ВШЫХОДИТЬ 2, -ожу, -одишь; -оженный; сов., кого (что). Заботами, уходом вернуть в здоровое, нормальное состояние. В. раненого, больного. В. деревце.
ВЫ́ХОДИТЬ, -ожу, -одишь; -оженный; совер., что (разг.). То же, что исходить 1. В. все опушки, все тропинки.
II. ВЫ́ХОДИТЬ, -ожу, -одишь; -оженный; совер., кого (что). Заботами, уходом вернуть в здоровое, нормальное состояние. В. раненого, больного. В. деревце.
| несовер. выхаживать, -аю, -аешь.
III. ВЫХОДИ́ТЬ, -ожу, -одишь; несовер.
1. см. выйти.
2. (1-ое лицо и 2-е лицо не употр.). О строении, его частях, об участке местности: быть обращённым куда-н. Дверь выходит на балкон. Дом выходит фасадом на площадь. Палисадник выходит в переулок.
3. выходит, вводн. Следовательно, стало быть, значит (разг.). Выходит, он прав. Он, выходит, сильнее тебя.
ВШЫХОДИТЬ 1, -ожу, -одишь; -оженный; сов., что (разг.). То же, что исходить 1. В. все опушки, все тропинки.
1)
-хожу, -ходишь; прич. страд. прош. вы́хоженный, -жен, -а, -о;
сов., перех. разг. Обойти всё, побывать во многих местах; исходить1.
Надо выходить все залы музея, чтобы, наконец, в каком-то далеком закоулке сыскать несколько русских кокошников и вышивок. Стасов, Две художественно-промышленные выставки.
Много я выходил в поле дорог С этим ружьем за плечами, Глаз не щадил и не миловал ног, Спать разучился ночами. Исаковский, «География жизни».
2)
-хожу, -ходишь; прич. страд. прош. вы́хоженный, -жен, -а, -о; сов., перех.
(несов. выхаживать). разг.
1.
Заботливым уходом добиться выздоровления больного.
[Кити] переехала к сестре и всю скарлатину ухаживала за детьми. Обе сестры благополучно выходили всех шестерых детей. Л. Толстой, Анна Каренина.
Добрые люди подобрали Анисью, положили ее у себя и выходили. А. Н. Толстой, Хмурое утро.
2.
Заботливым уходом вырастить.
Мать задавала себе и няньке задачу: выходить здоровенького ребенка. И. Гончаров, Обломов.
Один мой приятель доставил мне шестинедельного щенка-ирландца. Я не отказался от подарка и выходил себе друга. М. Пришвин, Ярик.
3) выходи́ть
-хожу́, -хо́дишь; несов.
1.
несов. к выйти.
2.
Быть обращенным куда-л., в какую-л. сторону.
Окна выходят в сад.
□
При доме находился большой сад; одной стороной он выходил прямо в поле за город. Тургенев, Дворянское гнездо.
3. 3 л. ед. ч. наст. вр. выхо́дит
в знач. вводн. сл. разг. Стало быть, следовательно.
— Значит, вы, выходит, сынок Сергея Петровича Шишкина? Куприн, Поединок.
— Однако, дядя Фома, я, выходит, сильней вас: одна ложка моя семерых сечет. Гладков, Повесть о детстве.
не выходить из головы{ (или из ума)} быть постоянно в мыслях, в сознании.
- из ряда вон выходящий
1.
ВЫХОДИ́ТЬ, выхожу, выходишь, несовер. (к выйти).
1. Итти откуда-нибудь, покидать пределы чего-нибудь. Выходить из дому. Войска выходят из города.
2. Появляться, показываться где-нибудь (уйдя откуда-нибудь). Выходить в поле. Выходить на дорогу, выходить на сцену. Выходить на работу.
|| Выздоровев, получить возможность покидать закрытое помещение, появляться на улице, в обществе. Выздоравливающий стал выходить. Он уже встал, но еще не выходит.
|| Появляться для общественного пользования, издаваться (о произведениях печати; в том же знач. употр. книжн. выражение: выходит в свет). Моя книга скоро выходит. Ежедневно выходят интересные новинки.
3. В сочетании с сущ., обозначающими действие или состояние (в некоторых случаях только с отриц.), служит вспомогательным глаголом, выражающим прекращение этого действия или состояния. Выходить из терпения (переставать терпеть). Выходить из употребления (переставать употребляться). Выходить из повиновения (переставать повиноваться). Выходить из опеки (освободиться от опеки). «Жена не выходила из мужней опеки.» Д.Бедный. Выходить из равновесия (переставать находиться в состоянии равновесия). Выходить из затруднений (переставать испытывать затруднения). Не выходить из хлопот (не быть в состоянии освободиться от хлопот). Не выходить из долгов (не переставать должать, занимать деньги). Не выходить из побоев (не переставать терпеть побои). Не выходить из синяков (то же). «Бабы… не выходят у мужиков из синяков.» Д.Бедный.
2.
ВЫ́ХОДИТЬ1, выхожу, выходишь, совер. (к выхаживать2), кого-что (разг.).
1. Заботливым уходом добиться чьего-нибудь выздоровления, помочь выздоровлению кого-нибудь. Выходить больного.
2. Заботами, попечением вырастить, воспитать. Выходить ребенка. Выходить растение.
3.
ВЫ́ХОДИТЬ2, выхожу, выходишь совер. (к выхаживать3), что (разг.). Обойти всё, исходить. «Выходив все окрестные кусты и поля, я непременно к концу дня заворачивал в соседнее… болото.» Гончаров.
I
в`ыходитьсов. перех. разг.
1.
Обойти всё, побывать во многих местах; исходить.
2.
см. тж. выхаживать I 1.
II
в`ыходитьсов. перех. разг.
1.
Заботливым уходом добиться выздоровления больного.
отт. Вынянчить, выкормить, вырастить, воспитать кого-либо.
2.
см. тж. выхаживать II
III
выход`итьнесов. неперех.
1.
Идти откуда-либо, покидать пределы чего-либо.
отт. Покидать транспорт, добравшись до места назначения.
отт. перен. разг. Смещаться, выдвинувшись.
2.
Превышать установленную норму, допустимый предел чего-либо.
отт. перен. Допускать сбой в чём-либо, выбиваться из чего-либо, нарушая целостность, ритмичность, установленный порядок чего-либо.
отт. перен. Оказываться шире какой-либо области знания, деятельности, привычных представлений, норм и т.п. чего-либо.
3.
Оказываться где-либо, идя откуда-либо.
отт. Появляться где-либо для какой-либо деятельности, для участия в чём-либо.
отт. Выздоровев, получать возможность покидать закрытое помещение, появляться на улице, в обществе.
4.
перен.Устанавливать связь, контакты, завязывать какие-либо отношения с кем-либо.
5.
перен.Становиться видным, видимым, заметным.
6.
перен.Брать какое-либо направление, курс при движении, начинать движение в соответствии с заданным направлением.
отт. Начинаться (о дороге, тропинке и т.п.).
отт. Приводить, выводить куда-либо (о дороге, тропинке и т.п.).
отт. перен. Быть обращенным куда-либо, расположенным с какой-либо стороны (об окнах, о зданиях и т.п.).
7.
перен.Выбывать из состава кого-либо, переставать участвовать в чём-либо.
отт. Переставать находиться в заключении, в заточении; освобождаться.
8.
перен.Прекращать своё участие в чём-либо.
IV
выход`итьнесов. неперех.
1.
Быть выходцем из какого-либо сословия или из какой-либо среды.
2.
Получаться, составляться, образовываться из чего-либо.
3.
Возникать, происходить, случаться как следствие чего-либо.
4.
Получаться, формироваться, создаваться в результате какого-либо процесса (воспитания, обучения) или каких-либо обстоятельств.
V
выход`итьнесов. неперех.
1.
Приходить к концу в результате употребления; иссякать.
2.
разг.Оканчиваться, истекать (о сроке чего-либо).
VI
выход`итьнесов. неперех.
Появляться для общественного пользования; оказываться изданным (о произведениях печати).
VII
выход`итьнесов. неперех.; безл.
1.
Удаваться.
2.
Получаться в результате работы.
VIII
выход`итьнесов. неперех.
Вступать в брак, становиться чьей-либо женой.
IX
выход`итьнесов. неперех. разг.
Выпадать на долю кого-либо.
I выход`ить несовер. - выходить;
совер. - выйти без доп.
1) (в разл. знач.) go out, come out, walk out, leave;
get out, get off;
alight (из вагона и т. п.) выходить на улицу выходить на работу выходить в море выходить из берегов выходить на вызовы
2) (появляться, быть изданным) appear, be published, be issued, be out, come out
3) (расходоваться;
кончаться) spend, be used up, run out (of);
have expired (о сроке) у него вышли все деньги ≈ his money has run out, he has run out of money, he has spent all his money горчица вся вышла ≈ the mustard is used up срок выходит ≈ time is running out срок уже вышел ≈ time is up
4) (получаться в результате) come off;
come out, turn out, ensue, result из этого ничего не выйдет ≈ nothing will come of it, it will come to nothing вышло совсем не так ≈ it turned out quite different вышло! разг. ≈ it's clicked! как бы чего не вышло разг. ≈ it will come to no good из него вышел бы хороший летчик ≈ he would have made a good pilot его доклад вышел очень интересным ≈ his lecture was/proved extremely interesting из этой материи вышло очень красивое платье ≈ that material made a very pretty dress
5) (быть родом, происходить) come, originate, be by origin он вышел из крестьян ≈ he is of peasant origin, he comes of peasant stock
6) (выбывать из состава) leave, drop out (of)
7) только несовер. (быть обращенным в какую-л. сторону) look (on, towards), face, front;
open (on), give (on) (об окнах) окно выходит на улицу ≈ the window faces the street комната выходит окнами на юг ≈ the room looks south ∙ выходить в отставку, выходить на пенсию ≈ to retire, to resign выходить наружу (выясниться) ≈ to come out into the open, to come to light выходить из употребления/обихода ≈ to be no longer in use, to go out of use, to become obsolete выходить из себя ≈ to be beside oneself;
to lose one's temper, to fly into a rage - выходить из положения выйти в люди выйти в офицеры выходить в тираж выходить замуж выходить в финал выходить за пределы выходить из моды выходить из строя выходить из терпения выходить победителем он ростом не вышел II в`ыходить несовер. выхаживать;
совер. - выходить
1) nurse (back to health), restore to health
2) (выращивать, воспитывать) rear, grow;
bring up (о человеке) III несовер. выхаживать;
совер. - выходить (что-л. );
разг. go (all) over/through, walk over/round он выходил все окрестности на много верст ≈ he has walked this district for miles roundсов. см. выхаживать.
escape
выйтиv.go out, leave, get out, appear; вышло что, it appeared that, it turned out that; выходить за пределы, fall outside the limits
Iвыход`ить
см.выйти
•
•
окно выходит на улицу — das Fenster geht auf die Straße
выходит, что ты был прав — du hattest also doch recht
IIв`ыходить1)(больного) gesund pflegen vt
2)(вырастить) großziehen(непр.) отд. vt, aufziehen(непр.) vt
выходить см. выйти а окно выходит на улицу das Fenster geht auf die Straße выходит, что ты был прав du hattest also doch rechtвыходить 1. (больного) gesund pflegen vt 2. (вырастить) großziehen* отд. vt, aufziehen* vt
Iвыход`ить
1) см.выйти
2)(быть обращенным в какую-либо сторону) donner vi(об окнах и т.п.); aboutir vi à(об улице)
комната выходит окнами в сад — les fenêtres de la chambre donnent sur le jardin
эта улица выходит на площадь — cette rue débouche sur la place
•
•
выходит, что... — il s'en suit que..., il en résulte(или en ressort) que...
это не выходит у меня из головы — cela m'obsède
IIв`ыходить1)(помочь выздороветь) sauver vt
выходить больного — sauver un malade
2)(вырастить) élever vt
выходить растение — élever une plante
Iв`ыходить
сов. разг.
1)(помочь выздороветь) salvar vt, curar vt; sanar vt
вы́ходить больно́го — curar a un enfermo
2)(вырастить) criar vt, sacar adelante
IIвыход`итьнесов.
1) см.выйти
2)(быть обращенным в какую-либо сторону) dar(непр.) vi (a)
окно́ выхо́дит на у́лицу — la ventana da a la calle
•
•
э́то не выхо́дит у меня́ из головы́ — esto me obsesiona (no me sale de la cabeza)
выхо́дит, что... разг. — resulta que..., es decir...
выходи́ть за ра́мки — rebasar (translimitar, transgredir) los límites, romper los moldes
выходи́ть в лю́ди — abrirse paso
Iв`ыходить
сов. В
curare vt, sanare vt
выходить раненого / больного — assistere / sanare / accudire un ferito / malato
выходить деревце — allevare un piccolo albero
IIвыход`итьнесов. (сов. выйти)
1)uscire vi(e)
сегодня я вообще никуда не выходил — oggi (non) sono uscito nemmeno per un attimo
выходить к сетке спорт. — scendere a rete
2)(быть обращенным куда-л.) dare su, guardare vt
дом выходит фасадом на площадь — la facciata della casa da sulla piazza
3)
выходит, что... вводн. сл. разг. — vuol dire; ne deriva che... книжн.
выходит, что он прав — vuol dire che lui ha ragione
ничего (путного) не выходит — niente da fare (di bello)
4)(в сочетаниях)
выходить в отставку — dare le dimissioni
выходить в свет — venire alla luce
выходить в финал — uscire in finale
выходить за пределы — uscire fuori dai limiti
выходить из доверия (кого-л.) — perdere la fiducia(di qd)
выходить из обихода / употребления — essere fuori corso
выходить из печати — uscire vi(e), venire pubblicato
выходить из-под контроля — sfuggire al controllo
выходить из равновесия — perdere l'equilibrio
выходить из тюрьмы — uscire di prigione
выходить на работу — andare al lavoro
выходить на свободу — essere liberato; riacquistare la liberta
выходить на старт — presentarsi alla partenza
выходить победителем — risultare vincitore
5)(из + Р, на В) (уйти откуда-л.) uscire vi(e), partire vi(e); scendere vi(e)(из машины, вагона)
выходить из комнаты — uscire dalla stanza
выходить из-за стола — alzarsi da tavola
выходить из состава комиссии — uscire dalla commissione; lasciare la commissione
река вышла из берегов — il fiume ha / e straripato
6)(появиться, оказаться где-н.) uscire vi(e), apparire vi(e)
выходить на дорогу — uscire sulla via
выходить в море — uscire in mare
выходить в следующий этап (соревнований) спорт. — qualificarsi
7)(изменить состояние, положение)
выходить из терпения — perdere la pazienza
выходить из употребления — cadere in disuso
выходить из моды — uscire di moda
8)(быть выпущенным, изданным) uscire vi(e), essere / venire pubblicato
книга вышла из печати — il libro è stato pubblicato
фильм вышел на экраны — il film è apparso / uscito sugli schermi
выходить на свободу — riavere / riottenere la libertà
9)(израсходоваться, окончиться) esaurirsi, finire vi(e)
запасы все вышли — le riserve (si) sono esaurite
вышло время — il tempo è finito / scaduto
10)(замуж) sposare vt, maritarsi
выходить за врача — sposare un medico
11)(получиться, образоваться) formarsi, succedere vt
из него вышел хороший инженер — lui è diventato un bravo ingegnere
сын вышел в отца — il figlio rassomiglia al padre
из куска ткани вышло два платья — dal pezzo di tessuto sono stati ricavati due abiti
12)(произойти, оказаться следствием чего-л.) risultare vi(e); venir fuori
из этого ничего не вышло — non se ne fece niente
вышло, что я прав — e così venne fuori che io avevo ragione
13)(стать, оказаться кем-л.) risultare vi(e)
выходить победителем в состязании — risultare vincitore della gara
14)(о происхождении) provenire vi(e) (da), discendere vi(e) (da)
выходить из крестьян — essere di origine contadina
15)разг.(вступить в контакт с кем-н.) far capo a, rivolgersi(a qd)
со своим предложением выходить прямо на главного инженера — rivolgersi con la proposta direttamente all'ingegnere capo
•
-не вышел...
•
•
выходить из себя — essere fuori di sé
как бы чего не вышло разг. — Non si sa mai
выходить в тираж — aver fatto il proprio tempo
выходить боком — risultare dannoso
это ему боком выйдет — la pagherà cara
退出,(из союза) 脱离
I.
ВЫХОДИТЬ
1.ВЫ́ХОДИТЬ, -хожу, -ходишь; вы́хоженный; -жен, -а, -о; св. что. Разг. = Исходи́ть (1.И.). В. все леса. В. все залы музея. В. многие километры.
2.ВЫ́ХОДИТЬ, -хожу, -ходишь; вы́хоженный; -жен, -а, -о; св. кого-что. Разг. Заботливым уходом вернуть здоровое, нормальное состояние. В. больного щенка. В. раненого. В. деревце.
◁ Выха́живать, -аю, -аешь; нсв. Выха́живание, -я; ср.
II.
ВЫХОДИ́ТЬ -хожу́, -хо́дишь; нсв.
1. к Вы́йти.
2. Быть обращённым куда-л., в какую-л. сторону. Окна выходят в сад. Эта дверь выходит на балкон. Дом выходит фасадом на площадь.
◊ Не выходи́ть из головы (из ума). Быть постоянно в мыслях, в сознании. Из ряда вон выходя́щий (см. Ряд).
◁ Выхо́дит, в зн. вводн. сл. Разг. Стало быть, следовательно. В., я сильней тебя. В., навсегда уезжаешь? В., ты его внук?
escape
* * *
выходи́ть гл.1. (о газе, воздухе и т. п.) leave, emanate
выходи́ть в атмосфе́ру (о воздухе) — pass to atmosphere
2. (быть выпущенным, изданным) issue, be published, appear
3. (о сроке) run out
вре́мя выхо́дит — the time is running out
4.:
выходи́ть из стро́я — fail, go out of service, become disable
выходи́ть из употребле́ния — go out of use, pass out of existence
5.:
выходи́ть на орби́ту — go into orbit, be orbited, settle into orbit
* * *
1) get out; 2) leave
1)uscire
2) геол. affiorare
астр., матем., техн., несов. выходи́ть, сов. вы́йти
вихо́дити, ви́йти
- выходить за пределы
астр., матем., техн., несов. выходи́ть, сов. вы́йти
вихо́дити, ви́йти
- выходить за пределы