«ограничение»

ограничение в словарях и энциклопедиях

Значение слова «ограничение»

Источники

  1. Словарь форм слова
  2. Толковый словарь Ожегова
  3. Малый академический словарь
  4. Толковый словарь Ушакова
  5. Толковый словарь Ефремовой
  6. Большой англо-русский и русско-английский словарь
  7. Англо-русский словарь технических терминов
  8. Русско-английский словарь биологических терминов
  9. Русско-английский словарь математических терминов
  10. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  11. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  13. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  14. Большой французско-русский и русско-французский словарь
  15. Большой испано-русский и русско-испанский словарь
  16. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь
  17. Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение
  18. Философская энциклопедия
  19. Энциклопедический словарь
  20. Русско-английский политехнический словарь
  21. Dictionnaire technique russo-italien
  22. Русско-украинский политехнический словарь
  23. Русско-украинский политехнический словарь
  24. Русско-шведский бизнес-словарь
  25. Тезаурус русской деловой лексики

    Словарь форм слова

    1. ограниче́ние;
    2. ограниче́ния;
    3. ограниче́ния;
    4. ограниче́ний;
    5. ограниче́нию;
    6. ограниче́ниям;
    7. ограниче́ние;
    8. ограниче́ния;
    9. ограниче́нием;
    10. ограниче́ниями;
    11. ограниче́нии;
    12. ограниче́ниях.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Ожегова

    ОГРАНИЧЕ́НИЕ, -я, ср.

    1. см. ограничить.

    2. Правило, ограничивающее какие-н. действия, права. Отмена ограничений.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    , ср.

    1.

    Действие по знач. глаг. ограничить.

    2.

    То, что стесняет, ставит кого-, что-л. в какие-л. границы, рамки.

    Теперь японцам уже нельзя подчинить эту торговлю таким же ограничениям, каким подчинены сношения с голландцами. И. Гончаров, Фрегат «Паллада».

    Я знал его домашнюю жизнь. И дома та же история: халат, колпак, ставни, задвижки, целый ряд всяких запрещений, ограничений. Чехов, Человек в футляре.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    ОГРАНИ́ЧЕНИЕ, ограничения, ср. (книжн.). Действие по гл. ограничить-ограничивать; стеснение, ограничивающее права, возможности. «Какое бы то ни было прямое или косвенное ограничение прав или, наоборот, установление прямых или косвенных преимуществ граждан в зависимости от их расовой и национальной принадлежности, равно как всякая проповедь расовой или национальной исключительности, или ненависти и пренебрежения - караются законом.» Конституция СССР. Без всяких ограничений.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    I

    огранич`ение

    ср.

    Правило, установление, ограничивающее чьи-либо права или действия.

    II

    огран`ичение, огранич`ение

    ср.

    1.

    процесс действия по гл. ограничить

    2.

    Результат такого действия.

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    ср. limitation;
    restrictionограничени|е - с. limit, limitation, restriction;
    без ~й without restriction, unrestrictedly;
    ~ скорости speed limit;
    ~ стратегических наступательных вооружений strategic arms limitation;
    валютные ~я эк. exchange restrictions;
    импортные ограничения import restrictions;
    (не) тарифные ~я (non) tariff restrictions;
    ~ производства limitation of production;
    ~ размера прибыли restriction of profit margin;
    торговые ~я trade restrictions;
    экспортные ~я эк. export restrictions;
    ~ ответственности liability limitation.

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Англо-русский словарь технических терминов

    confinement, constraint, limitation, limiting, restraint, restriction

  13. Источник: Англо-русский словарь технических терминов



  14. Русско-английский словарь биологических терминов

    ограничение— restriction

  15. Источник: Русско-английский словарь биологических терминов. — Новосибирск: Институт Клинической Иммунологии. В.И. Селедцов. 1993—1999.



  16. Русско-английский словарь математических терминов

    n.restriction, limitation, restraint, constraint, boundary; игра с ограничениями, constrained game; ограничение на, restriction to; без ограничения общности, without loss of generality

  17. Источник: Русско-английский словарь математических терминов



  18. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    ограничениеBeschränkung

  19. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  20. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    ограничение с Einschränkung f c, Beschränkung f c без ограничения unbeschränkt, unein|geschränkt

  21. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  22. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    ограничениеabsparen

  23. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  24. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    с

    Einschränkung f, Beschränkung f

    без ограничения — unbeschränkt, uneingeschränkt

  25. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  26. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    с.

    restriction f, limitation f

    ограничение вооружений — limitation des armements

    отмена ограничений — suppression(или abolition) f des restrictions

  27. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  28. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    с.

    limitación f, restricción f

    без ограниче́ний — sin restricciones

  29. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  30. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    с.

    1)см. ограничить; limitazione f

    2)(правило, ограничивающее что-л.) limitazione f, restrizione f

    отмена ограничений — abolizione delle limitazioni

  31. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  32. Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение

    保留, 限定,(права) 限制, 约束

  33. Источник: Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение



  34. Философская энциклопедия

    ОГРАНИЧЕ́НИЕ

    процедура, обратная о б о б щ е н и ю. В традиц. логике об О. говорят обычно в связи с образованием менее общих понятий из более общих (О., или к о н к р е т и з а ц и я, понятия). О. понятия – это процедура сужения объема понятия, связанная с расширением его содержания; состоит в переходе от данного понятия к менее общему (подчиненному) понятию, т.е. к понятию, объем к-рого составляет лишь часть объема исходного (подчиняющего) понятия. О. понятия можно рассматривать как результат расширения содержания исходного понятия за счет введения в него о г р а н и ч и в а ю щ и х п р и з н а к о в, т.е. признаков, принадлежащих не всем предметам объема исходного понятия (в частности, признаков, не содержащихся, в явной или неявной форме, в признаках, по к-рым осуществлено выделение объема исходного понятия), но совместимых с этим понятием. Примером О. понятия может быть переход от понятия "исчисление" к понятию "логическое исчисление", к-рый связан с введением в содержание исходного понятия признака "логический"; в принципе процесс О. понятия может быть продолжен до получения единичного понятия, напр., такого: "логическое исчисление, пример к-рого приведен на с. 309 1-го тома Философской энциклопедии". Процедура, противоположная О. понятия, наз. в традиц. логике о б о б щ е н и е м п о н я т и я; связь обеих процедур выражается в т.н. законе обратного отношения между содержанием и объемом понятий: по мере увеличения (в описанном смысле) содержания понятия уменьшается его объем и наоборот. См. также Понятие.

    Лит.: Введенский А. И., Логика, как часть теории познания, 3 изд., П., 1917, гл. 4; Челпанов Г. И., Учебник логики, [M. ], 1946, гл. 3; Асмус В. Ф., Логика, [М. ], 1947, гл. 4; Кондаков Н. И., Логика, М., 1954, гл. 12.

    Б. Бирюков, М. Новоселов. Москва.

  35. Источник: Философская энциклопедия



  36. Энциклопедический словарь

    ОГРАНИЧЕ́НИЕ -я; ср.

    1. к Ограни́чить. О. скорости. О. приёма в вуз. О. вывоза товаров.

    2. Правило, установление, норма, определяющие какие-то границы, рамки, условия. Сословные ограничения. Таможенные ограничения. Ограничения на въезд в страну иностранных граждан. Врач отменил целый ряд ограничений.

  37. Источник: Энциклопедический словарь



  38. Русско-английский политехнический словарь

    confinement, constraint, limitation, limiting, restraint, restriction

    * * *

    ограниче́ние с.

    restriction, imitation, restraint, constraint

    без ограниче́ний — unrestricted

    ла́мпа рабо́тает в режи́ме ограниче́ния элк. — the tube is operated under limiting conditions

    налага́ть ограниче́ния мат. — impose constraints [restrictions] (on …)

    налага́ть ограниче́ния в ви́де нера́венств мат. — impose inequalities on …

    ограниче́ние по разме́ру и т. п. — a limitation on … size, etc.

    при нали́чии ограниче́ний мат. — under constraints

    снима́ть ограниче́ния — lift restrictions

    устана́вливать ограниче́ние све́рху, сни́зу на (какую-л. величину) — set a lower, upper bound on (any value )

    весовы́е ограниче́ния (мобиля) — weight restrictions

    дво́йственное ограниче́ние (в противопоставлении с основным) — dual constraint

    допусти́мое ограниче́ние — feasible constraint

    ограниче́ние и́мпульсов — pulse clipping

    ограниче́ние объё́мным заря́дом — space-charge limitation

    основно́е ограниче́ние (в противопоставлении с двойственным) — primal constraint

    ограниче́ние простра́нственным заря́дом — space-charge limitation

    ограниче́ние сигна́ла элк. — (signal) limiting

    осуществля́ть ограниче́ние сигна́ла «по ве́рху» — flatten (the) positive peaks

    осуществля́ть ограниче́ние сигна́ла «по ни́зу» — flatten (the) negative peaks

    ограниче́ние сигна́ла отсе́чкой элк. — limiting by cut-off

    ограниче́ние сигна́ла «по ве́рху» элк. — positive limiting

    ограниче́ние сигна́ла по ма́ксимуму элк. — positive limiting

    ограниче́ние сигна́ла по ми́нимуму элк. — negative limiting

    ограниче́ние сигна́ла «по ни́зу» элк. — negative limiting

    ограниче́ние сигна́ла се́точными то́ками элк. — limiting by grid current

    ограниче́ние то́ка — current limiting

  39. Источник: Русско-английский политехнический словарь



  40. Dictionnaire technique russo-italien

    с.

    limitazione f; limite f; restrizione f

    - ограничение полосы частот

    - ограничение помех

    - ограничение по напряжению

    - ограничение по току

    - симметричное ограничение

    - ограничение скорости

    - ограничение числа оборотов

    - ограничение шумов

  41. Источник: Dictionnaire technique russo-italien



  42. Русско-украинский политехнический словарь

    матем., техн., физ.

    обме́ження, (неоконч. д. - ещё) обме́жування

    - абсолютное ограничение

    - амплитудное ограничение

    - несущественное ограничение

    - ограничение кольца

    - ограничение помех

    - ограничение сверху

    - ограничение скорости

    - ограничение снизу

    - относительное ограничение

  43. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  44. Русско-украинский политехнический словарь

    матем., техн., физ.

    обме́ження, (неоконч. д. - ещё) обме́жування

    - абсолютное ограничение

    - амплитудное ограничение

    - несущественное ограничение

    - ограничение кольца

    - ограничение помех

    - ограничение сверху

    - ограничение скорости

    - ограничение снизу

    - относительное ограничение

  45. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  46. Русско-шведский бизнес-словарь

  47. Источник:



  48. Тезаурус русской деловой лексики

  49. Источник: