нареч. впользу, на пользу, в выгоду, к добру; в запас, всохран, на пользу впредь, для всегдашнего, вечного владения или пользы; напрок. Неправедно нажитое впрок не идет. Богатому все впрок. Ни впрок, ни в корысть. Купил землю впрок, безповоротно. Держи деньги, чтоб впрок стало. Богатый, хоть врет, и то впрок идет. Отдавать деньги впрок, напрок, отдавать в рост. У него деньги впроках, в прокате, в ростах. Впрочную нареч. прочно, надежно, крепко. Делай впрочную. Носить одежду впрочесь, сиб. бережно, сберегая впрок. Впрочить что, упрочить, ввести напрок.
(разг.).
1. нареч. Про запас. Заготовить овощи в.
2. в знач. сказ., кому. На пользу. Ученье лентяю не в.
нареч.
1. В запас.
Мясо убитого зверя чукчами и эскимосами заготовляется впрок следующим образом. Его режут тонкими ломтями и сушат на солнце. Арсеньев, Тихоокеанский морж.
[Майор] достал железную коробку с табаком и деловито начал скручивать впрок папиросы. Л. Соболев, Зеленый луч.
2. в знач. сказ.
В пользу, на пользу.
— Глупому сердцу и воля не впрок! Достоевский, Хозяйка.
Больному нашему не впрок ни то, ни это! Михалков, Иван Иваныч заболел.
идти впрок идти в пользу, на пользу. Безделье, даже вынужденное, никогда не идет людям впрок. Чаковский, У нас уже утро.
ВПРОК, нареч.
1. В запас, про запас. Заготовлять впрок.
2. в знач. сказуемого или в выражении: итти впрок - в пользу, на пользу. «Богатому всё впрок.» (посл.) Ему ничего впрок не идет.
I
нареч. качеств.-обстоят.1.
Про запас.
отт. разг. На будущее.
2.
Употребляется как несогласованное определение.
II
нареч. качеств.-обстоят.На пользу.
нареч.
1) (про запас) for future use, in store заготовлять впрок
2) предик. (на пользу) to a smb's benefit;
to advantage это ему впрок не пойдет ≈ he won't profit by it ему все впрок (идет) ≈ he profits by anything and everything;
all is grist that comes to his mill идиом.
1. нареч. (про запас) for future use, in store;
заготовлять что-л. ~ lay* smth. in store;
(о продуктах) preserve smth., cure smth.;
2. в знач. сказ. (быть в пользу) be* good (for);
ему всё ~ he turns everything to account;
all is grist that comes to his mill;
идти, пойти кому-л. ~ benefit smb., do* smb. good.
1)(про запас)
заготовлять впрок — einen Vorrat machen; sich eindecken (mit)
2)разг.(на пользу)
это ему не впрок — das schlägt bei ihm nicht an
ему все идет впрок — ihm gereicht alles zum Nutzen
впрок 1. (про запас): заготовлять впрок einen Vorrat machen; sich eindecken (mit) 2. разг. (на пользу): это ему не впрок das schlägt bei ihm nicht an ему всё идёт впрок ihm gereicht alles zum Nutzen
1)(про запас)
заготовлять впрок — faire provision de qch
2)(на пользу)
идти кому-либо впрок разг. — profiter à qn, porter profit à qn
1)нареч.(про запас)
заготовля́ть впрок — hacer provisiones, aprovisionarse
2) в знач. сказ.(быть на пользу) es provechoso
идти́ впрок — ir en provecho (en beneficio)
1) нар. разг.(про запас)
заготовить впрок что-л. — fare riserve di qc, mettere in serbo
2)сказ.(на пользу) a vantaggio(di qd), in pro, con l'utilità(di qd)
это не пошло ему впрок — non gli ha fatto pro; non gli ha / è giovato per niente
ВПРОК нареч.
1. Про запас; на будущее. Заготовить в. Примечать в.
2. (обычно с отриц.). В пользу, на пользу. Чужое добро не идёт в. Ученье ему не в.