Большая Советская энциклопедия

    [итал. allegri — (будьте) веселы — надпись, делавшаяся на пустом билете лотереи (См. Лотерея)], лотерея, в которой розыгрыш производится сразу после покупки билета.

  1. Источник: Большая советская энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия. 1969—1978.



  2. Малый академический словарь

    нескл., ср.

    Лотерея с немедленной выдачей выигрышей.

    В саду устраивали аллегри, где можно было выиграть или чайную чашку, а то и просто «пятачковый» карандаш. Телешов, Записки писателя.

    [От итал. allegri — (будьте) веселы]

  3. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  4. Толковый словарь Ушакова

    АЛЛЕ́ГРИ, нескл., ср. или в знач. неизм. прил. Обычно в сочетании лотерея-аллегри - лотерея с немедленной выдачей выигрышей, устраиваемая в местах общественных развлечений. (От итал. allegri, букв. веселы, т.е. будьте веселы, не огорчайтесь, - шуточная надпись на проигрышных билетах лотереи.)

  5. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  6. Толковый словарь Ефремовой

    ж. устар.

    Лотерея с немедленной выдачей выигрыша.

  7. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  8. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    с. нескл. уст.

    rifa f, tómbola f

  9. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  10. Энциклопедический словарь экономики и права

    (ит. Allegri - будьте веселы) - лотерея с результатом, который становится известным немедленно вслед за покупкой билета. Название "А." произошло - от шутливой надписи на проигрышных билетах: "allegri", то есть "будьте веселы, не огорчайтесь".

  11. Источник: Энциклопедический словарь экономики и права



  12. Энциклопедический словарь

    АЛЛЕ́ГРИ неизм.; ср. [от итал. allegri - (будьте) веселы]. Устар. Лотерея с немедленной выдачей выигрышей.

    * * *

    алле́гри

    [итал. allegri — (будьте) веселы — надпись, делавшаяся на пустом билете лотереи], лотерея, в которой розыгрыш производится сразу после покупки билета.

    * * *

    АЛЛЕГРИ

    АЛЛЕ́ГРИ [итал. allegri — (будьте) веселы — надпись, делавшаяся на пустом билете лотереи], лотерея, в которой розыгрыш производится сразу после покупки билета.

  13. Источник: Энциклопедический словарь



  14. История слов

    ДЕЛЕЦ

    Слово делец в современном языке обозначает: `предприимчивый человек, преследующий только практические цели (преимущественно коммерческие), погруженный всецело в практические интересы'. Это слово имеет несколько пренебрежительную окраску (ср.: темный делец, биржевой делец). Это значение сложилось у слова делец не ранее 40—50-х годов XIX в. Оно было связано с ростом капитализма, с развитием промышленной буржуазии, с распространением типа буржуазных аферистов.

    В письме И. С. Тургенева к М. В. Авдееву от 30-го марта1867 г.: «Больше всего занимают теперь вопросы юридические и финансовые: даже вороны на крышах трактуют о железных дорогах, и дельцы умелые большие деньги препровождают себе в карман» (Русск. старина, 1902, август, с. 285). В письме П. И. Чайковского к П. И. Юргенсону (от 29-го мая 1880 г.): «Если бракоразводное дело состоится, то необходимо будет, чтобы между ею и мной посредником был бы делец, хорошо знакомый с процедурой и которому мы оба должны довериться» (Чайковский. Переписка, 1, с. 151). В «Моих воспоминаниях» К. Головина: «Это были не только деловые люди, но прямо «дельцы» в тесном смысле слова, смотревшие на городское благоустройство с точки зрения своего личного благосостояния»53.

    В русском литературном языке средневековья слово делец употреблялось в значении: `участник какого-нибудь дела, человек, имеющий отношение, касательство к какому-нибудь делу'. Это значение в словаре 1847 г. признается старинным и иллюстрируется примерами из «Книжного Устава»: «А будет которой пристав кого взымет в заповедном деле явно дельца» (сл. 1867—1868, 1, с. 803). Так как слово дело особенно крепко срослось с сферой государственного управления и делопроизводства, то слово делец, по-видимому, не позднее XVII — начала XVIII в., получило еще значение: `человек, знающий законы и приказные дела'. В этом значении слово делец употреблялось Карамзиным в «Истории Государства Российского». В записках кн. Ю. В. Долгорукова (1740—1830): «больше говорун, нежели делец» (Русск. старина, 1889, сентябрь, с. 510).

    У И. И. Лажечникова в романе «Последний новик»: «Там показал он ему гербарий, собранный царскими трудами. Бир, восторженный ласковым обхождением государя и любовью к своему предмету, вскоре беседовал с Петром, как с равным себе ученым. — ”Вот этаких людей люблю! — говорил Петр, цалуя его в лоб: — не хвастунишка, а настоящий делец“» (Лажечников 1858, 2, с. 211). В его же романе «Басурман»: «дьяк Владимир Елизаров Гусев, делец, законник, достойный памяти потомства за сочинение ”Судебника“» (ч. 1, гл. 6). Ср. в дневнике К. Н. Лебедева (под 1865 г.): «Это был делец, юс, старый подьячий, какие все более и более сглаживаются в нашей скоропеременной администрации»54.

    В словаре Грота— Шахматова: «Делец, льца. м. 1. Знающий хорошо свое дело, особ. знающий законы... около 1595 года не стало ближняго, Великого дьяка, Андрея Щелкалова, главного дельца России вътеченiе двадцати пяти лѣтъ... И. Г. Р. X. 2. *Человек исключительно практического направления в жизни, притом не особенно разборчивый в средствах для достижения своих целей. И Орлик, гетманов делец, / Его [нищего. — В. В.] приводит и выводит (Полтава)» (сл. Грота — Шахматова, 1892, вып. 2, с. 1230).

    Можно сомневаться в том, что Пушкин употребил слово делец в том значении, которое приписал ему Грот, опираясь на литературное словоупотребление второй половины XIX в. У Пушкина делец — 'ловкий чиновник, деловой помощник`.

    Заметка публикуется впервые как композиция из сохранившихся в архиве фрагментов текста на 8 разрозненных листках, написанных на разной бумаге, в разное время. — М. Л.

    53 Головин К. Мои воспоминания (1881—1894). Т. 2. СПб., 1910. С. 126.

    54 Из записок сенатора К. Н. Лебедева // Русск. архив, 1911, № 6, с. 254.

  15. Источник:



  16. История слов

    Аллегри. Слово аллегри (от итальянского allegri — `будьте веселы, не огорчайтесь'; так гласила шуточная надпись на проигрышных билетах лотереи) непосредственно осознается как определение слова лотерея, с которым оно чаще всего и сливается в сложное речение: лотерея — аллегри, т. е. лотерея с немедленной выдачей выигрышей. Следовательно, в слове аллегри включена, несмотря на его неизменяемость, функция имени прилагательного.

    (Виноградов. Русск. язык, с. 367).

  17. Источник:



  18. Католическая энциклопедия

  19. Источник:



  20. Словарь бизнес-терминов

  21. Источник: