Словари и энциклопедии

16+

А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Сборник словарей и энциклопедийСтилистический энциклопедический словарь русского языкаСлова на букву «К» в стилистического энциклопедического словаря русского языкаКоммуникативные качества речи в стилистического энциклопедического словаря русского языка

Коммуникативные качества речи - это




Коммуникативные качества речи

– признаки хорошей, культурной речи, которые обеспечивают эффективность общения и гармоничное взаимодействие его участников.

Основы учения о качествах хорошей речи были заложены в античную эпоху. В появившихся в ХVIII–ХIХ вв. руководствах по риторике для оценки эффективной речи используются такие понятия, как ясность, точность, логичность и др. В наше время теоретическое обоснование выдвижения коммуникативных качеств речи как критериев для оценки культурной речи наиболее последовательно представлено в книге Б.Н. Головина. В рамках системного подхода ученый выделяет 10 качеств: правильность, чистоту, точность, логичность, выразительность, богатство, уместность, а также образность (близкую к выразительности), доступность и действенность; подробно рассматриваются семь первых из названных качеств, определены экстралингвистические и лингвистические условия их формирования.

Коммуникативные качества определяются в соотношении с неречевыми структурами (языком, мышлением, сознанием, действительностью, адресантом-адресатом, условиями общения). Коммуникативные качества правильности (нормативности), чистоты (отсутствия диалектизмов, жаргонизмов и т.п., что также относится к ведению нормативного аспекта) и богатства (использования в речи разнообразия языковых средств) получают определения на базе соотношения знаковой структуры речи с тем, что дает говорящему или пишущему литературный язык. Соотношение "речь–сознание" помогает понять, что стоит за словами выразительность (способность речи осуществлять воздействие не только на ум, но и на эмоциональную область сознания, а также поддерживать внимание и интерес адресата), образность (способность речи формировать конкретно-чувственные представления о действительности), действенность и уместность (способность высказывания отвечать целям и задачам общения). Соотношение "речь–действительность", наряду с соотношением "язык–мышление", позволяет осмыслить коммуникативные качества точности (см.) и логичности (см.). На базе соотношения "речь–человек, ее адресат" получает разъяснение такое качество, как доступность (облегчение опознавания получателем выраженной информации) и уместность, а также действенность. Качество уместности речи определяется соотношением "речь–условия общения" (место, время, жанр и задачи коммуникативного процесса).

Перечисленные отношения структуры речи к неречевым структурам участвуют в осуществлении коммуникативного процесса. Ослабление и нарушение коммуникативных отношений речи к неречевым структурам ухудшает ее качество.

Все перечисленные коммуникативные качества А.Н. Васильева рассматривает как общие культурно-речевые критерии, которые в значительной степени специфичны по стилям, жанрам, ситуациям, а также разнообразятся во взаимодействии между собой. При этом рассматривается, как все они приобретают новые и новые значимости и воплощения не только в основных стилях, но и в более узких речевых подсистемах.

Число выделяемых исследователями коммуникативных качеств может варьировать. Так, Б.С. Мучник применительно к письменной коммуникации рассматривает пять речевых качеств: ясность (недвусмысленность), точность (соответствие актуализированного автором значения высказывания передаваемому смыслу), краткость (умение передать мысль наименьшим количеством слов), полнота (противоположное избыточности речи развернутое выражение мысли), логичность (соответствие законам и правилам логики).

Дальнейшую разработку коммуникативные качества речи получили в последнее десятилетие в связи с актуализацией лингвометодических, лингвокультурологических, лингвориторических исследований (Л.А. Введенская, Л.Г. Павлова, 1995, Н.Н. Ивакина, 1997 и мн. др.). Коммуникативные качества рассматриваются не только как критерии анализа речевых произведений, но и как направления совершенствования речевого мастерства (Л.Р. Дускаева, О.В. Протопопова, 2000).

Лит.: Васильева А.Н. Основы культуры речи. – М.,1990; Введенская Л.А., Павлова Л.Г. Культура и искусство речи. – Ростов н/Д., 1995; Головин Б.Н. Основы культуры речи. – М.,1988; Ивакина Н.Н. Профессиональная речь юриста. – М., 1997; Мучник Б.С. Культура письменной речи: Формирование стилистического мышления. – М., 1996; Бельчиков Ю.А. Стилистика и культура речи. – М., 2000; Дускаева Л.Р., Протопопова О.В. На пути к речевому мастерству. – Пермь, 2000; Данцев А.А., Нефедова Н.В. Русский язык и культура речи. – Ростов на/Д., 2001.

Л.Р. Дускаева, О.В. Протопопова

Стилистический энциклопедический словарь русского языка. — М:. "Флинта", "Наука".

Под редакцией М.Н. Кожиной.

2003.




Смотрите также

ТОП-20 по просмотрам

  1. Членимость текста;
  2. Завершенность текста;
  3. Стилистические ресурсы фонетики;
  4. Образность;
  5. Автосемантия;
  6. Общенаучная лексика;
  7. Стилистическая коннотация;
  8. Речеведение;
  9. Акцентуаторы;
  10. Экспрессивная стилистика;
  11. Функция популяризаторская;
  12. Выразительные средства языка;
  13. Варваризмы;
  14. Стилистическая нейтральность;
  15. Экстралингвистические, или внелингвистические, стилеобразующие факторы функциональных стилей;
  16. Ключевые слова;
  17. Континуальность текста;
  18. Целостность текста;
  19. Стилистические средства;
  20. Авторская речь;

© 2020 , сборник словарей и энциклопедий