ДЕВА́ТЬСЯ, -аюсь, -аешься; со словами «куда», «куда-то», «некуда» (разг.).
1. несовер. (прош. вр. редко, при указании на повторяемость действия). Исчезать, пропадать. Куда деваются деньги? Когда я работал в библиотеке, у меня каждый день куда-то девались журналы.
2. совер. (прош. вр.). Исчезнуть, пропасть неизвестно куда. Куда девалась моя книжка?
• Некуда деваться от кого (чего) (разг.) не уйдёшь от кого-чего-н., не избежишь чего-н. Некуда деваться от посетителей.
Деваться некуда (разг.) ничего не поделаешь, приходится признаться, согласиться. Признаю свою ошибку, деваться некуда.
| совер. деться, денусь, денешься (к 1 знач.); совер. также подеваться, -аюсь, -аешься (ко 2 знач.) и задеваться, -аюсь, -аешься (ко 2 знач.).
-а́юсь, -а́ешься. разг.
1. (только неопр. и наст.).
несов. к деться.
2. сов. (только прош.).
То же, что деться.
Куда девалась ее живость, ее кокетство, ее капризы, ее дерзкая мина? Лермонтов, Княжна Мери.
В самом деле, не тот уже был мой дедушка. Куда девались его богатырские силы, и проворство, и неутомимость? С. Аксаков, Семейная хроника.
Куда девался матрос, Гаврик в точности не знал. Катаев, Белеет парус одинокий.
не знать, куда деваться{ (от смущения, стыда и т. п.)} о чувстве большой неловкости, испытываемом кем-л. Павлик смутился и не знал, куда деваться. Горбатов, Мое поколение.
ДЕВА́ТЬСЯ, деваюсь, деваешься (разг.).
1. совер. (буд. вр. не употр.). То же, что деться. Куда-то девалась книга.
2. несовер. к деться (прош. вр. редк.). Куда деваются его деньги, неизвестно.
I
несов. и сов. неперех. разг.1.
Уходить, скрываться от кого-либо или от чего-либо.
2.
Исчезать, пропадать, теряться.
II
несов. и сов. неперех. разг.Находить себе какое-либо место, убежище, приют.
несовер. - деваться;
совер. - деться возвр. go, get to, disappear куда мне деваться? ≈ where shall I go? мне некуда деваться ≈ I have no place to go/hide куда делись мои очки ≈ where have my spectacles got to? куда он делся? ≈ what has become of him? она не знала, куда деваться от смущения ≈ she did not know where to put herself for embarrassment
деваться см. деть(ся)
см.деть,деться
разг.
см.деться
некуда девать(ся) от кого-либо, чего-либо — il n'y a nulle part où aller
девать(ся) некуда разг. — il n'y a rien d'autre à faire
не знать, куда деваться от стыда — ne savoir où se fourrer de honte
см.деться
не знать, куда́ дева́ться от стыда́ — no saber donde meterse de vergüenza
(пропадать) sparire vi(e), andare a finire da qualche parte
Куда девалась моя сумка? — Dove e andata a finire la mia borsa?
ДЕВА́ТЬСЯ см. Де́ться.