Словарь форм слова

    1. тво́й;
    2. твоя́;
    3. твоё;
    4. твои́;
    5. твоего́;
    6. твое́й;
    7. твоего́;
    8. твои́х;
    9. твоему́;
    10. твое́й;
    11. твоему́;
    12. твои́м;
    13. тво́й;
    14. твою́;
    15. твоё;
    16. твои́;
    17. твоего́;
    18. твою́;
    19. твоё;
    20. твои́х;
    21. твои́м;
    22. твое́й;
    23. твое́ю;
    24. твои́м;
    25. твои́ми;
    26. твоём;
    27. твое́й;
    28. твоём;
    29. твои́х.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Даля

    ТВОЙ, или сиб. твойский, тебе лично принадлежащий. За мое, за твое, пригороды подымались, в спорах. Твоя, моя - а больше на слова! не знает по-русски. Твоя воля - а и нам есть доля! Мой, твой, его, наш, ваш, их, нередко заменяется словом свой, и напрасно многие этого избегают. Ты наш, а мы твои. Твое тебе, а мое мне. Твое перед тобою, а в чужое не вяжись. Читает: "Да будет воля Твоя!" а думает-"Когда б то моя!"

  3. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  4. Толковый словарь Ожегова

    ТВОЙ, твоего, муж.; жен. твоя, твоей; ср. твоё, твоего; мн. твои, твоих, мест. притяж. Принадлежащий тебе, имеющий отношение к тебе. Т. дом. Здесь всё твоё. Твои приехали (сущ.; родные, близкие). Этот т. Петров опять наделал глупостей.

    • По-твоему 1) нареч., по твоей воле, желанию. Будь по-твоему; 2) нареч., так, как делаешь ты. Буду работать по-твоему; 3) вводн., по твоему мнению. По-твоему, я лгу?

    С твоё (разг.) столько, так много, сколько ты. Поживёт с твоё поумнеет.

  5. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  6. Малый академический словарь

    -его́, м.; твоя́, -е́й, ж.; твоё, -его́, ср.; мн. твои́, -и́х.

    1.

    мест. притяжат. к ты.

    Твой отец. Твой дом. Твое пальто. Твоя очередь. Твое мнение.

    — Как твоя фамилия? — Гордеев, ваше благородие! Станюкович, Куцый.

    — Всякая твоя радость и горе — радость и горе для нее. И. Гончаров, Обыкновенная история.

    ||

    Такой, как у тебя, подобный твоему.

    — Я ее [дочь] видела: у ней твой нос, твой затылок. Герцен, Кто виноват?

    — Сколько мальчиков твоих лет позавидуют тебе. Серафимович, Сережа.

    || разг.

    Имеющий какое-л. отношение к тебе, занимающий, интересующий тебя.

    — Ну, что соседки? Что Татьяна? Что Ольга резвая твоя? Пушкин, Евгений Онегин.

    — Полы [Ольга] все вымыла. Я говорю: ну что ты суматоху подняла? Кто твои полы заметит. Трифонов, Студенты.

    2. в знач. сущ. твоё, -его́, ср. разг.

    То, что принадлежит или свойственно тебе.

    — А с ним [приятелем] мы не считались: твое и мое у нас, как у допотопных людей, не существовало! И. Гончаров, Воспоминания.

    На заводах же переплелись в крепкий узел интересы тысяч людей, поэтому говорить о моем и твоем здесь нужно особенно осторожно. Мамин-Сибиряк, Горное гнездо.

    ||

    В сочетании с сравн. ст. наречия означает: тебя, чем ты.

    Он работает больше твоего.

    — Все это вздор, слышишь ли. Я знаю лучше твоего. Пушкин, Дубровский.

    3. в знач. сущ. твои́, -и́х, мн. разг.

    Родные, близкие кого-л.

    Привет всем твоим. Как здоровье твоих? Твои еще на даче?

    4. в знач. сущ. твой, -его́, м.; твоя́, -е́й, ж. прост.

    Муж, возлюбленный или жена, возлюбленная.

    Ой, подруга дорогая, В партизанах твой и мой. Мы возьмем с тобой винтовки И пойдем с тобою в бой. Частушка.

    твое дело

    это касается только тебя, тебе решать.

    не твое дело

    это тебя не касается, не тебе решать.

    с твое

    прост.

    сколько ты.

    С твое знаю. С твое умею.

    твоя берет (взяла)

    ты побеждаешь.

  7. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  8. Толковый словарь Ушакова

    ТВОЙ, твоего, жен. твоя, твоей, ср. твоё, твоего, мн. твои, твоих.

    1. мест. притяж. к ты. «Светел твой путь впереди.» Некрасов.

    || Угодный тебе, близкий тебе (разг.). Оба вы хороши с твоим Сергеем!

    2. в знач. сущ. твоё, твоего, мн. нет, ср. То, что принадлежит или свойственно тебе (разг.). Всё твое при тебе останется. Твоего мне не нужно.

    || род. твоего в сочетании с сравн. наречия употр. в знач. тебя, чем ты (разг.). Я пожил на свете больше твоего.

    3. в знач. сущ. твои, твоих. Родные, близкие тебе люди (разг.).

  9. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  10. Толковый словарь Ефремовой

    I

    м. разг.

    1.

    Муж, жених, возлюбленный.

    2.

    Хозяин, господин.

    II

    мест.

    1.

    Принадлежащий тебе.

    2.

    Свойственный тебе, характерный для тебя.

    3.

    Осуществляемый, совершаемый тобою.

    4.

    Переживаемый, испытываемый тобою.

    5.

    Связанный с тобою какими-либо отношениями (родства, дружбы и т.п.).

    отт. Преданный тебе.

    6.

    Близкий тебе по убеждениям, взглядам и т.п.

  11. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  12. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    твоя́, твоё, укр. твiй, твоя́, твоє́, др.-русск. твои, ст.-слав. твои σός (Клоц., Супр., Мар., Зогр.), болг. твой, тво́я, тво́е, сербохорв. тво̑j, тво̀jа, тво̀jе, словен. tvój, tvója, чеш. tvůj, tvoje, слвц. tvoj, польск. twój, twoja, twoje, в.-луж. twój, twoja, twoje, н.-луж. twój, twója, twóje. Родственно др.-прусск. twais "твой", ж. twaia, стар. производное от и.-е. местн. п. ед. ч. *tvoi; ср. греч. σοί, дор. τοί, др.-инд. tvē, местн. п. ед. ч.; см. Бругман, Grdr. 2, 1, 164; 2, 2, 404, 407; Траутман, ВSW 333; Арr. Sprd. 452 и сл. Ср. далее др.-инд. tvas "твой", авест. ϑwа-, греч. σός (*tvos), др.-лат. tovos, лат. tuus, лит. tãvas "твой", гомер., лесб., дор. τεός (*tevos); см. Гофман, Gr. Wb. 343.

  13. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  14. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    мест. your (при сущ.);
    yours (без сущ.);
    thy (при сущ.), thine (без сущ. и перед сущ., начинающимися с гласной или с h немого) это твой карандаш ≈ this is your pencil это твое ≈ this is yoursтво|й -
    1. притяж. мест. (перед сущ.) your;
    (без сущ.) yours;
    ~ дом your house;
    ~ё пальто your overcoat;
    ~я книга your book;
    это место моё, а это ~ё this is my place, and that is yours;

    2. в знач. сущ. с. разг. (what is) yours;
    ~его мне не надо I want nothing is yours;
    что ~ just like;
    гора - что ~ Эльбрус the mountain is just like Mt. Elbruz;

    3. в. знач. сущ. мн. (родные) your folk, your people;
    привет всем ~им my regards to your people;
    (не) ~ё дело it`s (none of) your business.

  15. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  16. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    твойdein

  17. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  18. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    1)мест. dein(f deine, n dein, pl deine)

    2)(в качестве сказуемого илив знач. сущ.) der ( die, das ) deine, der ( die, das ) deinige

    это твое — das gehört dir

    это моя книга, а это твоя — das ist mein Buch, und dies ist deines ( das deine, das deinige )

    3) в знач. сущ. с твое das Deine, das Deinige; dein Eigentum(твоя собственность)

    я не беру твоего — das Deine nehme ich nicht

    4) в знач. сущ. мн. ч. твои(родные) die Deinen, die Deinigen



    это твое дело — das ist deine Sache

  19. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  20. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    твойeure

  21. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  22. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    твой 1. мест. dein (f deine, n dein, pl deine) 2. (в качестве сказуемого или в знач. сущ.) der ( die, das] deine, der ( die, das] deinige это твоё das ge|hört dir это моя книга, а это твоя das ist mein Buch, und dies ist deines ( das deine, das deinige] 3. в знач. сущ. с твоё das Deine, das Deinige; dein Eigentum (твоя собственность) я не беру твоего das Deine nehme ich nicht 4. в знач. сущ. мн. твои (родные) die Deinen, die Deinigen а это твоё дело das ist deine Sache

  23. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  24. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    твойdeiner

  25. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  26. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    (твоя, твое, твои) ton(f ta, pl tes); le tien(f la tienne, pl les tiens, les tiennes)(взнач. сущ.); à toi(в знач. сказуемого)

    это дело твое — c'est ton affaire

    по твоему мнению — selon toi

    по твоему желанию — à ta guise, à ton gré

  27. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  28. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    (твоя́, твое, твои́)

    1) мест. притяж. tuyo(s); ж. tuya(s); tu(s)(перед сущ.)

    э́та ко́мната твоя́ — esta habitación es tuya, esta es tu habitación

    э́то твои́ кни́ги — estos libros son tuyos, estos son tus libros

    э́тот журна́л мой (э́то мой журна́л), а тот (э́то) твой — esta revista es mía (esta es mi revista) y aquélla (es) tuya

    по твоему́ мне́нию — según tu parecer

    э́то не по твое́й ча́сти — esto no te corresponde (no te afecta, no te importa)

    2) мн. твои́ разг.(домашние) los tuyos

  29. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  30. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    1) мест. притяж. tuo

    мои дети уже дома, а твои еще гуляют — i miei figli sono gia a casa, i tuoi sono ancora in giro

    твоя очередь — tocca a te; è il tuo turno

    2)(похожий, подобный)

    мальчик твоих лет — un bambino della tua età

    3) мн. твои разг.(родные) i tuoi(parenti)

    как поживают твои? — come stanno i tuoi?


    -по-твоему



    твое дело — è affar tuo

    не твое дело — è una faccenda che non ti riguarda; non è affar tuo

    на твоем месте — se fossi in te

    твоя берет / взяла — hai vinto tu; hai ragione (tu)

  31. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  32. Энциклопедический словарь

    ТВОЙ -его́; м.;ТВОЯ́, твое́й; ж.;ТВОЁ, твоего́; ср.; мн.: твои́, -и́х; местоим. прил.

    1. Принадлежащий тебе. Твой дом. Твоё пальто. Твоя очередь. Твоё мнение. Твоя фамилия. Твои поступки (совершаемые, осуществляемые тобою). Твоя радость (испытываемая тобою). На твоём месте (также: будучи в таком же положении, как ты). Твоё дело (также: это касается только тебя, тебе решать). Не твоё дело (также: это тебя не касается, не тебе решать).

    2. Такой, как у тебя, подобный твоему. У меня твой почерк. У сына твой нос. Мальчик твоих лет (ровесник).

    3. Связанный с тобой отношениями родства, дружбы и т.п. Твой брат, отец. Твоя сестра. Твой муж.

    Твоя взяла, берёт. Ты одержал, одерживаешь верх.

    Твой, -его́; м. Разг. О муже, женихе, возлюбленном. Видела вчера твоего с дружками! Твоя́, -е́й; ж. Разг. О жене, невесте, возлюбленной. У твоей золотые руки! Твоё, -его́; ср. Разг. О том, что принадлежит тебе. Говорить о моём и твоём не надо! Больше, меньше, лучше твоего знаю (разг.; больше, меньше, лучше, чем ты). С твоё (сколько ты). Твои́, -и́х; мн. Разг. О родственниках, близких. Твои ещё на даче? Как здоровье твоих? Привет твоим. По-тво́ему.

    I. нареч. 1. Так же, как ты. Буду работать по-твоему. -2. По твоей воле, как ты хочешь. Пусть будет по-твоему.

    II. в зн. вводн. сл. По твоему мнению; так, как ты думаешь. По-твоему, я лгу? По-твоему, это правда? Твоя́ правда, в зн. вводн. словосоч. Ты прав, ты права, это верно. Твоё счастье, в зн. вводн. словосоч. Тебе повезло, посчастливилось.

  33. Источник: Энциклопедический словарь



  34. Толковый словарь Даля

  35. Источник: