НАГОРЕ́ТЬ 1 (-рю́, -ри́шь, 1 и 2 л. не употр.), -ри́т; сов.
НАГОРЕ́ТЬ 2, -ри́т; безл.; сов.; кому (разг.). Попасть, сильно достаться (в 3 знач.). Ему за это дело нагорит. Нагорит от отца.
НАГОРЕ́ТЬ (-рю, -ришь, 1-ое лицо и 2-е лицо не употр.), -рит; совер.
1. Дать нагар (в 1 знач.). Свеча нагорела.
2. О горючем, об электрической энергии: израсходоваться в каком-н. количестве. Электричества нагорело на пять рублей.
| несовер. нагорать (-аю, -аешь, 1-ое лицо и 2-е лицо не употр.), -ает.
II. НАГОРЕ́ТЬ, -рит; безл.; совер.; кому (разг.). Попасть, сильно достаться (в 3 знач.). Ему за это дело нагорит. Нагорит от отца.
| несовер. нагорать, -ает.
-ри́т; сов.
(несов. нагорать).
1.
Покрыться нагаром, дать нагар.
Огни потускнели, фитили нагорели. Чехов, Архиерей.
Свеча сильно нагорела, фитиль покрылся темною шапкой и тихо потрескивал. Короленко, Ночью.
2.
безл., чего. разг. Израсходоваться в каком-л. количестве (о горючем, об электрической энергии).
По счетчику электричества нагорело немного.
3.
безл., кому. прост. Попасть, достаться за что-л. (о наказании, выговоре и т. п.); влететь.
— Да ты, Силуян, смотри, не все болтай зря, — говорил иногда исправник. — Как бы иной раз и не того… и не нагорело за твои сказки. Короленко, В облачный день.
За разбитый градусник нам сильно нагорело, но мы мужественно перенесли нагоняй. Катаев, Разбитая жизнь, или Волшебный рог Оберона.
НАГОРЕ́ТЬ, нагорю, нагоришь, совер. (к нагорать).
1. Дать нагар. Свеча нагорела.
2. безл., чего на сколько. Израсходоваться на какую-нибудь сумму (о горючем и об электрической энергии; разг.). Керосина нагорело немного.
3. безл., кому-чему. Достаться (о наказании, выговоре за что-нибудь; разг. фам.). Нагорит тебе за это.
I
сов. неперех. разг.см. нагорать I
II
сов. неперех. разг.см. нагорать II
III
сов. неперех. разг.см. нагорать III
несовер. - нагорать;
совер. - нагореть
1) (давать нагар) form into a snuff;
need snuffing (о свече)
2) безл.;
чего-л. (о топливе, электричестве и т.п.) be consumed;
be used up
3) безл.;
кому-л.;
разг.: мне за это нагорело ≈ I got a scolding/telling-off for it тебе за это нагорит ≈ you'll get it hot for thisсов.
1. см. нагорать;
2. безл. разг. (доставаться за что-л.): нагорит тебе за это you`ll get into hot water for it, you`ll catch it for this.
1)(дать нагар) Ruß ansetzen
2) безл. разг.
мне нагорело — ich habe einen Rüffel bekommen
1)(дать нагар) se couvrir de mouchure
2) безл. разг.
мне нагорело — j'ai reçu une semonce, j'ai été tancé, j'ai eu une bonne douche
3) безл. разг.
электричества нагорело на... рублей — on a brûlé pour... roubles d'électricité; il y a pour... roubles d'électricité
сов.
1)(о свече и т.п.) cubrirse de pábilo (de esperma); formar pábilos (esperma)
2) безл. разг.(израсходоваться) gastarse, consumirse
3) безл. прост.(о наказании, выговоре и т.п.) calentar(непр.) vt
мне нагоре́ло — me han puesto las orejas coloradas
сов.
1) безл. разг. aver consumato dell'elettricita(e sim)
электричества нагорело на 400 рублей — e arrivata la bolletta dell'elettricità per 400 rubli
2) кому безл. прост.
ему здорово нагорело — ha avuto una solenne lavata di testa
НАГОРЕ́ТЬ -ри́т; св.
1. Покрыться нагаром, дать нагар. Свечи нагорели.
2. чего. безл. Разг. Израсходоваться в каком-л. количестве (о горючем, электроэнергии). По счётчику электричества нагорело немного.
3. кому. безл. Разг.-сниж. Попасть, достаться за что-л. (о наказании, выговоре и т.п.); влететь. Ему нагорело от матери. Мне нагорело за ошибки.
◁ Нагора́ть, -а́ет; нсв.
сов. от нагорать
сов. от нагорать