ВЫРУЧАТЬ, выручить что, кого; выкупать из-под залога, освобождать каким-либо средством от плена, заключения, от беды, нужды и пр. высвободить, вызволить. Я его выручил, а он меня выучил, о неблагодарном. Торговля кого выручит, а кого выучит. Что Бог ни даст: либо выручит, либо выучит. Бывало, людей выручаю, а теперь сам погибаю.
| Получать от продажи деньги. Я и всего-то за (в) ярмарку выручил столько-то. -ся, страд. и ·возвр. Выручанье ср., ·длит. вырученье ·окончат. выручка жен., ·об. действие по гл.
| Выручка также самый предмет, вырученные деньги;
| прилавок, стол с ящиком, сундук в лавке, где хранятся деньги эти. Грош в выручку, да два за щеку, говорят о краже сидельцев. Выручковый, выручный, выручной, относящийся до выручки. Выручатель муж. -ница. жен. выручивший что или кого-либо. Вырученец муж. вырученка жен. вырученный кем.
ВШЫРУЧИТЬ, -чу, -чишь; -ченный; сов.
-а́ю, -а́ешь.
несов. к выручить.
ВЫРУЧА́ТЬ, выручаю, выручаешь (разг.). несовер. к выручить.
I
несов. перех.Помогать кому-либо выйти из трудного положения, оказывать помощь в тяжёлых обстоятельствах; спасать, освобождать кого-либо или что-либо от чего-либо или откуда-либо.
II
несов. перех.Получать деньги от продажи чего-либо или в качестве прибыли.
III
несов. перех. разг.Вызволять что-либо, получать обратно.
несовер. - выручать;
совер. - выручить (кого-л./что-л. );
разг.
1) help, rescue, relieve, come to smb.'s help/aid/assistance
2) (о деньгах, выгоде и т.п.) make, gain (smth.);
net, clear (smth.) выручить затраченное, выручить (вн.) разг.
1. (помогать) come to the help of smb., rescue smb., help (smb.) out;
~ кого-л. из беды help smb. out of a difficulty;
2. (получать за проданное) receive (smth.) (in cash).
1)aushelfen(непр.) vi(кого-либо D)
выручать кого-либо из беды — j-m (D) aus der Not ( aus der Patsche(разг.) ) helfen(непр.) vi
2)разг.(получить деньги) verdienen vt
выручать деньги — Geld bekommen(непр.)
выручать, выручить 1. aus|helfen* vi (кого-л. D) выручить кого-л. из беды jem. (D) aus der Not ( aus der Patsche разг.] helfen* vi 2. разг. (получить деньги) verdienen vt выручить деньги Geld bekommen*
1)venir vi (ê.) en aide à qn, donner la main(или un coup de main) à qn; dépanner vt (fam)
выручать кого-либо из беды — tirer qn d'embarra vi
2)(получить прибыль) gagner vt
выручать затраченное — rentrer vi (ê.) dans ses frais
несов.
1)(прийти на помощь) ayudar vt, acudir en ayuda (en socorro) (de), socorrer vt; sacar de un apuro (a), dar la mano (a)
выруча́ть из беды́ — librar de la desgracia
2)(получить прибыль) ganar vt; embolsar vt(класть в карман)
выруча́ть затра́ченное — cobrar (recibir) lo gastado
несов. - выручать, сов. - выручить
В разг.
1)(помочь кому-л. в трудных обстоятельствах) dare una mano
выручить из беды — trarre / togliere d'impiccio
2)разг.(получить плату, прибыль) guadagnare vt, ricavare vt
выручить деньги за товар — incassare denaro per le merci vendute
ВЫРУЧА́ТЬ см. Вы́ручить.