ВОН, вона, воной, вонойко, воноичко яросл., костр.; вонде, воноди яросл., ниж. вондека пермяц. вонотка яросл., нареч., указ. места: там, вдали, куда указываю, гляди туда; ·противоп. вот, тут, здесь. Вона что выдумал. Вонойко наши идуть. Подай топор, вондека, воноди! Тот-воно женится, тое-воно берет; я бы и не знал, да мне тот воно сказал.
| Местности: прочь, вне чего, прочь из, наружи. Я вышел вон, вышел, отошел, ушел, удалился из комнаты, дому. Он вон глядит, ненадежен. Не в дом, а вон глядит. Кабы мне отсель скорее вон. Знай солдат честь: погрелся да и вон. Живет, как вон глядит. Ни вон, ни в избу, ни со двора, ни во двор. Они живут - ни вон, ни в избу ни то, ни се. Что ни живи, а все вон гляди, говорят дворня. Бери зятя в дом, неси бога вон. Зять в дом - и иконы вон. Ума много, да вон нейдет. Есть ум, да вон не лезет. Худая трава из поля (с корнем) вон. Отдал поклон, да и ступай вон. Душка - не сучка: не вышлешь вон, когда Бог не возьмет. Левон, не Левон, а из ряду не вон. Из рук вон (дурно). Поди вон, или просто повел. вон, уйди, пошел, убирайся, прочь; выходи из дому, жилья, из местности.
| Этим же словом вызывают караул на плацдарм, к ружью. Вон ноги, новг. поди вон, убирайся. Вонный, сельское, внешний, наружный. Вонная сторона (см. также вон). Вонки муж. мн твер.-ржев. сени, передызбица. Идзе ён? у вонках, в сенях. Вонтора жен., архан. навонтараты, наизнанку, ничкой, наизворот, навыворот. Дело на вонтару пошло. На вонтару сшила.
ВОН 2 (разг.).
ВОН 1 (разг.).
(разг.).
1. нареч. Прочь, долой. С глаз долой из сердца в. (посл.). Выйти в.
2. частица. Требование уйти, убраться. В. отсюда!
II. ВОН (разг.).
1. местоим. Указывает на происходящее или находящееся в нек-ром отдалении. В. он идёт. В. туда иди.
2. частица. Употр. для подчёркивания количественного признака, меры, степени. В. ты какой сильный. В. сколько книг.
• Вон (оно) что (разг.) то же, что вот оно что.
1.
ВОН1, нареч.
1. Прочь, наружу. Выйти вон. Каша вылезла вон из горшка. Лезть вон из кожи (см. кожа). Из ряда вон выходящий (см. ряд).
|| в знач. сказуемого. Исчезнул, улетучился, вышел (разг.). Вон из дому. Из головы вон. Из сердца вон.
2. в знач. повел. Выйди, убирайся (разг.). Вон отсюда!
❖
Из рук вон (плохо) - см. рука.2.
ВОН2, нареч.
1. употр. для указания на что-нибудь, находящееся в некотором отдалении (разг.). Смотрите, вон пашет трактор. «Вон даль голубая видна.» А.Майков.
2. То же, что вот (прост.). Вон видишь, что случилось.
3. То же, что вот в сочетании с последующими или предшествующими указ. мест. и нареч. (см. вот в 6 знач.; ударение то же), при указании на что-нибудь отдаленное (разг.). Вон тот. Вон там.
4. То же, что вот в сочетании с последующими вопрос. мест. и нареч. (см. вот в 7 знач., ударение то же), в знач. указания на что-нибудь отдаленное или же при восклицании (разг.). Вон где. Вон когда! Вон какой!
I
нареч. обстоят. места разг.За пределы чего-либо; наружу.
II
нареч. качеств.-обстоят. разг.Долой, прочь.
III
предик. разг.1.
Произнесение требования быстро, решительно удалить или устранить кого-либо или что-либо как действие.
2.
Произнесение приказания кому-либо немедленно уйти, удалиться как действие.
IV
част. разг.1.
Употребляется при указании на какой-либо предмет (обычно находящийся в отдалении).
2.
Употребляется при подчеркивании или усилении качественно-количественной характеристики.
3.
Употребляется как вводное слово, выделяющее лицо или предмет в ряду подобных и соответствующее по значению сл.: например, к примеру.
V
межд. разг.Употребляется как требование немедленно уйти, удалиться откуда-либо.
I I. – нареч. "прочь, наружу", сюда же вне, диал. во́нки "вон", севск., укр. во́нка "вон", др.-русск., ст.-слав. вънъ ἔξω, болг. вън, въ́нка, сербохорв. ва̏н, словен. vèn, чеш. ven, слвц. von, др.-польск. wen, в.-луж. won, н.-луж. wen. Вероятнее всего, родственно др.-инд. vánam "лес", ср. вне, ст.-слав. вънъ, др.-инд. местн. п. ед. ч. vánē "в лесу" аналогично лит. laũkan "прочь, вон", laukè "снаружи" от laũkas "поле"; см. Зубатый, Jagić-Festschrift 397; Гуйер, Úvod 72; неубедительны возражения Ильинского, ИОРЯС 31, 352. Другая этимология представлена у Траутмана (BSW 360; Apr. Sprd. 462), который, основываясь на данных Бецценбергера (KZ 41, 89), исходит из др.-прусск. wins "воздух", winna "наружу", winnen вин. п. ед. ч. "погода", аналогично лтш. ârā "вон, наружу", лит. óras "воздух, погода". В таком случае было бы трудно объяснить русск. диал. сво́ну "снаружи", вост. (Даль). Прочие попытки этимологии менее убедительны, напр. Мейе, MSL 8, 236; 14, 364; IFAnz. 21, 85; Et. 154: из *udno-, ср. др.-инд. ud-, греч. ὕστερος параллельно *ūt, *ūd, ср. д.-в.-н. ûʒ "из", ûʒana "снаружи, вне", ст.-слав. вы-, в то время как др.-инд. vinā содержит vi-; также см. Младенов, 90; Голуб 326. Недостоверно сравнение Прельвица (40) с греч. ἄνευ "вдали, без, кроме", др.-инд. anō "не", гот. inu "без", д.-в.-н. āno, нов.-в.-н. ohne "без".II II. – указ. нареч., русск. диал. вωн, укр. он "вон, там", связано с он, она́, оно́; см. Соболевский, Лекции 96; Долобко, ZfslPh 3, 107 и сл.; Преобр. 1, 95.
1. нареч.;
разг. (прочь) out, away вон! ≈ get out! пошел вон! ≈ out/away with you! вон отсюда! ≈ get out (of here)!, clear out! у меня это из ума вон разг. ≈ it completely slipped my mind, I had clean forgotten it выходить вон выгонять вон из рук вон плохо ≈ thoroughly bad сделать что-л. из рук вон плохо ≈ to bungle a job, to make a hash of smth. из ряда вон выходящий ≈ outstanding, extraordinary, unusual
2. частица there, over there вон оно что! разг. ≈ so that's it!;
oh, that's it! вон там ≈ over there
3. межд. hence, off, outad. out, пошел вон get out!
I нареч., межд. разг.
(прочь) fort, weg, hinaus
выйти вон — hinausgehen(непр.) vi (s), hinaustreten(непр.) vi (s)
выгнать вон — davonjagen vt
вон отсюда! — heraus!, fort!
пошел вон! бран. — hinaus mit dir!, mach, daß du fortkommst!
•
•
из рук вон плохо — sehr schlecht, unter aller Kritik
это у меня из ума вон — das ist mir völlig entfallen
II частица разг.(там) da, dort
вон там — dort
вон он идет — da kommt er
вон оно что! — da sieh mal einer an!
вон II частица разг. (там) da, dort вон там dort вон он идёт da kommt er вон оно что! da sieh mal einer an!вон I нареч. и межд. разг. (прочь) fort, weg, hinaus выйти вон hinausgehen* vi (s), hinaustreten* vi (s) выгнать вон davonjagen vt вон отсюда! heraus!, fort! пошёл вон! бран. hinaus mit dir!, mach, daß du fortkommst! а из рук вон плохо sehr schlecht, unter aller Kritik это у меня из ума вон das ist mir völlig entfallen
I
(прочь) разг.
выйти вон — sortir vi (ê.); quitter vt(оставить)
выгнать вон — mettre à la porte, chasser vt
вон отсюда! — hors(придых.) d'ici!, sortez!
пошел вон! — va-t-en!; fiche le camp(fam)!; fous le camp!(vulg)
•
•
лезть из кожи вон — se mettre en quatre
из рук вон плохо — horriblement mal
из ряда вон выходящий — hors du commun, hors de l'ordinaire
II(вот) разг. là
вон там — là-bas
вон он идет — le voilà qui vient
•
•
вон оно что! — voilà l'affaire!
вон он какой! — ah voilà comme il est!
I нареч. разг.
(прочь) fuera, afuera
вы́йти вон — salir(непр.) vi, dejar vi(la casa, la habitación)
вы́гнать вон — poner en la puerta de la calle; poner de patitas en la calle(fam.)
вон отсю́да! — ¡fuera de aquí!
пошел вон! — ¡fuera!, ¡afuera!; ¡aire!(fam.)
•
•
лезть из ко́жи вон — ≈ echar toda el agua al molino, deshacerse (por)
из рук вон пло́хо — de mal en peor, malísimamente
из ря́да вон выходя́щий — que se sale de la regla, extraordinario
II частица разг.(там) allí
вон он идет — allí viene
вон там — allí
•
•
вон оно́ что! — ¡he aquí el asunto!
вон он како́й! — ¡cómo es!
I нар. и межд. разг.
(прочь, долой) via, fuori
вон отсюда! (Выйди) вон! — Fuori da qui! Via!
•
•
с глаз долой - из сердца вон — occhio non vede, cuore non duole
II мест. нар. разг.ecco (la')
вон он идет — eccolo che viene
вон туда иди — ecco da quella parte (devi andare)
III част. разг.(экспресс., подчеркивает количественный признак) ecco
вон ты какой сильный — ecco come sei forte
живу в деревне, в городе бываю вон как редко — vivo in campagna e in città ci vado molto, ma molto raramente
-вон что!-вон оно что!-вон как!
•
•
лезть из кожи вон — farsi in quattro
из ряда вон (выходящий) — inconfondibile, eccezionale
из рук вон плохо — malissimo, peggio di così...
ВОН
1.ВОН Разг.
I. нареч.
1. Наружу, за пределы чего-л.; прочь. Вынести вещи вон. Броситься из комнаты вон. Выгнать вон.
2. в функц. сказ. Удалить, забыть; удалиться, забыться. Из ума (из головы, из памяти) вон. * С глаз долой - из сердца вон (Посл.). Кто старое помянет, тому глаз вон.
◊ Из кожи вон лезть (см. Ко́жа). Из рук вон (плохо, плохой) (см. Рука́). Из ряда вон (выходящий) (см. Ряд). И дух (душа) вон. Скоропостижно, внезапно умер кто-л.
II. межд. Выражает приказ, требование немедленно уйти; долой. Вон отсюда!
2.ВОН, частица.
1. Указывает на лицо, предмет, действие и т.п. в отдалении. Вон наш дом. Вон одна звезда, вон другая. Вон он бежит. Вон там был лес. Вон туда надо идти.
2. Употр. для уточнения и усиления значения последующего слова или высказывания в целом; вот. Вон какой сильный! Вон как поранился! Вон сколько мы не виделись! Вон (оно) что!; во́н (оно) как! (выражение сильного удивления).