ГНЕВИ́ТЬ, -влю, -вишь; несовер., кого (что) (книжн.). Приводить в гнев.
• Гневить Бога жаловаться, сетовать, забывая, что может быть и хуже. Жив, сыт и нечего Бога гневить.
| совер. прогневить, -влю, -вишь.
-влю́, -ви́шь; несов., перех.
(сов. прогневить). устар.
Приводить в состояние гнева, негодования; сердить.
[София (Чацкому):] Скажите, что вас так гневит? Грибоедов, Горе от ума.
ГНЕВИ́ТЬ, гневлю, гневишь, несовер. (к прогневить), кого-что (устар.). Приводить в гневное состояние, сердить. «Скажите, что вас ток гневит?» Грибоедов.
несов. перех.
Приводить в состояние гнева; сердить.
несовер. - гневить;
совер. - прогневить (кого-л. );
уст. provoke smb.'s wrathнесов. anger smb., enrage smb.
уст.
mettre vt en courroux, courroucer vt, irriter vt
•
•
нечего бога гневить — il ne faut pas provoquer la colère de Dieu
несов., вин. п., уст.
encolerizar vt, enfurecer(непр.) vt, enojar vt, hacer montar en cólera
несов. (сов. прогневить) В книжн.
far andare in collera
не гневи Бога... разг., уст. — non c'è da lamentarsi
ГНЕВИ́ТЬ -влю́, -ви́шь; нсв. (св. прогневи́ть). кого-что. Приводить в состояние гнева, негодования; сердить. Г. судьбу, Бога (жаловаться понапрасну; несправедливо роптать).