Толковый словарь Ожегова

    ВМИГ, нареч. (разг.). Очень быстро, сразу. В. всё понял.

  1. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  2. Малый академический словарь

    нареч.

    В один миг, мгновенно.

    Штабс-капитан так грозно на них прикрикнул, что они вмиг разбежались. Лермонтов, Бэла.

    Часовые были вмиг разоружены, они и не пытались сопротивляться. Б. Полевой, Свои.

  3. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  4. Толково-фразеологический словарь Михельсона

    (иноск.) — мгновенно, тотчас

    Ср. И в два мига, коль не вмиг,

    Наш Иван воров настиг.

    Ершов. Конек-Горбунок. 1.

    Ср. Царь раскланялся и вмиг

    Молодцом с повозки прыг.

    Там же.

  5. Источник: Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.



  6. Толковый словарь Ушакова

    ВМИГ, нареч. (книжн. поэт.). Мгновенно, моментально, в один миг. Вмиг всё пропало.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    нареч. качеств.-обстоят. разг.

    Мгновенно, сразу, тотчас.

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    нареч. in an instant, in no time, in a flash, in a twinkling, in a momentнареч. разг. in a flash, in the twinkling of an eye, at the drop of a hat.

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    вмиг разг. im Nu, im Handumdrehen; blitzschnell (с быстротой молнии)

  13. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    разг.

    im Nu, im Handumdrehen; blitzschnell(с быстротой молнии)

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    разг.

    en un clin d'œil, en un moment, en moins de rien

    вмиг все разбежались — tout le monde s'est dispersé en un clin d'œil

  17. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  18. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    нареч.

    en un abrir y cerrar de ojos; en un periquete; en menos que canta un gallo

  19. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  20. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    нар. разг.

    in un attimo / istante, in un batter d'occhio, in men che non si dica

  21. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  22. Энциклопедический словарь

    ВМИГ нареч. Разг. В один миг, очень быстро, сразу. В. всё понял. Дети в. разбежались.

  23. Источник: Энциклопедический словарь



  24. Орфографический словарь-справочник

  25. Источник: