ВЗБУ́ЧКА, -и, жен. Грубый выговор, нагоняй или побои, выволочка (прост.). Задать взбучку кому-н.
-и, ж. прост.
1.
Действие по знач. глаг. взбучить 1.
2.
Грубый разговор, нагоняй, а также побои (в наказание за что-л.).
Задать взбучку.
□
[Аксенов] поглядывал вокруг себя с таким видом, будто ему предстояло премию получать, а не взбучку за нарушения дисциплины. Овечкин, Обида.
ВЗБУ́ЧКА, взбучки, жен. (прост.). Побои, трепка. Будет тебе, шалуну, взбучка. Задать взбучку.
|| Сильный выговор. За неявку на работу я ожидал хорошей взбучки.
ж. разг.
1.
процесс действия по гл. взбучить I
2.
Результат такого действия; побои, трёпка.
отт. перен. Строгий выговор; нагоняй.
жен.;
разг. thrashing, beating;
reprimand, scolding дать кому-л. взбучку ≈ to give smb. a dressing down, to give smb. what for;
to give smb. a good talking-to разг. получить взбучку ≈ to be hauled over the coalsвзбучк|а - ж. разг. hiding, thrashing;
(нагоняй тж.) wigging, reprimand;
дать кому-л. хорошую ~у give* smb. a dressing down, give* smb. a good scolding.
ж разг.
Rüffel m(нагоняй); Prügel m pl(побои)
задать взбучку кому-либо — j-m (A) verprügeln; j-m (D) den Kopf waschen(непр.)(дать нагоняй)
взбучка ж разг. Rüffel m 1d (нагоняй); Prügel m pl (побои) задать взбучку кому-л. jem. (A) verprügeln; jem. (D) den Kopf waschen* (дать нагоняй)
ж. разг.
savon m
дать кому-либо взбучку — passer un savon à qn
ж. прост.
reprimenda f, bronca f; rapapolvo m (fam.)
зада́ть взбу́чку — dar un rapapolvo
ж. прост.
sgridata, strigliata, lavata di capo
задать взбучку кому-л. — fare una partaccia a qd
ВЗБУ́ЧКА -и; ж. Разг. Резкое внушение, выговор или побои (в наказание за что-л.); выволочка. Задать, получить взбучку. Ждёт тебя хорошая в.!