Решетников, Где лучше?;

    3) выступить против, выразить отрицательное отношение к кому-, чему-л.

    [Клавдия:] Аркадий, зачем ты читаешь такие скверные книжки? [Аркадий:] А! Ты на всю литературу подняла руку. А. Н. Толстой, Молодой писатель.

    - предложить руку (и сердце)

    приложить руку {к чему или под чем}

    расписаться.

    Не хотелось им [офицерам] расписываться, а все же тому и другому пришлось приложить руку под приказом. Новиков-Прибой, Капитан 1-го ранга.

    приложить руки (руку) {к чему}

    принять участие в чем-л.

    - развязать руки

    связать руки{ кому;} связать{ (или спутать)} по рукам и ногам {кого}

    лишить возможности действовать свободно, стеснить.

    - сложить руки

    - тянуть руку

    - укоротить руки

    умыть руки

    отстраниться от чего-л., снять с себя ответственность за что-л.

    - давать волю рукам

    - брать (взять) голыми руками

    - махнуть рукой

    - развести руками

    как без рук без {кого-чего}

    без кого-, чего-л. не в состоянии что-л. сделать, совершенно беспомощен.

    брать (взять) себя в руки

    сдерживать, обуздывать себя; успокаиваться, овладевать собой.

    взять в руки {кого}

    сделать кого-л. более дисциплинированным, заставить повиноваться.

    брать (взять) в свои руки {что}

    принимать на себя ответственность за что-л.

    - забрать в руки

    играть в четыре руки {(на рояле)}

    играть вдвоем.

    - плыть в руки

    попасть{ (или попасться)} в руки {чьи, кому, к кому}

    1) оказаться у кого-л.

    Записка лейтенанта Отса на имя Анны О'Нейль попала в руки русского матроса Василия Седых. Паустовский, Соранг;

    2) оказаться в чьей-л. власти, в полной зависимости от кого-л.

    Он большой деспот. Беда попасться ему в руки! Тургенев, Накануне.

    - держать в руках; держать себя в руках

    иметь{ (или держать)} в (своих) руках {что}

    обладать чем-л.

    - валится из рук

    - выпустить из рук

    смотреть{ (или глядеть)} из{ чьих} рук

    зависеть от кого-л.

    Во всем надо будет из ее [Настиных] рук смотреть, не сметь выступить из воли ее. Мельников-Печерский, В лесах.

    прибрать к рукам

    1) подчинить себе, заставить повиноваться.

    — Неужели вы всей компанией не в силах справиться с одним Фурсовым, прибрать его к рукам? Ажаев, Далеко от Москвы;

    2) захватить себе, присвоить.

    — Купцы всю [землю] к рукам прибрали. Л. Толстой, Воскресение.

    пройти между рук

    быть израсходованным без пользы, незаметно, по мелочам (о деньгах, средствах).

    выдать на́ руки

    вручить, отдать что-л. непосредственно кому-л.

    - играть на руку

    отдать на́ руки {кому}

    отдать на попечение.

    С пятилетнего возраста отдан я был на руки стремянному Савельичу. Пушкин, Капитанская дочка.

    получить на́ руки

    лично получить что-л.

    Получить на руки справку.

    - носить на руках

    - отбиться от рук

    бить{ (или ударить)} по рукам

    заключать (заключить) сделку, соглашение.

    дать по рукам {кому}

    дать острастку, наказать кого-л.

    вести по́д руки

    вести кого-л. вдвоем, придерживая с обеих сторон.

    попасться{ (или попасть, подвернуться)} по́д руку {кому}

    случайно оказаться около, возле кого-л.

    Я начала чтение без разбора, с первой попавшейся мне под руку книги. Достоевский, Неточка Незванова.

    - пройти через руки

    в одни руки{ (продать, отпустить и т. п.)}

    одному человеку.

    - в собственные руки

    - в чужие руки

    в наших {(}ваших, их, его{ и т. д.)} руках

    в нашей власти.

    в одних руках{ (быть, находиться и т. п.)}

    у одного человека.

    - из первых рук

    из вторых{ (или третьих)} рук

    через ряд посредников, не непосредственно.

    из рук в руки{ или} с рук на́ руки {(передать, перейти)}

    непосредственно от одного к другому.

    из рук вон {(}плохо{ или} плохой{)}

    очень плохо или очень плохой, никуда не годится.

    - как рукой сняло

    - на живую руку

    - на скорую руку

    - на широкую руку

    - на руку нечист (нечистый)

    - скорый (скор) на руку

    - тяжелый (тяжел) на руку

    на руках{ чьих} умереть

    умереть в присутствии того, кто непосредственно ухаживал за умирающим.

    - не знать, куда руки деть

    - не покладая рук; рук не покладать

    от руки писать{ (или рисовать)}

    рукой (пером, карандашом и т. п.), а не на пишущей машинке, не механическим способом.

    по рукам ходить{ (или гулять)}

    распространяться, переходя от одного к другому.

    Эта рукопись ходит по рукам, ее читают и перечитывают. Саянов, В боях за Ленинград.

    - под горячую руку

    - с легкой руки

    - с рук долой

    с рук{ (купить, приобрести и т. п.)}

    не через торговую сеть, не в магазине.

    с рук продавать

    продавать, держа, нося товар в руках.

    с рук сбыть

    избавиться, отделаться, получив возможность более не заботиться, не беспокоиться о ком-, чем-л.

    — Ты подумал бы лучше, как пшеницу с рук сбыть. Гоголь, Сорочинская ярмарка.

    [Кукушкина:] Не думаете ли вы, что я наряжаю вас для вашего удовольствия, для франтовства! Так ошибаетесь. Все это делается для того, чтобы выдать вас замуж, с рук сбыть. А. Островский, Доходное место.

    с рук сойти

    пройти безнаказанно, остаться без дурных последствий.

    - с руками оторвать

    - с руками рвать

    - дело горит в руках

    дело рук {чьих}

    сделано кем-л., произошло по вине кого-л.

    дело рук человеческих

    о том, что можно сделать, что осуществимо.

    - и книги в руки

    - карты в руки

    - мастер на все руки

    обеими руками подписаться {под чем}

    с большой охотой согласиться с чем-л.

    обеими руками ухватиться

    с радостью согласиться с каким-л. предложением, воспользоваться чем-л.

    - охулки на руку не класть

    - положа руку на сердце

    - прибрать вожжи к рукам держать вожжи в руках

    - свобода рук

    своя рука владыка

    погов.

    о возможности поступать по своему усмотрению, желанию.

    - сложа руки сидеть

    - сон в руку

    - с пустыми руками

    - чужими руками

    - чужими руками жар загребать

  11. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  12. Толково-фразеологический словарь Михельсона

    (иноск.) — поддержка, протекция

    Ср. Он поддерживал эти связи... он скрывал их от друзей... но очень хорошо понимал, что у него есть где-то рука, благодаря которой он преуспевает на бюрократическом поприще.

    Салтыков. Сборник. Старческое горе.

    Ср. Вздумают здешние господа пожаловаться — рука у них сильная, а я человек маленький, без всякой защиты.

    Мельников. На горах. 4, 1.

    См. на руку.

    См. бюрократия.

    См. у царя рука долга.

    См. мы люди маленькие.

    См. руку иметь.

    См. связи.

  13. Источник: Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.



  14. Толковый словарь Ушакова

    РУКА́

    руки́, вин. ру́ку, мн. ру́ки, рука́м, жен.

    1. Одна из двух верхних конечностей человека, от плеча до конца пальцев. Кисть руки. Правая, левая рука. Поднять, опустить руки. Скрестить руки. Вывихнуть руку. Руки вверх. Взять ребенка на руки. Носить, держать ребенка на руках. Протянуть, подать кому–н. руку. «И пошли они, солнцем палимы,… разводя безнадежно руками.» Некрасов.

    || Та же конечность, но только от пясти до конца пальцев, кисть руки. Снять с руки кольцо. «Не выпускает вон дитя из рук обновку.» Крылов. «Крапива обожгла мне руки.» Тургенев. «Отроду не брал он карты в руки.» Пушкин. «Марья Ивановна приняла письмо дрожащею рукою.» Пушкин. «Он потрогал руками подушку и одеяло.» Чехов. Пожать руку чью–н. или кому–н. Поцеловать руку чью–н. или кому–н., или у кого–н. Фортепьянный этюд для одной левой руки.

    2. Употр. как символ труда, работы, действия, а также работника, деятеля. У него умелые руки (умеет работать). Золотые руки (см. золотой). Дело в опытных руках (устар.). опытных работников). Это — рука такого–то (такой–то сделал). Работа известной руки. Дело рук кого–н. (он виновник в этом деле; неодобрит.). «Чужими руками жар загребать.» Поговорка.(см. жар). «Ноги носят, руки кормят.» Пословица. Свобода рук (действия). При машинном производстве надо меньше рабочих рук. Мало свободных рук. «Нехватало рук для жатвы.» Тургенев. «На кухне стряпали в трое рук (втроем, в три пары рук).» Гончаров. Играть в две, в четыре руки (на рояле или роялях, одному, вдвоем).

    || Почерк. Это ваша рука.? Это не моя рука. Он хорошо знает руку Пушкина. Разбирать чью–н. руку. Четкая рука. Рукопись руки древнего писца.

    || Подпись. Подделать чью–н. руку. За своей рукой (за своей подписью; канц. старин.). Руку приложить (дать подпись на каком–н. документе).

    3. С каким–н. определением употр. как символ человека, держащего, берущего, дающего, передающего и т. п. что–н. В одни руки при карточной системе отпускалось не более какого–н. определенного количества товара. Узнать что–н. из первых, из вторых рук. «Я знаю из нескольких рук положительно, что мать моя красавицей не была.» Достоевский. «Бедное его достояние могло отойти от него в чужие руки.» Пушкин. Отдать что–н. в хорошие руки. Выдать деньги на руки. Передать что–н. с рук на руки.

    4. только мн. (ед. устар.). Употр. как символ обладания, владения, власти. Пролетариат в Октябрьскую революцию взял власть в свои руки. Иметь, держать кого–что–н. в своих руках. Выпустить из рук (инициативу, руководство и т. п.). Переходить из одних рук в другие или из рук в руки (от одного обладателя к другому). Побывать во многих руках (у многих владельцев). Деньги в руках (имеются, получены). У меня на руках осталось сто рублей. У меня на руках три козыря (в карточной игре). Вернуться с пустыми руками (ничего не имея). Брать себя в руки (владеть собой, см. брать). С фактами в руках, с цифрами в руках (обладая наглядными фактами, цифрами, наглядно их показывая). «Я не имел в руках документов и мне пришлось взять чужие бумаги.» Чернышевский. «Отдайте нам в руки полковников, мы сами их рассудим.» А.Н.Толстой. — «Поправим как–нибудь. Все в наших руках.» А.Островский. Наложить на что–н. руку (завладеть). «Глафира еще при жизни матери успела понемногу забрать весь дом в руки.» Тургенев. На что родитель — медведь, и того к рукам прибрала. Мельников–Печерский. Московские князья к 16 веку соединили в своих руках обширные территории. 25 октября — 7 ноября 1917 г. власть перешла в руки пролетариата. Быть под чьей–н. рукой (старин.). Иван III объединил под своей рукой многие земли. «Когда–нибудь… все области, которые ты ныне изобразил так хитро на бумаге, все под руку достанутся твою.» Пушкин

    (слова Б. Годунова сыну).

    5. перен., только ед., со словом “своя” или чаще без него. Человек, способный помочь, оказать протекцию (устар.). Рука у них сильная, а я человек маленький, без всякой защиты. Мельников–Печерский. У него есть где–то “рука”, благодаря к–рой он преуспевает на бюрократическом поприще. Салтыков–Щедрин. «Так и в батальоне оказалась у Алексашки своя рука.» А.Н.Толстой.

    6. только ед. Употр. как символ брака, согласие на брак, готовность вступить в брак (устар.). «Я приехал просить руки у вашей дочери.» Чехов

    (просить ее стать женой). Преложить кому–н. руку и сердце (предложить себя в качестве мужа; см. предложить). «И много знатных женихов руки Марииной искали.» Пушкин. Отдать кому–н. свою руку (согласиться на брак с кем–н.). Добиваться чьей–н. руки.

    7. Место, очередь, отдельный работник в коллективной работе, отдельный игрок в карточных играх и т. п. Первая, вторая, третья рука. На одной руке все четыре туза (устар.). одного игрока).

    8. Сторона, бок (разг.). По правую, по левую руку, на правой, на левой руке (направо, налево). Руки не знаешь! (не знаешь, где левая, где правая сторона; устар.).

    9. в род. п. с определением. Употр. в знач. того или иного вида, сорта, раздела и т. п. (разг. устар.). Мука первой руки. Большой руки негодяй. «Какой руки железо?» Даль. «Мартышка в старости слаба глазами стала; а у людей она слыхала, что это зло еще не так большой руки.» Крылов.

    10. Одна из четырех конечностей обезьяны.

    Валится из рук (предмет работы; разг.) не работается. Волю давать рукам (разг.) — пускать в ход руки, драться. «Языком болтай, а рукам воли не давай.» Пословица. В руках что у кого — перен. вполне усвоил что–н., овладел чем–н. Эта пьеса у меня еще не в руках (не разучил ее окончательно; муз. арго). В руках у кого (разг.) — перен. зависит от кого–н. Голой рукой не тронь — см. голый. Голыми рууками брать — см. брать. Греть руки — см. греть. Дать по рукам кому (разг. фам.) — перен. задать кому–н. острастку, воздействовать на кого–н. с целью отучить от чего–н. Дать по рукам фашистским захватчикам. Давать руку на отсечение — перен. клятвенно заверять. Держать руку чью — перен. поддерживать кого–н. в его начинаниях, в его споре с другими, быть чьим–н. сторонником. «Вместо того, чтоб этого индюка наставлять, вы его руку держите.» Чехов. Доходят (дошли) руки (разг.) — есть, была возможность, время заняться чем–н., справиться с чем–н. Давно собираюсь прочесть эту книгу, да всё руки не доходят. У него до всего руки дойдут. Живой рукой (обл.) — живо, быстро. Из рук вон (плохо) (разг.) — очень плохо, никуда не годится. «Это из рук вон, Петр Иванович!, начала жена чуть не со слезами.» Гончаров. «Это было уже из рук вон плохо.» Тургенев. Из рук в руки или с рук на́ руки (передать, перейти) — непосредственно от одного к другому, без посредников, промежуточных инстанций. Как рукой сняло — см. снять. Как без рук (разг.) — совсем беспомощен, ничего не может делать. Я без своей записной книжки, как без рук. Коротки руки у кого–чего (разг. фам.) — нет у кого–чего–н. достаточной власти, возможности сделать что–н. — «Я вас под арест! — Кто? вы? коротки руки!» Гоголь. Легкая, тяжелая рука у кого–чего — см. легкий, тяжелый. Ломать руки — перен. сильно горевать, отчаиваться. Марать руки (разг.) — см. марать. Мастер (мастерица) на все руки — все умеет делать. Махнуть рукой на кого–что — см. махнуть. Набить руку на чем (разг.) — приобрести уменье, сноровку в чем–н. На живую руку (простореч.) — то же, что живой рукой (см. выше). Наложить на себя руки — см. наложить. На руках быть чьих или у кого–чего — перен. быть на попечении у кого–чего–н., составлять предмет чьих–н. забот. У меня на руках громадное дело. У него на руках большая семья. На руках умереть чьих — умереть в присутствии кого–н., окруженным чьими–н. заботами, уходом. «Он скончался на моих руках.» Пушкин. НА́ руку! — военная команда, означающая: на перевес. Ружья на руку! НА́ руку кому (разг.) — перен. удобно, подходит, совпадает с чьими—н. интересами. Это мне очень на руку. НА́ руку нечист (разг. фам.) — плутоват, нечестен. «В Камчатку сослан был, вернулся алеутом, и крепко на руку нечист.» Грибоедов. Не дрогнет рука (сделать что–н.) — см. дрогнуть. Не поднимается рука у кого на что (разг.) — не может, не решается сделать что–н. Не покладая рук — см. покладая. Не положить рук (книжн.) — перен. не успокоиться, не перестать добиваться. «И рук не положим, пока не свершим обета любви бескорыстной.» Некрасов. Не рука кому (простореч.) — некстати, не удобно. «Возить казну крестьянину проселком не рука.» Некрасов. Носить на руках кого — см. носить. Обеими руками подписываться под чем (разг.) — перен. весьма охотно, полностью соглашаться с чем–н. Обеими руками ухватиться за что (разг.) — перен. с радостью согласиться с каким–н. предложением, воспользоваться чем–н. Опускаются или отнимаются руки у кого (сов. опустились; разг.) — перен. ничего не хочется делать от отсутствия энергии, надежды на удачу, от горя и т. п. «Все в слезах: и утешать–то надо, и распорядиться; там у всех руки опустились, — я один.» Гончаров. От рук отбиться (разг.) — перестать быть покорным, послушным; перестать исполнять свое дело. «И совсем от рук отбился, без просыпу пьет.» Некрасов. От руки — рукой, ручным, не машинным, не механическим способом. Написать что–н. от руки (не на пишущей машинке). Охулки на́ руку не положить (сов. не класть) — см. охулка. Подать руку (помощи) кому — перен. помочь. Почему я, видя человека беспомощным, не имею права подать ему руку помощи. Салтыков–Щедрин. Я благодарен ему за то, что н первый подал мне руку в несчастии. Поднять руку на кого–что — перен. 1) покуситься на кого–что–н,; 2) начать борьбу с кем–чем–н. «Наука потому и называется наукой, что она не признает фетишей, не боится поднять руку на отживающее, старое и чутко прислушивается к голосу опыта, практики.» Сталин. ПО́д руки — вдвоем, взявши кого–н. под руку (см. ниже) с каждой стороны. «Сваха и подсваха вели под руки Евдокию.» А.Н.Толстой. Под рукой (разг.) — 1) как–нибудь при случае, стороной, между прочим (устар.). «Он получил под рукой одно известие.» Достоевский. «Всего минутный наблюдатель, ты посмеешься под рукой.» Пушкин. 2) у кого, где–н. в непосредственной близости, так что удобно или всегда можно взять, легко достать, воспользоваться. Посуда под рукой стряпающей хозяйки. Инструменты должны находиться под рукой работающего. Нужной книги не оказалось под рукой. ПО́д руку — 1) кому, перен. мешая кому–н., в то время, когда кто–н. делает что–н., работает (разг.). Не суйся под руку. Не говори мне под руку. 2) (рука под руку — устар.) с кем, опираясь рукой на чью–н. согнутую в локте руку или давая кому–н. опереться на свою руку рукой, или же придерживая кого–н. рукой повыше локтя. «В двух шагах от них стоял старик, под руку с ним хорошенькая девушка.» Гончаров. «Вотчм идет рука под руку с Перовским.» Вяземский. 3) какую, в каком–н. настроении, состоянии (разг.). Под веселую руку расплясались. Под пьяную руку поссорились. Под сердитую руку выбранил и за что. Попался ему под сердитую руку (когда он был сердит). Попасться (попасть, подвернуться) по́д руку кому (разг.) — случайно оказаться под рукой у кого–н. По рукам бить (ударять, ударить) — перен. заключать (заключить) соглашение, сделку. «У нас дело–то сделано, по рукам у нас ударен.» А.Островский.(из нар. песни). Ударили по рукам. Ну, по рукам что ли? (согласен?). По рукам дать (давать) кому (разг.) — перен. осадить (осаживать), одернуть (одергивать) решительно кого–н. По рукам ходить (пойти, разойтись и т. п.) — распространяться (распространиться), переходя от одного к другому. Книга пошла по рукам. Списки “Горе от ума” ходили по рукам. По руке — о том, что ловко держать, что удобно, подходит по весу или другим свойствам. Выбрать себе топор по руке. Перо по руке. Меч по руке. Правая рука чья — главный помощник, доверенный. «Ивашкин сын — сильненький, у царя правая рука.» А.Н.Толстой. Приложить руку к чему — перен. принять долю участия в чем–н. Протянуть руку (разг. устар.) — перен. начать просить милостыню, жить подаянием. Под старость дворовому пришлось руку протянуть. Рука о́б руку — дружно, совместно, сплоченно. Итти рука об руку с кем–н. (действовать согласно). Непартийные и партийные большевики рука об руку строят коммунизм в Советском Союзе. Развязать (развязывать) руки кому — перен. дать (давать кому–н. свободу действий, возможность действовать. Его согласие развязало мне руки. Рука руку моет — см. мыть. Рука с рукой (устар.) — взявшись за руки или под руку (см. под руку во 2 знач.). «Они в саду рука с рукой гуляют утренней порой.» Пушкин. Руки прочь от кого–чего (ритор.) — восклицание, выражающее требование невмешательства в дела кого–чего–н., сохранения неприкосновенности кого–чего–н. Во время интервенции английские рабочие создали организацию под лозунгом “Руки прочь от Советской России”. Руки прочь от Китая! Рукой подать (разг.) — очень близко, рядом. «Из лавки рукой подать в кабак.» Чехов. Своя рука владыка — поговорка о самодуре, деспоте, человеке, к–рый делает все, что хочет. Связать (связывать) руки кому или по рукам кого — перен. то же, что связать кого–н. (см. связать в 5 знач.). Сложа руки сидеть — см. сложить. Сон в руку (разг.) — сон, сбившийся в действительности. «Ах, батюшка, сон в руку!» Грибоедов. «Сон мой был в руку, родная!» Некрасов. С рук долой — поговорка об окончании какой–н. длительной работы, об избавлении от какого–н. тяготившего дела. Ну, наконец, еще одна обуза с рук долой! С рук сбыть (спустить) кого–что (разг.) — избавиться от кого–чего–н., получить возможность более не заботиться, не беспокоиться о ком–чем–н. С рук сойти (сходить) (разг.) — пройти (проходить) безнаказанно. «Бывает хуже — с рук сойдет.» Грибоедов. «Что сходит с рук ворам, за то воришек бьют.» Крылов. С рук торговать (спец.) — держа, нося товар на руках, не из лавки, ларька и т. п. С руками оторвать что (разг.) — перен. очень охотно взять (что–н. ценное, предлагаемое или продаваемое). С руки (разг.) — 1) кому, удобно, подходит, кстати, уместно (чаще с отриц.). Это дело мне не с руки. «Мне не с руки хвала и лесть.» Лермонтов. 2) чьей, то же, что с чьей–н. легкой руки, см. легкий. «Ты с моей руки разжился.» Крылов. Умыть (умывать) руки в чем (книжн.) — перен. отстраниться (отстраняться) от чего–н., снять (снимать) с себя ответственность за что–н. [евангельское выражение]. Чешутся руки у кого (разг.) — 1) хочется подраться; 2) с инф. хочется заняться чем–н. «Эх! возьми меня в работники, поработать руки чешутся.» Некрасов.

  15. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  16. Толковый словарь Ефремовой

    I

    ж.

    1.

    Одна из двух верхних конечностей человека от плеча до конца пальцев.

    отт. Часть такой конечности от пясти до конца пальцев.

    отт. Одна из двух передних конечностей обезьяны.

    отт. разг. Составная часть какого-либо предмета, внешним видом напоминающая руку.

    2.

    Одна из верхних конечностей человека как орудие деятельности, труда.

    3.

    перен. разг.

    Манера письма; почерк.

    II

    ж. разг.

    1.

    Влиятельный человек, способный защитить, оказать поддержку.

    2.

    Употребляется как символ власти.

  17. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  18. Словарь символов

    Часть тела, наиболее наполненная символическим содержанием. По Аристотелю, рука - это инструмент инструментов. Квинтиллиан говорит: Можно сказать, что руки почти говорят. Не их ли мы используем, когда требуем, обещаем, подытоживаем, отпускаем, угрожаем, умоляем, выражаем свое отвращение или страх, вопрос или отрицание? Не ими ли мы пользуемся, чтобы выказать радость, печаль, признание, укор, раскаяние, меру, количество, число и время? Разве не властны они возбуждать и запрещать, выражать одобрение, удивление, стыд? Руки выражают силу, мощь, провидение, благословение. Рука Божья - божественная сила, передача духа, защита, справедливость. Великая Рука олицетворяет высшую власть, божество. Рука отодвигает зло и беду. Имеются следующие символические положения рук: на груди - означает подчинение (поза слуги или раба); соединение рук - союз, мистический брак, дружба, верность, лояльность; сложенные руки - отдых, неподвижность; прикрыть глаза рукой - позор, ужас; руки, пересеченные в запястьях - связывающие или связанные; возложенные на что-то - перенос силы и благодати либо исцеление; руки на затылке - жертва; открытые руки - блаженство, снисходительность, справедливость; руки, сжатые в кулак, - угроза, агрессия; вытянутые руки - благословение, защита, гостеприимство; руки, вложенные в другие, - обет службы, правой рукой дают обет по жизненно важным вопросам; руки, сложенные вместе, - беспомощность, подчинение вассала суверену, низшее положение, безобидность, приветствие, лояльность; руки, сложенные ладоняни вертикально, - созерцание, восприимчивость; поднятые руки - восхищение, богослужение,, молитва, приветствие, изумление, ужас, принятие прилива силы. Руки, поднятые ладонями наружу, - благословение, Божья Благодать и благосклонность; Поднятые обе руки - мольба, слабость, может означать невежество, зависимость, капитуляция, также молитва и обращение; руки, поднятые к голове мысль, забота. Здороваясь за руку, два человека образуют крест или анкх завета. Умыть руки - означает невинность, очищение, отбрасывание от себя вины. Заламывать руки - признак крайнего горя или жалобы. Правая рука является рукой мощи, ее поднимают вверх благословляя и давая обещание по жизненно важным вопросам. Иосиф пишет: И никто из них не обманет Вас, если дали они правые руки, и никто не усомнится в верности их. Левая рука является пассивным аспектом силы, восприимчивости. Ее часто ассоциируют с воровством и обманом. Рука, изуродованная или с тремя пальцами, означает фазы Луны; с растопыренными пальцами, завершающимися в виде солнечных лучей, - живительную силу, идущую с Небес. Рука, возникающая из облака, означает божественную силу и приносит благо и величие. Рука-Талисман, изображенная вместе с глазом и другими символами власти, означает ясновидение и психическую силу, которую дает. В буддизме рука Будды - это защита; ладонь, направленная верх, означает безмерную щедрость Будды. В буддийской иконографии правая рука Будды касается земли, символизируя его власть над ней и призывая землю в свидетели, что она является действующей осью. Его левая рука, держащая чашу с милостыней или повернутая вверх - восприимчивость и капитуляция, пассивная ось. В буддизме и индуизме мудра - выражение божественных сил при помощи рук. Это полный язык символических поз и движений рук, слишком многочисленных для перечисления, но в общих словах, поднятая правая рука означает бесстрашие; рука, поднятая ладонью вверх - это рука дающая; руки, сложенные вместе ладонями вверх или на коленях, означают медитацию и восприимчивость; руки вместе перед сердцем - это объединение мудрости и метода; рука с глазом в ладони означает руку сострадающего и помогающего, а также мудрость, которая не слепа, но различает. У кельтов длинная рука Лагха символизирует лучи Солнца. У китайцев сложенные руки значат дружелюбие, верноподданность. Скрывать руки - означает уважение и чувство дистанции. Правая рука означает ян и силу и является противопоставление левой руке, которая символизирует инь и честь. В военное время правая рука становится почетной рукой воина как рука, несущая меч. Левая рука - это инь, слабость, почет, поскольку сила приводит к насилию и разрушению. У христиан рука - это сила и мощь Господа. В христианском искусстве рука, появляющаяся из облака, - это присутствие и сила Бога Отца. Она иногда выпускает Голубя Духа Святого. Рука, поднятая ладонью наружу, - это благословение, Божья Благодать и расположение; если подняты три пальца, они означают Троицу. В поднятой руке большой палец символизирует Отца, указательный - Духа Святого, средний - Христа, а безымянный и мизинец - две натуры Христа. Возложение рук при обряде конфирмации - есть передача Духа, силы и благодати - Рука, держащая суму, олицетворяет Иуду Искариота- Египетская рука X изображает союз огня и воды, женского и мужского. У греков на вотивной руке Сабазия имеется конус, змея, крест, месяц, кадуцей, ящерица и насекомые. При этом большой и указательный пальцы выпрямлены, а безымянный и мизинец - согнуты. Предполагается, что это помогающая рука Бога; либо защита, исцеление и благословение; или же три пальца являются триадой или мужской троицей; либо, что она является просто талисманом и апотропаична. У евреев Рука Божья - это правая рука его величия в вышине. Поднятая рука Шивы означает мир и защиту; опущенная рука, указывающая на ногу, - спасение; удары рукой по барабану - акт творения; пламя в руке - разрушение мира огнем. В исламе открытая рука означает благословение, восхищение и гостеприимство. Рука Фатимы олицетворяет Руку Божью, божественную силу, провидение и щедрость. Большой палец означает Пророка, другие пальцы - четыре его компаньона: указательный - Госпожа Фатима; средний - Али, ее муж; безымянный и мизинец - Хасан и Хусейн, их сыновья. Мизинец также отражает выдающиеся духовные и моральные качества, а взятые вместе пальцы являются пятью фундаментальными догмами и пятью столпами ислама. В церемониях мадеев соединение рук символизирует истину и верность. У манихеев поздороваться за правую руку - означает сохранить силу божества. В шумеро-семетской мифологии рука - атрибут Великой Матери как подательницы благ и защитницы. Изображение руки, дающей обет, подобно руке Сабазиса, часто находят в Сирии. В тольтекской мифологии длинная рука Гуемака олицетворяет солнечные лучи. Множество рук божеств в индуистской и буддийской иконографии означает помощь и сострадание. Различные символы, которые боги держат в руках, выражают разные силы и действия универсального свойства, в том числе и особые функции данного божества. София и Динамис - мудрость и действие - две руки божества. В христианстве рука Божья - инструмент суверенной власти, воля Бога. В Троице рука олицетворяет Отца. Она может также символизировать возмездие. Вознесенные руки восклицающего могут означать благочестие, а в погребальной символике душу человека. Поднятая ладонь - жест, означающий свидетельство или принятие клятвы.

  19. Источник: Словарь символов



  20. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    рука́ вин. ед. ру́ку, укр., блр. рука́, др.-русск. рука, ст.-слав. рѫка χείρ (Остром., Мар., Зогр., Супр.), болг. ръка́, сербохорв. ру́ка, вин. ру̑ку, словен. róka, чеш., слвц. ruka, польск. ręka, в.-луж., н.-луж. ruka. Родственно лит. rankà, вин. rañką "рука", лтш. rùoka, др.-прусск. rаnсkо, вин. rānkan, связанным чередованием с лит. renkù, rinkaũ, riñkti "собирать", parankà "сбор, собирание"; см. Лескин, Abl. 340; Мейе, Ét. 255; Улашин, WuS 2, 200 и сл. (с параллелями из арго); Траутман, ВSW 237; Арr. Sprd. 413; М.–Э. 3, 580. Иначе, но менее удачно, объясняет происхождение слова Миккола (IF 23, 120 и сл.), который сближает это слово с др.-исл. vrá ж. "угол", vrangr "кривой, косой", ср.-нж.-нем. vrange "дуга".

    • [См. еще Махек, Еtуm. slovn., 428. Мысль о том, что слав. слово заимств. из балт., высказал Бернштейн (см. его "Очерк сравнительной грамматики слав. языков, Введение". – Т.]

  21. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  22. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    жен.
    1) hand;
    arm идти под руку с кем-л. ≈ to walk arm-in-arm with smb. вести под руки кого-л. ≈ to support smb. under the arm руки вверх! ≈ hands up! руки по швам! ≈ attention! руки прочь от кого-л./чего-л.! ≈ hands off smb./smth.! у него золотые руки ≈ he is clever with his hands он на все руки мастер ≈ he is a jack-of-all-trades, he is good at everything поднять руку на кого-л. ≈ перен. to lift one's hand against smb. ухватиться за что-л. обеими руками ≈ перен. to jump at the chance, to grab at the offer брать под руку ≈ to link (one's arm through smb.'s arm) рука об руку сложа руки
    2) hand, handwriting;
    signature от руки
    3) перен. (сторона, направление) side, hand по правую руку от чего-л. ≈ on the right of smth.
    4) мн.;
    перен. (власть, владение) hands у кого-л. руки коротки разг. ≈ it's not in (person's) power плыть/проситься/идти в руки ≈ to fall/drop into smb.'s lap иметь на руках попадать в руки попадаться в руки прибирать к рукам
    5) перен. hand;
    source, authority сильная рука ≈ friend at court, friend in high place иметь руку где-л. ≈ to have connections/contact in/at some place
    6) разг.;
    уст. sort, kind, quality ∙ по рукам! ≈ it's bargain! у него легкая рука ≈ he has a magic touch у него рука набита в чем-л. ≈ he is a practiced hand at smth. у него рука не дрогнет ≈ he won't shrink from doing smth. у него рука не поднимается на кого-л. ≈ he can't bring himself to hit smb. y него работа горит в руках ≈ he is doing a heck of a job у него все валится из рук ≈ he can't do anything right, he can't put his mind to anything у него руки опускаются ≈ he is losing heart/hope боль как рукой сняло ≈ the pain just vanished не покладая рук быть на руку быть не с руки просить руки передавать из рук в руки передавать с рук на руки передаваться из рук в руки покупать с рук сходить с рук ускользать из рук гулять по рукам ходить по рукам пускать по рукам разводить руками наложить на себя руки голыми руками в надежных руках чужими руками с легкой руки кого-л. под горячую руку скорый на руку имеющийся под рукой на руки под рукой из первых рук из вторых рук из рук вон на руку нечист приложить руку рукой подать в третьи руки средней руки рабочие рукирук|а - ж.
    1. (кисть) hand;
    (от кисти до плеча) arm;
    в ~е in one`s hand;
    за руку by the hand;
    взять за руки join hands;
    ~ами не трогать! (please) do not touch!;
    брать кого-л. на руки take* smb. in one`s arms;
    держать кого-л. на ~ах hold tight to the arm;
    по правую (левую) руку от чего-л. to the right (the left) of smth.;

    2. (почерк) hand, handwriting;
    это не его ~ that`s not his hand;
    быть в чьих-л. ~ах be* at smb.`s mercy;
    это мне на руку that suits me down to the ground;
    у него на ~ах большая семья he has a large family on his hands;
    все книги на ~ах the books are all out;
    по ~ам! done!, it`s a bargain!;
    брать кого-л. под руку take* smb.`s arm;
    не говорите под руку! don`t put me off my stroke!;
    попасться кому-л. под руку come* in smb.`s way;
    что попадётся под руку anything one can lay hands upon;
    под ~ой, под ~ами at/to hand, handy, within easy reach;
    с ~и кому-л. convenient for smb.;
    ~ об руку hand in hand;
    руки вверх! hands up!;
    руки прочь от кого-л., чего-л.! hands off smb., smth.!;
    ~ не дрогнет у кого-л. (+ инф.) smb. wouldn`t hesitate (+ to inf ), smb. wouldn`t think twice (about + -ing);
    руки опустились у кого-л. smb. (has) lost all interest;
    ~ не поднимется у кого-л. (+ инф.) smb. cannot bring himself (+ to inf);
    ~ой подать a stone`s throw (from);
    подать руку помощи кому-л. extend a helping hand to smb.;
    быть у кого-л. правой ~ой be* smb.`s right hand;
    быть без кого-л., чего-л. как без рук feel* helpless without smb., smth.;
    брать кого-л. в руки take* smb. in hand;
    брать себя в руки pull oneself together, control oneself;
    держать себя в ~ах keep* oneself in hand;
    играть в четыре ~и play duets;
    выдать что-л. на руки кому-л. give* smth. to smb. to take away;
    получить что-л. на руки receive smth. in person;
    в собственные руки (надпись) for personal delivery only;
    дать по ~ам кому-л. rap smb. over the knuckles;
    отпускать что-л. в одни руки serve smth. per customer;
    в наших ~ах in our hands;
    передавать что-л. из рук в руки, с рук на руки pass smth. from hand to hand;
    из рук вон плохо thoroughly bad;
    на скорую руку in a hurry;
    от ~и by hand;
    писать что-л. от ~и write* smth. in long hand;
    ходить по ~ам be* passed from hand to hand;
    с рук сбыть что-л. get* rid of smth.;
    это его рук дело that`s his handiwork;
    ему и книги в руки that`s his strong point;
    мастер на все руки Jack of all trades.

  23. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  24. Русско-английский словарь математических терминов

    f.hand, arm

  25. Источник: Русско-английский словарь математических терминов



  26. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    ж

    1)Arm m(от плеча до кисти); Hand f (умл.)(кисть)

    взять на руки — auf den Arm nehmen(непр.) vt

    держать на руках — auf dem Arm halten(непр.) vt

    переписывать от руки — mit der Hand abschreiben(непр.) vt

    вести за руку — an der Hand führen vt

    подать руку — die Hand reichen ( geben(непр.) )

    взять кого-либо под руку — sich bei j-m einhaken

    идти с кем-либо под руку — Arm in Arm gehen(непр.) vi (s); eingehakt gehen(непр.) vi (s) (разг.)

    поздороваться с кем-либо за руку — j-m (D) die Hand drücken

    руки прочь! — Hände weg!

    руки вверх! — Hände hoch!

    2)(почерк) Handschrift f

    это не моя рука — das ist nicht meine Hand, das habe ich nicht geschrieben

    3) перен. разг.(покровитель) Gönner m; Protektion f(протекция)



    играть в четыре руки — vierhändig spielen vt, vi

    из рук в руки — von Hand zu Hand

    по правую руку — rechts, zur Rechten

    по левую руку — links, zur Linken

    это рукой подать — das ist ein Katzensprung

    под рукой — bei der Hand

    из рук вон плохо — sehr schlecht; unter aller Kritik(ниже всякой критики)

    это мне на руку — das kommt mir sehr zustatten ( gelegen )

    это мне не с руки — das ist mir unbequem; das paßt mir nicht

    взять себя в руки — sich fassen, sich zusammennehmen(непр.)

    протянуть руку помощи — j-m (D) zu Hilfe kommen(непр.) vi (s)

    умывать руки — seine Hände in Unschuld waschen(непр.)

    из первых рук — aus erster Hand, aus erster Quelle

    на скорую руку — flüchtig, in aller Eile

    махнуть рукой — abschreiben(непр.) vt(на кого-либо); aufgeben(непр.) vt(на что-либо)

    набить руку на чем-либо — in etw. (D) Fertigkeit erlangen

    как рукой сняло — wie weggeblasen, wie weggewischt

    опустить руки — den Mut sinken lassen(непр.)

    сидеть сложа руки — die Hände in den Schoß legen

    быть связанным по рукам и ногам — (an Händen und Füßen) gebunden sein

    ударить по рукам (договориться) — einschlagen(непр.) vi, etw. durch Handschlag bekräftigen

    по рукам! — einverstanden!; abgemacht!

    выдать на руки — aushändigen vt

    отбиться от рук — widerspenstig ( ungehorsam ) werden

    развести руками — (völlig) ratlos sein

    обеими руками — mit beiden Händen

    рука об руку — Hand in Hand, mit vereinten Kräften

    ему все сходит с рук — er geht immer straflos aus

    рукам воли не давай! — werde nicht handgreiflich!

    прибрать к рукам — an sich(A) reißen(непр.) vt(что-либо); unter die Fuchtel nehmen(непр.) vt(кого-либо)

  27. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  28. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    рука ж 1. Arm m 1a (от плеча до кисти); Hand f a* (кисть) взять на руки auf den Arm nehmen* vt держать на руках auf dem Arm halten* vt переписывать от руки mit der Hand abschreiben* vt вести за руку an der Hand führen vt подать руку die Hand reichen ( geben*] взять кого-л. под руку sich bei jem. einhaken идти с кем-л. под руку Arm in Arm gehen* vi (s); eingehakt gehen* vi (s) (разг.) поздороваться с кем-л. за руку jem. (D) die Hand drücken руки прочь! Hände weg! руки вверх! Hände hoch! 2. (почерк) Handschrift f c это не моя рука das ist nicht meine Hand, das habe ich nicht geschrieben 3. перен. разг. (покровитель) Gönner m 1d; Protektion f c (протекция) а играть в четыре руки vierhändig spielen vt, vi из рук в руки von Hand zu Hand по правую руку rechts, zur Rechten по левую руку links, zur Linken это рукой подать @ das ist ein Katzensprung под рукой bei der Hand из рук вон плохо sehr schlecht; unter aller Kritik (ниже всякой критики) это мне на руку das kommt mir sehr zustatten ( gelegen] это мне не с руки das ist mir unbequem; das paßt mir nicht взять себя в руки sich fassen, sich zusammennehmen* протянуть руку помощи jem. (D) zu Hilfe kommen* vi (s) умывать руки seine Hände in Unschuld waschen* из первых рук aus erster Hand, aus erster Quelle на скорую руку flüchtig, in aller Eile махнуть рукой abschreiben* vt (на кого-л.); aufgeben* vt (на что-л.) набить руку на чём-л. in etw. (D) Fertigkeit erlangen как рукой сняло wie weggeblasen, wie weggewischt опустить руки den Mut sinken lassen* сидеть сложа руки die Hände in den Schoß legen быть связанным по рукам и ногам (an Händen und Füßen) gebunden sein ударить по рукам (договориться) einschlagen* vi, etw. durch Handschlag bekräftigen по рукам! einverstanden!; abgemacht! выдать на руки aus|händigen vt отбиться от рук widerspenstig ( un|ge|horsam] werden развести руками (völlig) ratlos sein обеими руками mit beiden Händen рука об руку Hand in Hand, mit vereinten Kräften ему всё сходит с рук er geht immer straflos aus рукам воли не давай! werde nicht handgreiflich! прибрать к рукам an sich (A) reißen* vt (что-л.); unter die Fuchtel nehmen* vt (кого-л.)

  29. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  30. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    ж.

    1)main f(кисть); bras m(вся рука); menotte f(ребенка)

    мозолистые руки — mains calleuses

    размахивать руками — agiter les bras

    играть в четыре руки муз. — jouer à quatre mains

    держать на руках — tenir dans ses bras

    держать за руку — tenir par la main

    здороваться за руку — serrer la main

    идти с кем-либо под руку — aller(ê.) bras dessus bras dessous avec qn, donner le bras à qn

    взять кого-либо под руку — prendre le bras de qn

    вести кого-либо под руки — conduire qn en le soutenant des deux côtés

    ломать (себе) руки — se tordre les mains

    по правую, левую руку — à droite, à gauche, sur la droite, sur la gauche, à ma (ta,etc.) main droite, gauche

    из рук в руки — de main en main

    с книгой в руке — un livre à la main

    руками (вручную) — à la main

    руки вверх! — haut(придых.) les mains!

    руки по швам! воен. — les mains sur la couture!

    2)(почерк) écriture f

    это не моя рука — ce n'est pas mon écriture

    подделать чью-либо руку — imiter la signature de qn

    руку приложить (подписать) — signer qch

    3)(протекция) разг. piston m



    переписывать от руки — copier à la main

    быть в чьих-либо руках — être entre les mains de qn

    быть в хороших, плохих руках — être en bonnes, en mauvaises mains

    иметь, быть под рукой (или под руками) — avoir, être sous la main, à la portée de la main

    иметь кого-либо на руках (на попечении) — avoir qn sur les bras, avoir qn sur le dos, avoir qn à sa charge

    носить кого-либо на руках разг. — choyer qn; faire fête à qn(чествовать)

    отбиться от рук разг. — n'en faire qu'à sa tête

    быть без кого-либо, без чего-либо как без рук разг. — прибл. ne pouvoir se passer de qn, de qch

    прибрать что-либо к рукам — empaumer qch

    держать кого-либо в руках — serrer la vis à qn, tenir la bride(или la main) haute(придых.) à qn

    выдать на руки — délivrer vt en propres mains

    быть на все руки мастером — savoir tout faire, suffire à tout

    набить руку на чем-либо разг. — avoir la main rompue à qch, se faire la main à qch

    переходить из рук в руки — passer de main en main, changer de main

    взять себя в руки — se maîtriser, ne pas se laisser aller

    наложить на себя руки — se suicider

    ударить по рукам (согласиться) разг. — toper vi

    приложить руку разг. — prendre part à qch

    нагреть себе руки на чем-либо разг. — bien profiter de qch; mettre du foin dans ses bottes(fam)

    давать волю рукам разг. — avoir la main leste

    сбыть что-либо с рук разг. — se défaire(или se débarrasser) de qch

    сидеть сложа руки разг. — se croiser les bras

    махнуть рукой на что-либо разг. — faire son deuil de qch, renoncer à qch

    подать (или протянуть) руку (помощи) — tendre une main secourable

    дать кому-либо по рукам разг. — rembarrer qn; remettre qn à sa place

    держать чью-либо руку уст., разг. — être du parti de qn

    марать руки разг. — se salir; se compromettre

    быть по руке — être bien à la main; ganter vi(о перчатке)

    поднять руку на кого-либо — lever(или porter) la main sur qn

    попасть кому-либо под руку разг. — tomber(ê.) sous la main de qn

    связать по рукам кого-либо — lier les mains à qn

    быть связанным по рукам и ногам — avoir pieds et poings liés

    развязать руки кому-либо — laisser les coudées franches à qn, laisser les mains libres à qn

    умывать руки — s'en laver les mains

    ухватиться обеими руками за кого-либо, за что-либо разг. — saisir qn, qch à deux mains

    умереть на чьих-либо руках — expirer entre les bras de qn

    ходить по рукам (о книге и т.п.) — passer de main en main

    с оружием в руках — les armes à la main

    рукой подать откуда-либо, куда-либо разг. — être à deux pas de...

    под пьяную руку разг. — en état d'ivresse

    не покладая рук — sans relâche

    из первых рук — de première main

    на скорую руку разг. — à la va-vite; à la hâte(придых.)

    рука об руку — la main dans la main

    из рук вон (плохо) разг. — très mal

    средней руки разг. — moyen, médiocre; de qualité moyenne(среднего качества)

    по рукам! разг. — tope (là)!, topons (là)!

    руки прочь от...! — bas les mains devant...!

    руки коротки! разг. — vous n'avez pas le bras assez long!

    он его правая рука — il est son bras droit

    ему это сошло с рук разг. — прибл. il s'est tiré d'affaire, il l'a échappé belle, il s'en est tiré à bon compte

    это дело его рук — c'est son fait, c'est le fait de...

    это мне на руку, это мне с руки разг. — прибл. cela m'arrange, cela fait mon jeu(или mon affaire), cela me botte

    это мне не с руки разг. — cela ne m'arrange pas, cela m'est incommode

    он не чист на руку разг. — прибл. c'est un homme sans probité; il a les mains crochues

    у меня руки опускаются разг. — les bras me tombent

    у меня все из рук валится разг. — tout me tombe des mains

    рука не дрогнет — la main ne tremblera pas

    рука не поднимается — je n'ai pas le courage de(+ infin)

    руки чешутся разг. — les mains me démangent

    рука руку моет погов. — прибл. s'entendre comme larrons en foire; un barbier rase l'autre

    своя рука владыка погов. — прибл. quand on est le maître on fait ce qu'on veut

  31. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  32. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    ж. (вин. п. ед. ру́ку)

    1)mano f(кисть); brazo m(вся рука)

    уме́лые ру́ки — manos hábiles

    маха́ть рука́ми — agitar las manos (los brazos)

    держа́ть на рука́х — tener en brazos

    держа́ть в рука́х — tener en las manos

    держа́ть кого́-либо в рука́х перен. — tener en sus manos (atar corto) a alguien

    он у него́ в рука́х — está en sus manos

    попа́сть кому́-либо в ру́ки — caer en manos de alguien

    вести́ за́ руку — llevar de la mano

    взять, вести́ по́д руку — tomar, llevar del brazo

    идти́ по́д руку — ir cogidos del brazo

    вести́ кого́-либо по́д руки — llevar a alguien sostenido por los brazos

    взя́ться за́ руки — cogerse (asirse) de las manos

    здоро́ваться за́ руку — estrechar la mano

    подава́ть, пожима́ть ру́ку — dar, apretar la mano

    протя́гивать ру́ку — alargar (tender) la mano

    пода́ть (протяну́ть) ру́ку по́мощи перен. — tender una mano de ayuda

    лома́ть (себе́) ру́ки — torcerse las manos

    с карандашо́м в руке́ — con un lápiz en la mano

    переходи́ть из рук в ру́ки — pasar de mano en mano

    переда́ть из рук в ру́ки (с рук на́ руки) — mudar de manos

    ру́ки вверх! — ¡manos arriba!

    ру́ки прочь! — ¡fuera las manos!

    рука́ми не тро́гать! — ¡no tocar con las manos!

    рука́ми (вручную) — a mano

    обе́ими рука́ми — a dos manos

    -носить на руках

    2)(почерк) escritura f, letra f

    разобра́ть чью́-либо ру́ку — descifrar la escritura de alguien

    э́то не его́ рука́ — esta no es su letra

    3)разг.(протекция) mano f, agarradero m

    твердая (си́льная) рука́ — mano dura

    -валиться из рук

    -приложить руку



    ру́ки-крю́ки — dedos de manteca

    быть в хоро́ших, плохи́х рука́х — estar en buenas, malas manos

    руко́й пода́ть — estar a dos pasos de

    име́ть ру́ку — tener un tío en las Indias

    име́ть под руко́й — tener a mano, tener al alcance de la mano

    рука́ о́б руку — mano a mano

    отби́ться от рук — desmandarse, indisciplinarse; obrar a su antojo

    по пра́вую, ле́вую ру́ку — a mano derecha, izquierda; a la derecha, a la izquierda

    он его́ пра́вая рука́ — es su mano derecha

    взять себя́ в ру́ки — dominarse

    вы́дать на́ руки — entregar a la mano

    быть свя́занным по рука́м и нога́м — estar atado de pies y manos

    из рук вон пло́хо — de mal en peor, malísimamente

    быть ма́стером на все ру́ки — tener buenas manos, ser un estuche

    э́то мне на́ руку разг. — eso me conviene, esto me viene bien

    наби́ть ру́ку на чем-либо — estar curtido en algo; ser un practicón

    как руко́й сняло́ — como con la mano, como por encanto

    на ско́рую ру́ку — de prisa, a la ligera

    э́то мне не с руки́ — eso no me conviene

    наложи́ть на себя́ ру́ки прост. — suicidarse

    наложи́ть ру́ку на что́-либо, прибра́ть к рука́м что́-либо — meter la mano (en), hacerse dueño (de)

    уда́рить по рука́м (согласиться) — estar conforme, hacer trato

    по рука́м! — ¡chócala!, ¡conforme!

    из пе́рвых, вторы́х рук — de primera, segunda mano

    нагре́ть себе́ ру́ки на чем-либо разг. — hacer a dos (a todas) manos; ponerse las botas

    рука́м во́ли не дава́й! — ¡(las) manos quietas!

    у него́ ру́ки опусти́лись — se le han caído las alas; soltó los brazos

    сбыть с рук что́-либо разг. — deshacerse de algo, quitarse de encima alguna cosa

    сиде́ть сложа́ ру́ки разг. — estar con los brazos cruzados, estar mano sobre mano

    быть нечи́стым на́ руку — no tener las manos limpias; no ser trigo limpio

    под пья́ную ру́ку разг. — estando bebido (borracho)

    чужи́ми рука́ми жар загреба́ть погов. — sacar las ascuas (castañas) del fuego con (las) manos ajenas

    махну́ть руко́й (на +вин. п.) — dejar de la mano (a), no darle un pito, dar de codo

    махну́ть на все руко́й — echar la soga tras el caldero

    мара́ть ру́ки — ensuciar(se) las manos

    сре́дней руки́ разг. — mediocre, mediano

    дать кому́-либо по рука́м — escarmentar a alguien

    подня́ть ру́ку на кого́-либо — alzar la mano a alguien

    не поклада́я рук — sin levantar mano (cabeza), sin descanso, sin tregua; con ahinco(усердно)

    дать ру́ку на отсече́ние — dar una mano (por); dar la mano a cortar; poner la mano en el fuego

    развяза́ть ру́ки кому́-либо — dejar las manos libres (a)

    у меня́ ру́ки не дохо́дят до э́того — no tengo manos para hacer tanto, estoy hasta el gollete(de trabajo, etc.)

    рук не хвата́ет (для работы) — no tengo manos para todo, no se puede estar en todo

    проси́ть руки́ — pedir la mano

    у меня́ рука́ не поднима́ется — no me atrevo a(+ inf.)

    с рука́ми оторва́ть что́-либо — quitar de las manos algo

    своя́ рука́ влады́ка разг. — ser el que corta el bacalao

    умы́(ва́)ть ру́ки разг. — lavarse las manos

    рука́ ру́ку мо́ет погов. — una mano lava la otra (y ambas la cara), una mano con otra se lava

    умере́ть на рука́х у кого́-либо — morir en los brazos de alguien

    ходи́ть по рука́м — pasar de mano a mano

    у меня́ ру́ки че́шутся разг. — se me van las manos

    э́то де́ло его́ рук — metió las manos en esto, esto es obra suya (de él)

    прийти́ с пусты́ми рука́ми — venír con las manos vacías

    потира́ть ру́ки — frotarse las manos

    уплы́ть из рук — irse de (entre) las manos

    у него́ ру́ки загребу́щие — tiene las manos largas

    ру́ку даю́ на отсече́ние — pongo la mano en el fuego

    говорю́ тебе́ положа́ ру́ку на се́рдце — te dijo con la mano en el corazón

    тебе́ и ка́рты в ру́ки — puedes jugar bien tus cartas

  33. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  34. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    ж.

    1)mano(кисть); braccio m(f pl braccia - от кисти до плеча)

    правая рука — (mano) destra, dritta

    быть чьей-л. правой рукой перен. — essere il braccio destro di qd

    левая рука — mano sinistra; manca f

    механические руки (манипулятор) — mani / braccia meccaniche

    удар рукой — manata f

    пожать руку — stringere la mano

    мыть руки — lavar(si) le mani

    держаться за руки — tenersi per mano

    вести за руку — condurre per mano

    взять под руку — prendere sotto braccio

    идти под руку — andare a braccetto

    размахивать руками — sventolare le mani; agitare le braccia; fare gesti con la mano

    скрестить / сложить руки — incrociare le braccia

    держать на руках — tenere in braccio / grembo(чаще ребенка)

    потирать руки (от удовольствия) — strofinarsi le mani (dalla contentezza)

    переписать / написать от руки — copiare / scrivere a mano

    играть в четыре руки — suonare a quattro mani

    взять власть в свои руки — prendere il potere (nelle proprie mani)

    стрелять с руки — sparare a braccio sciolto

    гадать по руке — leggere la mano

    по рукам! — ecco la mano!, ci sto!, d'accordo! affare fatto!

    руки по швам! — attenti!

    руки вверх! — mani in alto!

    потрогать / пощупать руками — toccare con mano

    сидеть сложа руки — stare colle mani in mano / alla cintola

    руки марать / пачкать — sporcarsi le mani

    обагрить руки кровью — sporcar(si) le mani di sangue

    руки опустить — far cascare le braccia

    у меня прямо руки опускаются — mi cascano le braccia

    поднять руку на кого-л. — alzar la mano su qd

    у меня ни за что рука не поднимется (сделать это) — non potrei mai al mondo farlo

    у него рука не дрогнет сделать это — non gli tremerà la mano nel farlo

    руками и ногами отбиваться (от +Р) — puntare i piedi; non volerci stare nemmeno dipinto

    связать по рукам и ногам — legare qd mani e piedi

    развязать руки — dare carta bianca

    махнуть рукой (на +В) — lasciar correre / andare / stare

    развести руками — allargar le braccia

    валиться из рук — cadere / cascare di mano; avere le mani di lolla / ricotta

    туда рукой подать — è a un tiro di schioppo; è qui a due passi

    руки не доходят — non trovo tempo per mettervi mano

    ломать руки — metter(si) le mani nei capelli; torcersi le mani

    у нее на руках вся семья — ha tutta la famiglia sulle spalle

    это мне на руку — mi fa comodo; mi va (giù)

    играть кому-л. на руку — fare il gioco di qd; versare l'acqua al mulino di qd

    дать руку на отсечение — mettere la mano sul fuoco

    лизать руки(+ Д) — leccar le mani(a qd)

    выпустить из рук — lasciarsi scappare di mano

    носить на руках — portare in palmo di mano

    выносить на своих руках — allevare vt, tirare su (qd)

    дать по рукам кому-л. — mettere a posto qd

    умереть на руках — morire tra le braccia di qd

    не знать куда руки деть — non sapere dove mettere le mani; sentirsi oltremodo impacciato / a disagio

    обеими руками подписаться / ухватиться — sottoscrivere / firmare / accettare con tutt'e due le mani

    вернуться с пустыми руками — (ri)tornare a mani vuote

    с оружием в руках — con le armi, a mano armata

    под рукой — sottomano, a portata di mano

    руками и ногами — con tutt'e due le mani; ben volentieri

    по руке (удобный) — adatto alla mano, comodo

    попасться под руку — capitare sottomano

    попасться в руки — capitare tra le mani

    приложить руку (к +Д) — prendere parte(a qc); avere le mani in pasta тж. перен.

    выдать на руки(+ Д) — consegnare in mano(a qd)

    получить на руки — ricevere direttamente in mano(о деньгах)

    по рукам ходить — passare di mano in mano

    сбыть с рук — sbarazzarsi di qc

    из рук в руки — di mano in mano

    из первых / вторых и т.д. рук — di prima / seconda, ecc mano

    (и) с рук долой! —... e via!;... e buona notte (suonatori)!;... è fatta!

    с рук на руки — di mano in mano

    не покладая рук — senza posa; senza concedersi un momento di riposo

    голыми руками — senza colpo ferire

    щедрой рукой — senza lesinare

    2) часто + определение, тж. + "на" - символ труда, отношения человека к работе, качество, свойство человека

    умелые / золотые руки — mani

    твердой / уверенной рукой — con mano ferma / ferrea; con polso fermo

    тяжелая рука — mano pesante

    опытная рука — mano esperta

    мастер на все руки — uomo millemestieri

    быть нечистым на руку — giocare di mano

    3)(стиль, манера) mano f тж. перен.; scrittura(почерк)

    это не моя рука — non è di mia mano

    написано его собственной рукой — scritto di suo pugno

    тут чувствуется / видна рука мастера — del maestro

    это его рук дело — si riconosce la sua mano; è farina del suo sacco

    4)мн.(работники) manodopera f, braccia f pl

    не хватает (рабочих) рук — manca la manodopera

    5)перен.(власть; тж. протекция, поддержка) mani m pl; potere m

    наложить руку (на +В) — mettere le mani(su, sopra qc), impossessarsi(di qc)

    передать в руки правосудия — consegnare / rimettere nelle mani della giustizia; assicurare / consegnare alla giustizia

    иметь руку — avere un santo in paradiso

    у него там есть своя рука — ha appoggi / aderenze

    прибрать к рукам — mettere le mani su qc; mettersi in tasca(о деньгах)

    попасться в руки — capitare tra le mani

    выпустить из рук — lasciarsi sfuggire qd

    в наших / ваших и т.д. руках — e nel nostro / vostro, ecc potere

    быть в руках у кого-л. (в зависимости) — essere nelle mani / in pugno di qd

    город в руках противника (во власти) — la citta è in mano all nemico

    держать кого-л. в руках — aver qd in pugno

    он в моих руках — l'ho in tasca

    руки коротки! — non è pane denti!

    иметь в / на руках (в распоряжении) — avere a disposizione

    6) с определением + Р разг.(разряд, сорт) ordine m, sorta f

    механик первой руки — meccanico di prim'ordine

    средней руки — mediocre; di bassa lega

    7) под, на + В(в таком-то состоянии, настроении)

    под веселую / сердитую руку — in un momento di buon / cattivo umore

    под горячую руку — a sangue caldo; a botta calda

    избить под пьяную руку — picchiare qd essendo ubriaco

    на скорую руку — in (tutta) fretta (e furia); alla battiscarpa

    карающая рука — mano vindice

    дерзкая рука — mano audace

    легкая рука — mano felice

    с легкой руки... — grazie alla felice intercessione (di)...

    с его легкой руки удалось организовать музей — la sua azione fu di buon augurio e si riuscì a organizzare il museo


    -идти рука об руку-протянуть руку-руки прочь!-у меня руки чешутся



    умыть руки — lavarsene le mani

    набить руку — farci la mano(a qc)

    с рук сойти — passarla liscia

    это тебе так просто с рук не сойдет! — non la passerai liscia!; la pagherai cara!

    дать волю рукам, распустить руки — essere manesco, menare le mani

    не давать воли рукам — tener le mani a posto / casa

    взять / брать себя в руки — dominarsi, padroneggiarsi

    держать себя в руках — (saper) trattenersi / controllarsi

    предложить руку и сердце — fare la proposta di matrimonio; chiedere in sposa qd

    наложить на себя руки — suicidarsi; porre fine

    нагреть руки (на +П) — farci un bel gruzzolo

    у него работа (прямо) горит в руках — lavora che è un piacere / una delizia

    правая рука не ведает, что творит левая — la mano destra ignora quello che fa la sinistra

    из рук вон плохо — peggio di così (si muore); peggio che peggio

    как рукой сняло — è passato del tutto come per magia / incanto

    положа руку на сердце — col cuore in mano

    сон в руку — sogno profetico

    чужими руками жар загребать — cavare le castagne dal fuoco con lo zampino del gatto

    своя рука владыка — faccio quel che mi pare e piace; ср. il padrone sono me!

    рука руку моет — una mano lava l'altra (e tutt'e due lavano il viso)

    как без рук — (sentirsi) legato mani e piedi; senza saper muovere un dito

  35. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  36. Медицинская энциклопедия

    см. Конечность верхняя свободная.

  37. Источник: Медицинская энциклопедия



  38. Биологический энциклопедический словарь

    РУКА

    (membrum superius), верхняя конечность человека. Предпосылкой формирования Р. было развитие способности передних конечностей обезьян к хватанию (во многом в связи с брахиацией) и последующее их освобождение у высших человекообразных обезьян от функции опоры и передвижения. Р. сформировалась в процессе антропогенеза в уникальный специализир. орган труда. Специфич. черты Р. в наибольшей степени выразились в структурных и функц. изменениях кисти (см. ПРИМАТЫ) рис. при ст.). Человеческий тип Р. полностью сформировался на относит, позднем этапе антропогенеза (представлен, напр., у нек-рых прогрессивных поздних палеоантропов). В строении Р. совр. человека выявляются возрастные, половые, профессиональные и этнотерриториальные вариации. Из числа аномалий развития известна, напр., брахимезофалангия, т. е. укорочение средних фаланг, прежде всего на мизинце, имеющая, по-видимому, гепетич. природу (св. 25% брахимезофалапгии при болезни Дауна). Руками наз. также выросты тела плеченогих, щупальца головоногих моллюсков, подвижные или неподвижные лучи у иглокожих.

    .

  39. Источник: Биологический энциклопедический словарь



  40. Энциклопедический словарь экономики и права

    (сленг.) - должностное лицо, оказывающее кому-либо протекцию; о тех, кто способен пользоваться услугами такого лица, говорят, что они "имеют руку". Иногда выражение "рука" усиливают, называя ее "волосатой рукой", "мохнатой лапой".

  41. Источник: Энциклопедический словарь экономики и права



  42. Энциклопедический словарь

    РУКА́ -и́; ру́ки, дат. рука́м; ж.

    1. Каждая из двух верхних конечностей человека от плечевого сустава до кончиков пальцев, а также от запястья до кончиков пальцев. Заложить руки за спину. Скрестить руки на груди. Правая, левая рука. Кисть руки. Погладить рукой по голове кого-л. Мыть руки перед едой. Перелом руки. Не бросай, а дай в руки! Надеть на руки перчатки. Пожать руку кому-л. (в знак приветствия, благодарности). Поздороваться за руку (о рукопожатии). Руки́ не подавать кому-л. (в знак презрения не обмениваться рукопожатием). Вести ребёнка за руку (сжимая кисть ладонью). Вести кого-л. по́д руки (вдвоём, поддерживая с обеих сторон под согнутые локти). Взяться за́ руки (соединиться в ладонях). По́д руку идти с кем-л. (опираясь на чей-л. локоть или поддерживая кого-л. за локоть, повыше локтя). На́ руки взять кого-л. (посадить к себе на колени или, подняв, прижать к себе; обычно ребёнка). На руках носить кого-л. (также: разг.; холить, лелеять). Давать волю рукам (разг.; бить, драться или приставать к кому-л.). Без рук! (не смейте трогать!). Из рук выпустить (также: разг.; упустить возможность, не воспользоваться чем-л. выгодным). Руки нагреть на чём-л. (также: неодобр.; нажиться - наживаться нечестным, незаконным путём). Руки прочь от кого-, чего-л.! (также: требование не вмешиваться в чьи-л. дела). Рука не дрогнет у кого-л. (также: о том, кто легко решится на что-л. плохое). За руку схватить кого-л. (также: разг.; уличить, поймать на месте преступления). В руках держать что-л. (также: иметь в своём распоряжении, обладать чем-л.). Кто-л. руку приложил к чему-л. (также: неодобр.; о чьём-л. участии в каком-л. неблаговидном деле). Всё валится из рук (также: разг.; за что ни возьмись, ничего не получается, нет сил и желания что-л. делать). Играть в четыре руки (играть на рояле вдвоём). Что-л. само в руки идёт (разг.; о том, что оказывается легко доступным, достижимым). Голыми руками не возьмёшь кого-л. (разг.; об изворотливом, хитром человеке). Подать, протянуть руку помощи (высок.; помочь кому-л.). Руками и ногами отбиваться (также: разг.; категорически отказываться). Рукой не достанешь кого-л. (также: о том, кто достиг высокого положения). Руки развязать кому-л. (также: разг.; дать возможность свободно действовать). Подписаться обеими руками под чем-л. (с большой охотой согласиться с чьим-л. мнением, высказыванием). Ухватиться обеими руками за что-л. (также: с радостью принять какое-л. предложение, согласиться воспользоваться чем-л.). Марать руки об кого-, что-л. (также: разг.-сниж.; ввязаться в невыгодное или грязное дело, в неприятную историю). Опустить руки (также: стать бездеятельным вследствие отсутствия энергии, надежды). Руки опускаются у кого-л. (также: нет желания делать что-л. от безнадёжности, неверия в успех). Руки коротки! (ответ на угрозу расправиться с кем-л.). Ломать руки (также: о состоянии отчаяния, глубокого раскаяния и т.п.). Лёгкая рука у кого-л. (также: о том, кто способен снять головную боль, принести удачу, счастье). Тяжёлая рука у кого-л. (также: о том, кто сильно и больно бьёт или приносит неудачу). Руки по швам! (воен.; команда встать по стойке "смирно"). Поднять руку на кого-л. (ударить). Сидеть сложа руки (разг.; ничего не делая). Махнуть рукой на кого-, что-л. (смириться). Рука не поднимается на кого-л. (о том, кто не решается, не может сделать что-л.). Руки не доходят (нет сил, времени сделать что-л.). Дать по рукам кому-л. (также: отбить охоту к каким-л. поступкам). Разводить руками (не знать что делать, как быть). Руки чешутся, зудят у кого-л. (о страстном желании сделать что-л.). Запустить руку куда-л. (также: поживиться чем-л.). Обагрить руки кровью (высок.; допустить кровопролитие, убить кого-л.). Лизать руки кому-л. (также: подхалимничать, угодничать). Наложить на себя руки (покончить жизнь самоубийством). Набить руку на чём-л. (приобрести навык, легко делать что-л.). Тебе и карты в руки! (о том, кому доверяют сделать что-л. как знатоку, авторитету и т.п.). Руку даю на отсечение! (клятва в истинности чего-л.). Руки-то тебе пообломаю! (угроза за неблаговидные действия, совершаемые кем-л.). Прийти с пустыми руками (ничего не принеся). Говорю вам, положа руку на сердце (искренне, чистосердечно). С рук сбыть кого-, что-л. (отделаться). Не знать куда руки деть (о состоянии волнения, смущения и т.п.). Дело горит в чьи-л. руках (спорится). Попасться в руки кому-л. (также: оказаться в чьей-л. власти). Прибрать всё к своим рукам (завладеть безраздельно). Взять что-л. в свои руки (также: начать распоряжаться по своему усмотрению). Остаться на чьих-л. руках (на попечении кого-л.). Будете брать телевизор? - Увы, денег на руках нет (при себе). Руки вверх! (приказ поднять руки вверх с целью лишить возможности оказать сопротивление). Я без компьютера - как без рук (совершенно беспомощен). Попасться, подвернуться под руку (оказаться рядом, встретиться). * Глаза боятся, а руки делают (Погов.). Рука руку моет (погов.: о том, кто покрывает друг друга при неблаговидных действиях: воровстве, взяточничестве и т.п.).

    2. Эта часть тела как единица измерения. На расстоянии руки от меня. Проём толщиной в руку.

    3. (в косв. пад. с предлогом и опр.). Сторона, бок. Сядь с левой руки от меня (слева). По правую руку - городок, по левую - лес.

    4. Почерк, творческая манера кого-л. С трудом разбираю твою руку. В этом этюде чувствуется рука мастера. Это рука Пушкина, его последний автограф.

    5. Согласие на замужество, готовность вступить в брак. Претендент на чью-л. руку. Искать чьей-л. руки (искать себе жену). Просить чьей-л. руки (просить стать женой). Предлагать свою руку и сердце (просить выйти замуж: о мужчине).

    6. (обычно мн. с опр.). О человеке (обычно какой-л. квалификации, социального положения, нравственных качеств и т.п.). Стране нужны квалифицированные рабочие руки (специалисты). Памятник создан талантливой рукой (таким архитектором). Погибнуть от вражеской руки (от врага). Ребёнок попал в хорошие руки (к таким людям). Ты моя правая рука (о помощнике). Вручить письмо в собственные руки кому-л. (лично). Оружие оказалось в ненадёжных руках (о ненадёжных людях). Узнать новость из первых рук (непосредственно от кого-л.). Вести из третьих рук (от посредников). Умереть на чьих-л. руках (в присутствии кого-л.). По рукам ходить, гулять (переходить от одного к другому). Отпускать по килограмму в одни руки (одному человеку). На всём лежит печать заботливой женской руки (женщины). Нуждаться в твёрдой, крепкой, жёсткой руке (в требовательном, властном руководителе, воспитателе и т.п.). Построил дом собственными руками (сам). Дело рук человеческих! (о том, что создано, содеяно человеком). Весь капитал сосредоточен в руках акционерного общества (у его членов). Ты в наших руках! (в нашей власти). На руку нечист кто-л. (о воре, мошеннике). Тяжёлый на руку (о том, кто сильно и больно бьёт). - Последний номер журнала выдан? - Да, на руках (у читателей библиотеки). Выдать, получить справку и т.п. на руки (лично, непосредственно владельцу).

    7. только ед. Разг. О высокопоставленном лице, способном оказать покровительство, содействовать кому-л. У него своя рука в министерстве. Если есть рука - похлопочи за меня.

    8. с опр. Разг. Употр. для указания на вид, сорт, качество и т.п. Слесарь - золотые руки! (высшей квалификации). Мастер на все руки (о том, кто всё умеет делать). Товар средней руки. * Зло не так большой руки (Крылов).

    Брать (взять) в ру́ки что. Принять на себя руководство, управление чем-л. Брать (взять) себя в ру́ки. Сдерживать, обуздывать себя; успокаиваться, овладевать собой. Держать себя в рука́х (см. Держа́ть). Играть на́ руку кому (см. Игра́ть). Из рук он (плохо, плохой и т. п.). Очень, совсем, крайне плохой. Статья написана из рук вон плохо. Результаты работы оказались из рук вон скверными. Отби́ться от рук. Выйти из послушания. Не покладая рук; Рук не покладать (см. Поклада́ть). С рук сойти. Пройти безнаказанно, остаться без дурных последствий. Охулки на́ руку не класть (см. Оху́лка). Связать (спутать) по рука́м и ногам кого. Лишить кого-л. возможности свободно действовать. Сон в ру́ку (см. Сон). Укоротить ру́ки кому (см. Укороти́ть). Умыть ру́ки. Снять с себя ответственность. Чужими рука́ми жар загребать (см. Чужо́й).

    Из рук в ру́ки, в зн. нареч. Непосредственно, лично от одного к другому. Повесть переходит из рук в руки. На́ руку! в зн. межд. Воен. Наперевес (взять ружьё, штык). На́ руку кому, в зн. нареч. Выгодно. Не с руки́, в зн. нареч. Неудобно, неловко. По руке́, в зн. нареч. иприл. По размеру, удобно (удобный). Перчатки пришлись по руке. Молоток по руке. От руки́, в зн. нареч. При помощи руки. Чертёж сделан от руки. Адрес написан от руки. По рука́м! в зн. нареч. Решено, поладили. Под руко́й (рука́ми), в зн. нареч. В непосредственной близости, рядом. Лекарств у меня под рукой нет. Словарь всегда под рукой. По́д руку, в зн. нареч. В момент, когда кто-л. непосредственно занят чем-л.; мешая, некстати. Ничего не говори под руку! Куда лезешь под руку? Рука́ о́б руку, в зн. нареч. Рядом, дружно. Идти рука об руку. С рук, в зн. нареч. О реализации товаров частным лицом (не через торговую сеть). Покупать, продавать с рук. С рук на́ руки, в зн. нареч. Непосредственно, лично от одного к другому. Передать родителям ребёнка с рук на руки. Ру́чка (см.). Ру́ченька, -и; мн. род. -нек, дат. -нькам; ж. Уменьш.-ласк. (1 зн.). Ручи́ща, -и; ж. Увелич. (1 зн.).

  43. Источник: Энциклопедический словарь



  44. Библейская энциклопедия Брокгауза

    I.

    В метафорич. значении Р. может обозначать всего человека. Так, выражение "требовать из моих рук" означает "требовать от меня" (Быт 43:9). Чистые Р. подразумевают праведность и чистоту самого человека (Иов 17:9), его невиновность (Быт 20:5), и, напротив, нечистота рук, "неправда в руке" или Р., полные крови, свидет-вуют о порочности человека (Иов 16:17; Пс 7:4; Ис 1:15). Все, созданное человеком, - это дело Р. его (Втор 2:7; Пс 89:17), он кормится от трудов Р. своих (Пс 127:2). О творении Господа также говорится как о "деле Его рук" (Пс 8:7). Человек - тоже творение Р. Господа (Иов 10:3,8), и дни его - в Р. Божьих (Пс 30:16). Молящийся предает свой дух в Р. Господа (Пс 30:6). Никто не может похитить из Р. Господа тех, кого Он держит (Ин 10:28 и след.) и кого несут на своих Р. ангелы (Пс 90:11 и след.). "Рукою крепкою" Господь вывел Свой народ из рабства (Исх 13:3); Он наложил Свою Р. на Египет (Исх 7:4). Бог избавляет от Р. врагов (Быт 32:11), но "страшно впасть в руки Бога живого" для совершения суда, хотя это лучше, чем попасть в Р. людей (2Цар 24:14). Карая, Бог обращает Свою руку на отдельных людей или на народы (Ис 1:25; Ам 1:8; Пс 80:15). Р. Господа касается пророков, открывая им тайное и наделяя их силой (3Цар 18:46; 4Цар 3:15), но она же карает лжепророков и ложных провидцев (Иез 13:9; Деян 13:11); в то же время у идолов также "есть руки; но не осязают" (Пс 113:15).

    II.

    Часто о Р., особенно правой (деснице), метафорич. говорится как о силе, власти и господстве. Бог держит человека за правую Р. (Пс 72:23), вдохновляя его (Ис 41:13). Десница Божья творит чудеса и разит врагов (Исх 15:6; Пс 16:7). Господь стоит одесную человека, оказывая ему помощь (Пс 15:8; 108:31; 109:5), в то время как на суде одесную судимого стоит обвиняющий его сатана (Пс 108:6; Зах 3:1). Слуги антихриста будут носить на правой Р. его знак (Откр 13:16), знак на Р. служил также постоянным напоминанием о ч.-л. (Исх 13:9; Ис 49:16). Место по правую Р. царя считалось почетным (3Цар 2:19). Воскресший Иисус воссядет "одесную силы" (Мк 14:62; 16:19; ср. Деян 7:55), одесную Отца, Который "все дал в руку Его" (Ин 3:35). Ученики Иисуса просили разрешения сесть "одному по правую", "а другому по левую" Р. Его (Мк 10:37).

    III:

    1) за Р. берут, чтобы вести (Быт 19:16); Бог или ангел простирают Р. в знак просьбы и сострадания (Ис 65:2) или в знак суда и угрозы карой (2Цар 24:16; Иов 1:11; Ис 10:4); человек может простирать Р. и к запретному плоду (Быт 3:22; Пс 124:3). Сжатая или раскрытая ладонь символизирует отказ в милостыне или, напротив, подаяние ее (Втор 15:7 и след.), причем "левая рука подающего милостыню не должна знать, что делает правая" (Мф 6:3). Полагать душу свою в Р. или носить душу в Р. означает "рисковать своей жизнью" (Иов 13:14; Пс 118:109). Глаза рабов всегда обращены на Р. их господ, чтобы не пропустить их малейшего знака (Пс 122:2). Лить воду на ч.-л. Р. означает быть его личным слугой (4Цар 3:11);

    2) рукопожатие свидет-вовало о заключении договоренности (4Цар 10:15), кр. того, оно служило поручительством (см. Поручительство, поручитель), (см. Клятва, II,2 и 3). Демонстративное омовение Р. являлось заверением в личной непричастности к ч.-л. (Втор 21:6 и след.; Иов 9:30; Пс 25:6; 72:13; Мф 27:24). Фарисеи с особой тщательностью совершали омовение Р. перед едой (Мф 15:2; Мк 7:2-4). Человек, к кому прикоснулся, не омыв своих Р., ритуально нечистый, тоже становился нечистым (Лев 15:11);

    3) рукоплескание могло выражать не только радость и ликование (4Цар 11:12; Пс 46:2; Ис 55:12), но и осмеяние (Иов 27:23; Плач 2:15), гнев и печаль (Чис 24:10). В знак печали Р. клали на голову (Иер 2:37; 2Цар 13:19). Полагая Р. (перст) на уста, выражали стыд (Иов 21:5; Притч 30:32; Мих 7:16). см. Молитва (III,1г) см. Возложение рук см. Целование, лобзание.

  45. Источник: Библейская энциклопедия Брокгауза



  46. Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

    рук’а — как и десница (см.), в Священном Писании часто есть символ доброй или злой воли, силы, активного действия, покровительства, поддержки (Быт.16:12; Исх.23:1; Исх.33:22; Чис.11:23; Втор.2:15; Втор.13:9; 1Цар.24:7; 2Цар.24:16; 4Цар.3:15; Езд.9:2; Неем.2:18; Рим.22:3; Рим.33:7; Рим.37:7; Пс.23:4; Пс.25:10; Пс.72:23; Ис.26:11; Мат.6:3; Лук.22:21; Иоан.3:35; Иоан.10:28 -29; Отк.13:16 ).

  47. Источник: Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.



  48. Русско-английский политехнический словарь

    рука́ ж. (в технике)

    arm

    затя́гивать от руки́ — screw [draw up] finger-tight

    «рука́ми не тро́гать!» (предупредительная надпись) ав. — “no hand hold!”

    рука́ манипуля́тора, копи́рующая — slave arm

    рука́ манипуля́тора, управля́ющая — master arm

    * * *

    arm

  49. Источник: Русско-английский политехнический словарь



  50. Dictionnaire technique russo-italien

    ж.

    braccio m meccanico, manipolatore m a braccio

  51. Источник: Dictionnaire technique russo-italien



  52. Русско-украинский политехнический словарь

    техн.

    (приспособление) рука́

    - рука манипулятора

  53. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  54. Русско-украинский политехнический словарь

    техн.

    (приспособление) рука́

    - рука манипулятора

  55. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  56. Українсько-російський політехнічний словник

    техн. рука́(приспособление)

  57. Источник: Українсько-російський політехнічний словник



  58. Русско-английский словарь пословиц и поговорок

  59. Источник:



  60. Словарь церковнославянского языка

  61. Источник:



  62. Толковый словарь Даля

  63. Источник: