«отсутствие»

отсутствие в словарях и энциклопедиях

Значение слова «отсутствие»

Источники

  1. Словарь форм слова
  2. Толковый словарь Даля
  3. Толковый словарь Ожегова
  4. Малый академический словарь
  5. Толковый словарь Ушакова
  6. Толковый словарь Ефремовой
  7. Большой англо-русский и русско-английский словарь
  8. Англо-русский словарь технических терминов
  9. Русско-английский словарь биологических терминов
  10. Русско-английский словарь математических терминов
  11. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  13. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  14. Большой французско-русский и русско-французский словарь
  15. Большой испано-русский и русско-испанский словарь
  16. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь
  17. Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение
  18. Энциклопедия кино
  19. Русско-английский политехнический словарь
  20. Dictionnaire technique russo-italien
  21. Тезаурус русской деловой лексики
  22. Толковый словарь Даля

    Словарь форм слова

    1. отсу́тствие;
    2. отсу́тствия;
    3. отсу́тствия;
    4. отсу́тствий;
    5. отсу́тствию;
    6. отсу́тствиям;
    7. отсу́тствие;
    8. отсу́тствия;
    9. отсу́тствием;
    10. отсу́тствиями;
    11. отсу́тствии;
    12. отсу́тствиях.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Даля

    ср. несуществованье, небытие, небытность, ·противоп. присущность чего, присутствие, бытность, наличность; состоянье отсутствующего, нетчика, небытчика, или недостающего предмета и качества, Отсутствие порядка и начальства. В этом суждении отсутствие здравого смысла. Это сделалось в отсутствие мое, не при мне, в отлучку мою. Отсутствовать где, не быть, не находиться где-либо. Отсутствованье ср. ·сост. по гл. Отсутственый, отсутствующий..

  3. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  4. Толковый словарь Ожегова

    ОТСУ́ТСТВИЕ, -я, ср. Положение, когда нет в наличии кого-чего-н., когда кто-что-н. отсутствует. О. средств. В его о. Быть в отсутствии. За отсутствием кого-чего-н. (из-за отсутствия кого-чего-н.). Освобождён за отсутствием улик.

    • Полное отсутствие всякого присутствия (прост. шутл.) о том, кто глуп, совсем ничего не понимает, не соображает.

  5. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  6. Малый академический словарь

    , ср.

    1.

    Ненахождение какого-л. лица в каком-л. месте в данный момент.

    А то вдруг отлучится [Степушка] дня на два; его отсутствия, разумеется, никто не замечает. Тургенев, Малиновая вода.

    Я жадно смотрела в оконце кабины, стараясь заметить перемены, происшедшие за два месяца моего отсутствия. Чаковский, Это было в Ленинграде.

    2.

    Состояние, положение, когда нет в наличии, не имеется кого-, чего-л.

    Отсутствие специалистов. Отсутствие денег. Отсутствие вкуса.

    Одним из качеств этого меха является густота шерсти и почти полное отсутствие пушистого подшерстка. Ушаков, По нехоженой земле.

    в отсутствие {чье}

    в то время, когда кто-л. отсутствует, отсутствовал.

    Анна жадно оглядывала его; она видела, как он вырос и переменился в ее отсутствие. Л. Толстой, Анна Каренина.

    отсутствие всякого присутствия {у кого}

    шутл.

    полное отсутствие сообразительности, здравого смысла у кого-л.

    - блистать отсутствием

  7. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  8. Толковый словарь Ушакова

    ОТСУ́ТСТВИЕ, отсутствия, мн. нет, ср.

    1. Положение, когда нет в наличии кого-чего-нибудь. «Не было того беспорядка, который обличает присутствие музы и отсутствие метлы и щетки.» Пушкин. Отсутствие сведений. Отсутствие таланта. Отсутствие кворума. Отсутствие причины.

    2. Неявка, ненахождение налицо в данном месте; ант. присутствие. Быть в отсутствии (в отъезде, не налицо где-нибудь). «Твое отсутствие меня убьет.» А.Тургенев. «Обстоятельства требуют моего немедленного отсутствия.» Пушкин.

    В отсутствие чье, кого - тогда, когда кто-нибудь отсутствовал. В мое отсутствие. В отсутствие отца. Отсутствие всякого присутствия у кого (разг. шутл.) - полное отсутствие у кого (разг. шутл.) - полное отсутствие сообразительности, зравого смысла.

  9. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  10. Толковый словарь Ефремовой

    ср.

    1.

    Положение, когда нет в наличии кого-либо или чего-либо.

    2.

    Ненахождение кого-либо в данном месте или в данное время.

    Ant:

    присутствие

  11. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  12. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    ср. absence;
    lack в его отсутствие ≈ in his absence в отсутствие ≈ лат. (заочно) in absentia находиться в отсутствии ≈ to be absent за отсутствием чего-л. ≈ in the absence (of);
    for lack (of);
    for want (of) в случае отсутствияотсутстви|е - с. absence;
    (недостаток тж.) lack;
    быть в ~и be* absent;
    (в отъезде) be* away;
    ~ вкуса lack/absence of taste;
    ~ спроса эк. lack of demand;
    в чьё-л. ~ in smb.`s absence;
    ~ всякого присутствия (у кого-л.) разг., ирон. completely off one`s rocker.

  13. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  14. Англо-русский словарь технических терминов

    deficiency, lack

  15. Источник: Англо-русский словарь технических терминов



  16. Русско-английский словарь биологических терминов

    отсутствие— (недостаток) lack

  17. Источник: Русско-английский словарь биологических терминов. — Новосибирск: Институт Клинической Иммунологии. В.И. Селедцов. 1993—1999.



  18. Русско-английский словарь математических терминов

    n.absence, lack; отсутствие сигнала, "no" signal; отсутствие импульса (сигнала), gap (in a signal)

  19. Источник: Русско-английский словарь математических терминов



  20. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    с

    1)(людей) Abwesenheit f; Fehlen n(неявка)

    в мое отсутствие — in ( während ) meiner Abwesenheit

    быть в отсутствии — abwesend sein

    2)(чего-либо) Fehlen n; Mangel m (anD); Ausbleiben n(о чем-либо ожидаемом)

    за отсутствием чего-либо — aus Mangel an etw. (D)

    отсутствие средств — Geldmangel m

  21. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  22. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    отсутствиеAbwesenheit

  23. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  24. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    отсутствие с 1. (людей) Abwesenheit f; Fehlen n 1 (неявка) в моё отсутствие in ( während] meiner Abwesenheit быть в отсутствии abwesend sein 2. (чего-л.) Fehlen n 1; Mangel m 1 (an D); Ausbleiben n 1 (о чём-л. ожидаемом) за отсутствием чего-л. aus Mangel an etw. (D) отсутствие средств Geldmangel m

  25. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  26. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    с.

    absence f; manque m(нехватка)

    отсутствие средств — manque de moyens

    отсутствие таланта — absence de talent

    за отсутствием — faute de...

    освобожден за отсутствием улик — libéré faute d'indices

    в мое (твое и т.д.) отсутствие — pendant mon (ton,etc.) absence

  27. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  28. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    с.

    1)ausencia f

    в мое отсу́тствие — durante (en) mi ausencia

    находи́ться в отсу́тствии — estar ausente

    2)(нехватка) falta f, carencia f

    за отсу́тствием(+ род. п.) — por falta de

    за отсу́тствием вре́мени — por falta de tiempo



    по́лное отсу́тствие вся́кого прису́тствия прост. шутл. — (es) un cero a la izquierda; no tiene dos dedos de frente; no haber inventado la pólvora

  29. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  30. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    с.

    1) кого-л. assenza

    в его отсутствие — in sua assenza

    быть в отсутствии — essere assente / in viaggio / fuori

    2) чего-л. mancanza f, assenza f

    отсутствие средств — mancanza di mezzi

    за отсутствием... — per mancanza di...

    оправдан за отсутствием улик — assolto per mancanza di prove

    полное отсутствие всякого присутствия прост. шутл. — assenza piu completa; zero assoluto



    блистать (своим) отсутствием шутл. — brillare per la sua assenza

  31. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  32. Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение

    不足, 缺乏

  33. Источник: Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение



  34. Энциклопедия кино

    «ОТСУТСТВИЕ» (Die Abwesenheit — L"absence) ФРГ — Франция — Испания, 1992, 109 мин.

    Интеллектуальная драма.

    Австриец Петер Хандке был привлечен к работе в кино немецким режиссером Вимом Вендерсом еще в начале 70-х годов. Cпустя почти 20 лет после их совместной работы «Ложное движение», вольной осовремененной версии «Годов ученичества Вильгельма Мейстера» Гете, Хандке в год своего 50-летия, вероятно, решил подвести жизненный и творческий итог, сняв вторую ленту в качестве режиссера. Название не случайно дается на двух языках. Четверо основных героев, которые встретились буквально на пересечении лесных тропок и, словно новые пилигримы, отправились в паломничество к некой «земле обетованной», лежащей на юге континента (по всей видимости, в Греции — пусть и бледной тени великой Эллады), неоднократно произносят монологи — каждый на своем языке, справедливо полагая, что они смогут понять друг друга. Игрок, Писатель, Солдат, Молодая женщина — они чувствуют себя потерянными в обычной жизни, но и путешествие неминуемо оказывается ложным, а исчезновение грека-писателя лишь подтверждает своеобразную иллюзорность их пребывания на свете.

    Подлинной героиней становится Жена писателя — будто постаревшая Миньон, забывшая свой романтический призыв-заклинание: «Ты знаешь край...». В финале она произносит пятиминутный, снятый одним куском монолог, являющийся и жалобой на жизнь, и приговором пропавшему мужу, самой себе и всем, кто, несмотря на физическое присутствие, духовно опустошен. В фильме Хандке легко обнаружить приметы литературщины и некритического заимствования из картин не только Вендерса, но и Антониони, Ангелопулоса (единственного из греческих режиссеров, достойного быть эллином), Бунюэля, Тарковского и даже японца Одзу. И на этом основании можно посчитать ленту банальной и вторичной. Однако, в лучшие моменты Петеру Хандке удается покорить кинематографичностью «пустого пространства» (термин Питера Брука).

    Сергей Кудрявцев

    В ролях: Бруно Ганц (см. ГАНЦ Бруно), Жанна Моро (см. МОРО Жанна), Алекс Дека, Эустакио Бархау, Софи Семен.

    Режиссер Петер Хандке.

  35. Источник: Энциклопедия кино



  36. Русско-английский политехнический словарь

    deficiency, lack

    * * *

    отсу́тствие с.

    absence; (нехватка) deficiency

    отсу́тствие сигна́ла — no-signal

    в отсу́тствие входно́го сигна́ла — when no input signal exists, in the no-signal condition [state]

  37. Источник: Русско-английский политехнический словарь



  38. Dictionnaire technique russo-italien

    с.

    assenza f;(нехватка) mancanza f

  39. Источник: Dictionnaire technique russo-italien



  40. Тезаурус русской деловой лексики

  41. Источник:



  42. Толковый словарь Даля

  43. Источник: