ВОЗВРАТИ́ТЬСЯ, -ащусь, -атишься; совер. То же, что вернуться. В. из путешествия. Любовь не возвратится. В. к прежнему решению.
| несовер. возвращаться, -аюсь, -аешься.
ВОЗВРАТИ́ТЬСЯ, возвращусь, возвратишься, совер. (к возвращаться).
1. Прийти, приехать обратно, вернуться. Возвратиться домой. Возвратиться на родину.
|| к кому-чему. Возобновить прежние отношения с кем-нибудь, прежние занятия чем-нибудь, вернуться к чему-нибудь прежнему. Возвратиться к прежней жене. Возвратиться к старым привычкам.
2. Опять появиться, возобновиться, восстановиться. Постепенно возвратились силы после болезни.
сов. неперех.
см. возвращаться II 1., 2., 3.
er см. также возвращаться
возвратиться zurückkehren vi (s), wiederkehren vi (s), zurückkommen* vi (s), wiederkommen* vi (s) возвратиться на родину heimkehren vi (s) возвратиться на работу den Dienst ( die Arbeit] wiederaufnehmen*
zurückkehren vi (s), wiederkehren vi (s), zurückkommen(непр.) vi (s), wiederkommen(непр.) vi (s)
возвратиться на родину — heimkehren vi (s)
возвратиться на работу — den Dienst ( die Arbeit ) wiederaufnehmen(непр.)
1)retourner vi (ê.), revenir vi (ê.), rentrer vi (ê.)
возвратиться домой — rentrer vi
возвратиться поздно (домой, в город и т.п.) — rentrer tard
возвратиться на родину — rentrer au pays
возвратиться на работу — retourner à son travail, reprendre le travail
2)(к прерванному)
возвратиться к рассказу — reprendre le fil du récit; revenir à ses moutons(fam)
возвратиться к старой привычке — revenir à ses anciennes habitudes
3)(вновь появиться)
зрение возвратилось к нему — il a recouvré la vue
сознание возвратилось к нему — il reprit connaissance
силы вновь возвратились к нему — il a repris ses forces
1)volver(непр.) vi, regresar vi, retornar vi; devolverse(непр.)(Лат. Ам.)
возврати́ться наза́д — volver atrás (sobre sus pasos)
возврати́ться домо́й — volver (regresar, retornar) a casa
возврати́ться на рабо́ту — volver al trabajo
возврати́ться из о́тпуска — regresar del descanso
возврати́ться на ро́дину — volver (regresar) a la patria; repatriarse
2)к + дат. п.(к прежнему, к прерванному) volver(непр.) vt, (re)tornar vt
возврати́ться к расска́зу — reanudar la narración
возврати́ться к ста́рой привы́чке — retornar a las viejas costumbres
3)(вновь появиться) recobrar vt, recuperar vt
к нему́ возврати́лось созна́ние — recobró el conocimiento, volvió en sí
си́лы сно́ва возврати́лись к нему́ — recobró de nuevo las fuerzas
1)ritornare vi(e), far ritorno (in, a); rientrare vi(e)(домой с работы, в течение рабочего дня)
возвратиться домой — rincasare vi(e)
возвратиться из поездки — tornare da un viaggio
возвратиться на родину — rimpatriare vi(e)
2) к + Д перен.(к прежнему) tornare vi(e) (a qc), ridiventare vi(e)
возвратиться к прежним занятиям — riprendere le occupazioni di prima
любовь не возвратить — l'amore non torna più
ВОЗВРАТИ́ТЬСЯ -вращу́сь, -врати́шься; св. = Верну́ться. В. в институт, на родину. В. из армии, с прогулки. В. за деньгами. В. живым и здоровым. В. к пройденному. В. к своим мыслям. К больному возвратилось сознание. Возвратись на землю! (призыв очнуться от грёз, мечтаний, пустых надежд). Улыбка возвратилась на его лицо.
◁ Возвраща́ться, -а́юсь, -а́ешься; нсв. Возвра́т; Возвраще́ние (см.).