Толковый словарь Ожегова

    НАСТОРОЖЕ́, в знач. сказ. Насторожившись, чтобы предупредить возможную опасность, неожиданность. Быть, держаться н. Лесной зверь всегда н.

  1. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  2. Малый академический словарь

    нареч.

    В настороженном состоянии; начеку.

    — Да вы ему, пожалуй, и доверяйте, а все-таки настороже стоять не мешает, пока вы его не знаете хорошо. Омулевский, Шаг за шагом.

    |

    в знач. сказ.

    — Я постоянно настороже, как ты взглянешь на мое слово или поступок. Вересаев, На высоте.

    [Снайперы] с утра до ночи следят за нами, и мы держимся настороже, чтобы не угодить под пули. Закруткин, Кавказские записки.

  3. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  4. Толковый словарь Ушакова

    НАСТОРОЖЕ́ и (редк.) НАСТОРОЖЕ, нареч. Насторожившись, чтобы предупредить возможную опасность, чтобы защититься от нее. Мы всегда настороже.

  5. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  6. Толковый словарь Ефремовой

    нареч. качеств.-обстоят.

    Будучи напряжённо-внимательным в ожидании чего-либо.

  7. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  8. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    нареч. быть настороженареч. on the alert;
    быть ~ be* on the alert;
    be* on one`s guard, be* on the qui vive.

  9. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  10. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    настороже wach|sam, auf der Hut

  11. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    wachsam, auf der Hut

  13. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  14. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    быть настороже — être sur ses gardes, être à l'affût

  15. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  16. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    нареч.

    быть настороже́ — estar en guardia, estar alerta, estar sobre aviso (al acecho, despierto, vigilante)

  17. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  18. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    сказ.

    all'erta, sul chi vive

    быть / держаться настороже — essere / stare sul chi vive

    лесной зверь всегда настороже — le belve del bosco sono sempre all'erta

  19. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  20. Энциклопедический словарь

    НАСТОРОЖЕ́ нареч.

    1. Насторожившись, чтобы предупредить возможную опасность, неожиданность. Стоял н. и прислушивался.

    2. в функц. сказ. В настороженном состоянии; начеку. Он всегда н.

  21. Источник: Энциклопедический словарь



  22. Орфографический словарь-справочник

  23. Источник: