ПЕРЕПУ́ТАТЬ(СЯ) см. путать, -ся.
-аю, -аешь; прич. страд. прош. перепу́танный, -тан, -а, -о; сов., перех.
(несов. перепутывать).
1.
Сильно спутать, запутать.
Перепутать нитки.
|| (обычно в форме прич. страд. прош.). Заплести, опутать собой.
До большой реки тянулся лес, перепутанный хмелем, заваленный свалившимися деревьями. Серафимович, Пески.
Пустой, перепутанный паутиной садик был насквозь пронизан золотистым солнцем. Бондарев, Батальоны просят огня.
2.
(несов. также путать).
Нарушить порядок в чем-л.; перемешать.
Трудно было вспомнить и не перепутать все эти чулочки, панталончики, башмачки с разных ног. Л. Толстой, Анна Каренина.
|| перен.
Нарушить стройность, ясность, сделать беспорядочным.
Наскок Нины Григорьевны перепутал все намерения, с какими он пришел. А. Кожевников, Живая вода.
3.
(несов. также путать).
Принять одно за другое, спутать с чем-л.
Перепутать адреса. Перепутать фамилии.
□
— В такой темноте ничего не увидишь и во всяком случае перепутаешь свои корабли с чужими. Степанов, Порт-Артур.
ПЕРЕПУ́ТАТЬ, перепутаю, перепутаешь, совер. (к перепутывать), что.
1. Запутать, спутать вместе всё, много чего-нибудь. Перепутать нитки.
|| Привести в беспорядок, перемешать. Перепутать вещи. Перепутать дела.
2. перен. Смешав одно с другим, принять одно за другое, спутать что-нибудь (разг.). Перепутать имена. Перепутать адреса. Перепутать поручения.
сов. перех.
см. перепутывать
несовер. - перепутывать;
совер. - перепутать (кого-л./что-л. )
1) entangle;
muddle up
2) разг. confuse, mix upсов. (вн.)
1. tangle (smth.);
~ нитки tangle the threads;
2. (привести в беспорядок) muddle (smth.) (up);
перен. confuse (smth.);
~ дела muddle things up;
3. (спутать с чем-л.) mix (smth.) up;
~ адреса mix up the adresses;
~ся сов.
4. (о нитках и т. п.) get* tangled;
5. (приходить в беспорядок) be* mixed up;
перен. тж. confuse;
всё перепуталось everything is mixed up.
1)verwirren vt(нитки, провода); durcheinanderbringen(непр.) vt(даты, имена)
2)(спутать с чем-либо) verwechseln vt
перепутать 1. verwirren vt (нитки, провода); durcheinanderbringen* vt (даты, имена) 2. (спутать с чем-л.) verwechseln vt
1)embrouiller vt
2)(привести в беспорядок) brouiller vt; mettre en désordre
перепутать нитки — emmêler les fils
3)перен.(принять одно за другое) confondre vt
перепутать адреса — confondre les adresses
сов.
1)(запутать, спутать) enmarañar vt, enredar vt
2)(привести в беспорядок) revolver(непр.) vt, desordenar vt
3)(принять одно за другое) confundir vt
сов. - перепутать, несов. - перепутывать
В
1)(принять одно за другое) confondere vt
2)(спутать) arruffare vt; imbrogliare vt
3)(привести в беспорядок) scompigliare vt; disordinare vt
•
-перепутаться
ПЕРЕПУ́ТАТЬ -аю, -аешь; перепу́танный; -тан, -а, -о; св.
1. что. Сильно спутать, запутать. П. нитки. // обычно страд. прич. прош. Заплести, опутать чем-л. П. забор проволокой.
2. что. Нарушить порядок чем-л.; перемешать. П. бумаги на столе. П. карты. // Нарушить стройность, ясность, сделать беспорядочным. П. все планы.
3. кого-что (с кем, чем). Принять одно за другое (одного за другого), спутать с кем-, чем-л. П. адреса. П. фамилии. П. близнецов.
◁ Перепу́тывать, -аюсь, -аешься; нсв. Перепу́тываться, -ется; страд.