ВЫ́БИТЬСЯ, -бьюсь, -бьешься; -бейся; совер.
1. из чего. С трудом выйти откуда-н., освободиться. В. из толпы. В. из нужды. В. из долгов.
2. (1-ое лицо и 2-е лицо не употр.). Выступить, показаться наружу. Волосы выбились из-под шапки.
• Выбиться из сил очень утомиться, изнемочь.
Выбиться из графика нарушить график работ, движения.
Выбиться в люди после долгих усилий достичь хорошего общественного положения.
| несовер. выбиваться, -аюсь, -аешься.
-бьюсь, -бьешься; повел. вы́бейся; сов.
(несов. выбиваться).
1. разг.
Прилагая усилия, выбраться, прорваться откуда-л., куда-л.; вырваться.
Танкист со своей группой выбился из окружения. Б. Полевой, Повесть о настоящем человеке.
||
С трудом освободиться от чего-л., преодолеть что-л.
Выбиться из нищеты.
□
Практический ум подсказывал ей: выбиться из нужды трудно, и она мало верила в то, что это время когда-нибудь наступит. Соколов, Искры.
2.
Пробиться, вырваться наружу (о воде, огне, ростках растений и др.).
[Яков:] На кавказские ручьи смотришь… вдруг его нет: под землю ушел, потом опять ключом наружу выбился. Шкваркин, Чужой ребенок.
||
Показаться, выскользнуть наружу.
Он стал сухонькой детской ручкой заправлять в штаны выбившуюся рубаху. М. Горький, В людях.
Из-под пикейной ее шапочки выбилась прядь волос, она ее не поправляла. А. Н. Толстой, Сестры.
выбиться в люди; выбиться на дорогу после долгих усилий достичь, добиться хорошего общественного положения. нарушить установленный график (расписание).
- выбиться из колеи
выбиться из сил ослабеть от сильного или длительного напряжения; сильно устать.
ВЫ́БИТЬСЯ, выбьюсь, выбьешься, повел. выбейся, совер.
1. из чего. Выйти, выбраться откуда-нибудь с трудом (разг.). Выбиться из грязи. Выбиться из толпы.
|| Освободиться от чего-нибудь с трудом (разг.). Выбиться из долгов.
2. без доп. С трудом достигнуть хорошего положения (разг. фам.). Он выбился и живет теперь хорошо.
3. из чего или из-под чего. Показаться наружу из-под головного убора (о волосах). Длинные волосы выбились из-под шляпы.
❖
Выбиться из сил - ослабеть, сильно устать от какого-нибудь напряжения. Выбиться в люди (разг. устар.) - после долгих усилий достичь, добиться заметного общественного положения; срн. выйти в люди.I
сов. неперех.см. выбиваться I
II
сов. неперех.см. выбиваться II
III
сов. неперех.см. выбиваться III
IV
сов. неперех.см. выбиваться IV
несовер. - выбиваться;
совер. - выбиться возвр. get out, break out, break loose (from) выбиться из сил ≈ to strain oneself to breaking point, to wear oneself out выбиться из сил выбиться из колеи выбиться в люди
выбиться из колеи aus dem Geleise kommen* vi (s); aus der Bahn geraten* vi (s) я совсем выбился из сил ich bin ganz erschöpft
выбиться из колеи — aus dem Geleise kommen(непр.) vi (s); aus der Bahn geraten(непр.) vi (s)
я совсем выбился из сил — ich bin ganz erschöpft
1)
выбиться на дорогу разг. — entrer(ê.) dans la bonne voie
выбиться из долгов разг. — payer ses dettes
2)(наружу)
волосы выбились из-под шляпы — les cheveux s'echappaient de dessous le chapeau
•
•
выбиться из сил — être à bout de forces, n'en pouvoir plus
выбиться из колеи разг. — être désaxé, être dérouté
выбиться в люди разг. — faire son chemin, devenir(ê.) qn
сов.
(наружу) salir(непр.) vi
во́лосы вы́бились из-под шля́пы — los cabellos salían por debajo del sombrero
•
•
вы́биться из нужды́ (из нищеты́) — salir de las privaciones (de la miseria)
вы́биться на доро́гу — encontrar el buen camino
вы́биться в лю́ди — abrirse camino (en la vida), crearse una posición, hacerse un hombre
вы́биться из колеи́ — descarrilarse, descarriarse
вы́биться из сил — no poder más, ser superior a sus fuerzas
uscire / trascinarsi fuori, liberarsi
выбиться из толпы — trascinarsi fuori della folla
волосы выбивались из-под шапки — i capelli sfuggivano dal colbacco
выбиться из нужды — uscire di miseria
выбиться из долгов — sdebitarsi
•
•
выбиться из сил — perdere le forze, sfinirsi, non poterne più
выбиться из графика — essere fuori orario
выбиться в люди — fare strada / carriera; conquistarsi un posto nella vita
ВЫ́БИТЬСЯ -бьюсь, -бьешься; вы́бейся; св.
1. Разг. С трудом выбраться откуда-л., преодолеть что-л. В. из окружения. В. из нищеты. В. из долгов.
2. Выбраться, пробиться вверх, наружу (о струях воды, лучах света, языках пламени и т.п.). Пламя выбилось из окна.
3. Высунуться, вылезти наружу (о волосах, одежде и т.п.). Волосы выбились из-под шапки. Из-под джемпера выбилась рубашка.
4. Выйти за пределы установленного, намеченного, нарушить что-л. В. из графика, из режима, из расписания. В. из колеи (также: нарушить свой привычный образ жизни, течение дел).
◊ Вы́биться в люди. Трад.-нар. После долгих усилий достичь хорошего общественного положения. Вы́биться из сил. Ослабеть от сильного или длительного напряжения; сильно устать.
◁ Выбива́ться, -а́юсь, -а́ешься; нсв.