ВШЫВЕСТИ 2, -еду, -едешь; -ел, -ела; -едший; -еденный; -едя; сов.
ВШЫВЕСТИ 1, -еду, -едешь; -ел, -ела; -едший; -еденный; -едя; сов.
ВЫ́ВЕСТИ, -еду, -едешь; -ел, -ела; -едший; -еденный; -едя; совер.
1. кого (что). Ведя, направить куда-н.; удалить откуда-н. В. войска с чужой территории. В. ребёнка на прогулку. В. машину из гаража. В. кого-н. на новый путь (перен.: на новую дорогу, к новой жизни). В. из беды (перен.).
2. кого (что) из чего. Исключить, заставить выбыть. В. из состава президиума. В. из строя (лишить возможности или способности работать, действовать).
3. кого (что) из чего. Привести в состояние, противоположное тому, к-рое названо следующим далее существительным. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); В. из равновесия (лишить равновесия, покоя). В. из терпения (раздражить). В. из шокового состояния.
4. кого (что). Истребить, уничтожить. В. клопов. В. пятно.
5. что. Умозаключить, прийти к чему-н. на основе анализа. Из сказанного можно в., что эксперимент удался. В. формулу.
• Вывести из себя кого рассердив, лишить самообладания.
| несовер. выводить, -ожу, -одишь.
| сущ. выведение, -я, ср., вывод, -а, муж. (к 1, 2 и 5 знач.) и выводка, -и, жен. (к 4 знач.). Вывод данных из ЭВМ (воспроизведение и регистрация полученных результатов при помощи специальных устройств).
| прил. выводной, -ая, -ое (к 1 знач.).
II. ВЫ́ВЕСТИ, -еду, -едешь; -ел, -ела; -едший; -еденный; -едя; совер.
1. кого (что). О птицах, насекомых и нек-рых других животных: произвести на свет. Наседка вывела цыплят. Кошка вывела новое потомство.
2. что. Выращивая, создать. В. новый сорт растений, новую породу скота.
3. что. Построить, возвести (во 2 знач.). В. фундамент.
4. что. Старательно изобразить, а также старательно произнести или спеть. В. букву. В. узор. В. ноту, мелодию.
5. кого (что). Представить, создать, изобразить (в литературном произведении). В. образ героя.
| несовер. выводить, -ожу, -одишь.
| сущ. выведение, -я, ср.>
-веду, -ведешь; прош. вы́вел, -ла, -ло; прич. прош. вы́ведший; прич. страд. прош. вы́веденный, -ден, -а, -о; сов., перех.
(несов. выводи́ть).
1.
Увести откуда-л., удалить за пределы чего-л.
— Где Егоровна? — В барском доме, в своей светелке, — отвечал Гриша. — Поди, приведи ее сюда, да выведи из дому всех наших людей. Пушкин, Дубровский.
[Князь Чебылкин:] Господа, я должен буду приказать вывести нарушителя тишины! Салтыков-Щедрин, Губернские очерки.
Бирюк вывел лошадь из-под навеса. Тургенев, Бирюк.
||
Исключить, заставить выбыть.
Вывести из состава президиума. Вывести кого-л. из игры.
2.
Привести куда-л., помогая идти, указывая путь или направляя движение.
Нину Федоровну, одетую в коричневое платье, причесанную, вывели под руки в гостиную. Чехов, Три года.
Мы сели в лодку, я налег на весла и вывел ее на середину реки. Вересаев, Порыв.
Дорога вывела на шоссе. Шолохов, Тихий Дон.
3. (с предлогом „из“).
В сочетании с существительными, обозначающими действие, состояние, положение, означает: перевести в другое состояние, изменить действие, состояние, положение.
Вывести из состояния покоя. Вывести цех из прорыва.
□
Его [Дениски] фырканье и плеск воды вывели Егорушку из забытья. Чехов, Степь.
Грохот, раздавшийся за поворотом, вывел Сергея Петровича из оцепенения. В. Попов, Сталь и шлак.
||
Придать движущемуся предмету, машине другой характер движения, иное положение.
— Мой истребитель вошел в штопор. Один виток, другой виток, третий виток. Хочу вывести его из штопора, вижу — нет, надо прыгать. А. Н. Толстой, Таран.
4.
Прийти к какому-л. мнению, заключению на основании наблюдений, рассуждений; сделать вывод.
Вывести формулу.
□
Да, я мечтал изо всех сил и до того, что мне некогда было разговаривать; из этого вывели, что я нелюдим. Достоевский, Подросток.
Прения продолжались долго, и чем дольше они продолжались, тем больше разгорались споры и тем менее было возможно вывести какое-нибудь общее заключение из всего сказанного. Л. Толстой, Война и мир.
5.
Произвести на свет детенышей (о птицах).
Вывести цыплят. Вывести птенцов.
□
[Катерина:] Птицы прилетят на дерево, будут петь, детей выведут. А. Островский, Гроза.
6.
Вырастить, создать (сорт растений, породу животных, птиц).
Вывести засухоустойчивую пшеницу. Вывести новую породу скота.
7.
Построить, возвести, соорудить.
— И здание можно бы выстроить, и полы в нем настлать, и крышу вывести, да за малым дело стало: людей нет-с! Салтыков-Щедрин, За рубежом.
Какой-то гордый человек вывел дом этажей в шестнадцать, высившийся черною громадою. Короленко, Без языка.
8.
Уничтожить, истребить.
Вывести пятно.
□
— Хотите, я вам в один день всех мышей и тараканов выведу из хаты? Куприн, Олеся.
Мы очень хорошо знали, чего это стоит вывести сорняки. Макаренко, Педагогическая поэма.
9.
Старательно написать, нарисовать и т. п.
Прежде чем вывести первую букву, он несколько раз пугливо оглянулся на двери и окна. Чехов, Ванька.
[Алексей Петрович], испортив несколько листов, наконец вывел: «Петербург, 28-го ноября 187*». Гаршин, Ночь.
Там [на стене] было старательно выведено синим карандашом: «Пристанище для путешествующих по державе Российской». Паустовский, Разливы рек.
||
Старательно спеть, исполнить голосом.
— Сейчас Осадчий такую вечную память вывел, что стекла задребезжали. Куприн, Поединок.
— Бессме-е-ртный! — ревет дьякон , — ревет и, широко раскрывая глаза, поворачивает свое бородатое лицо к публике, точно хочет сказать ей: «Эхва! Как я здорово вывел ноту-то?!» М. Горький, Тоска.
10.
Изобразить, описать в литературном произведении.
Но, быть может, кто-нибудь из читателей пожелает узнать, что делает теперь, именно теперь, каждое из выведенных нами лиц. Тургенев, Отцы и дети.
Я хочу вывести в пьесе господина, который постоянно ссылается на Гейне. Чехов, Письмо А. С. Суворину, 16 февр. 1894.
вывести{ какой} балл{ (или отметку)} установить какую-л. среднюю оценку знаний. сделать для всех очевидным. оказать содействие кому-л. в достижении общественного положения.
- вывести в расход
вывести из себя лишить самообладания.
- вывести из строя
вывести на дорогу{ (или на путь)} помочь занять правильное место в жизни. разоблачить, уличить кого-л.
ВЫ́ВЕСТИ, выведу, выведешь, прош. вр. вывел; выведший. совер. к выводить.
I
сов. перех.см. выводить I
II
сов. перех.см. выводить II
III
сов. перех.см. выводить III
IV
сов. перех.см. выводить IV
I несовер. - выводить;
совер. - вывести (кого-л./что-л. )
1) take out, lead out, bring out, move out;
help out (помогать кому-л. выйти);
make go out, turn out (заставлять кого-л. выйти);
withdraw, call off (войска)
2) (устранять) remove, take out выводить из состава президиума ≈ to remove from the presidium
3) (уничтожать) extirpate, destroy;
exterminate (вредителей);
remove (пятна)
4) (делать вывод) derive, conclude, infer, deduce Comb выводить формулу to deduce/derive a formula
5) (изображать) depict, portray (в литературном произведении)
6) (старательно изобразить) write/draw carefully, trace, trace out painstakingly ∙ выводить из себя выводить из строя выводить из терпения выводить на чистую воду выводить наружу II несовер. - выводить;
совер. - вывести (кого-л./что-л. ) grow, raise (выращивать);
hatch (высиживать) (о наседке)Pf. of выводить
perf. of выводитьv.deduce, derive, output, conclude
вывести 1. (откуда-л.) hinausführen vt; herausführen vt; wegführen vt (увести); entfernen vt (удалить) 2. (исключить): вывести из состава ausschließen* vt 3. (уничтожить) vertilgen vt; beseitigen vt (устранить); ausrotten vt (искоренить) вывести пятно einen Fleck entfernen 4. (сделать вывод) folgern vt, vi, schließen* vt, vi; ableiten vt (из чего-л. von) вывести формулу eine Formel aufstellen 5. (создать) züchten vt вывести новый сорт пшеницы eine neue Weizensorte züchten 6. (произвести на свет): вывести цыплят Küken ausbrüten 7. разг. (старательно написать, нарисовать) (sorgfältig) schreiben* vt; malen vt а вывести из терпения aus der Fassung bringen* vt вывести из затруднения über eine Schwierigkeit hinweghelfen* вывести из строя 1) воен. kampfunfähig machen vt 2) перен. arbeitsunfähig machen vt (о человеке); außer Betrieb setzen vt (о машине); lahmlegen vt (парализовать) вывести на чистую воду entlarven ( - f q n ] vt вывести стену eine Mauer aufführen
1)(откуда-либо) hinausführen vt; herausführen vt; wegführen vt(увести); entfernen vt(удалить)
2)(исключить)
вывести из состава — ausschließen(непр.) vt
3)(уничтожить) vertilgen vt; beseitigen vt(устранить); ausrotten vt(искоренить)
вывести пятно — einen Fleck entfernen
4)(сделать вывод) folgern vt, vi, schließen(непр.) vt, vi; ableiten vt(из чего-либо - von)
вывести формулу — eine Formel aufstellen
5)(создать) züchten vt
вывести новый сорт пшеницы — eine neue Weizensorte züchten
6)(произвести на свет)
вывести цыплят — Küken ausbrüten
7)разг.(старательно написать, нарисовать) (sorgfältig) schreiben(непр.) vt; malen vt
-вывести из строя
•
•
вывести из терпения — aus der Fassung bringen(непр.) vt
вывести из затруднения — über eine Schwierigkeit hinweghelfen(непр.)
вывести на чистую воду — entlarven vt
вывести стену — eine Mauer aufführen
1)(откуда-либо) sortir vt (a.), emmener vt(увести); faire sortir qn(удалить); exclure vt(исключить); évacuer vt(войска)
вывести кого-либо на дорогу прям., перен. — mettre sur le bon chemin
2)(пятно и т.п.) enlever vt, ôter vt; dégraisser vt(тк. жирное пятно)
3)(искоренить) éradiquer vt; extirper vt; détruire vt(паразитов)
вывести тараканов — exterminer(или chasser) les cafards
4)(сделать вывод) déduire vt; conclure vt(заключить)
вывести формулу — déduire une formule
5)(вырастить) élever vt; faire éclore vt(высидеть); cultiver vt(растения)
вывести цыплят — couver des poussins
вывести новый сорт яблок — cultiver une nouvelle espèce de pommes
•
•
вывести стены — élever des murs
вывести тип кого-либо (в романе и т.п.) — évoquer le type de qn
вывести в расход ком. — porter en dépenses
вывести из затруднения — tirer d'embarras
вывести из равновесия кого-либо — faire perdre l'équilibre à qn
вывести из терпения кого-либо — faire perdre patience à qn
вывести кого-либо из беды — tirer qn d'un mauvais pas; tirer qn du pétrin(fam)
вывести из себя — mettre hors(придых.) de soi
вывести наружу — mettre en lumière
вывести отметку — mettre une note
вывести из строя — mettre hors de service; détériorer vt(привести в негодность); воен. mettre hors de combat
вывести из штопора ав. — faire sortir de la vrille
(1 ед. вы́веду) сов., вин. п.
1)(увести откуда-либо) sacar vt, llevar vt(уводить); hacer salir(заставлять кого-либо выйти); retirar vt, evacuar vt(о войсках)
вы́вести на доро́гу (кого-либо) — traer a buen camino (a)
вы́вести из каза́рм — descuartelar vt
2)(исключить) excluir(непр.) vt
вы́вести из соста́ва, из спи́сков — excluir del conjunto, de la lista
вы́вести из-под контро́ля — sustraer al control
3)(устранить; уничтожить) eliminar vt; quitar vt(о пятнах)
4)(сделать вывод) deducir(непр.) vt, concluir(непр.) vt; inferir vt, colegir vt, sacar consecuencias
вы́вести фо́рмулу — deducir una fórmula
из э́того он вы́вел — de esto (él) dedujo (deduce)
5)(вырастить) criar vt(животных); cultivar vt(растения)
вы́вести цыпля́т — criar pollitos
6)(изобразить) representar vt, describir(непр.) vt
7)(построить) alzar vt, levantar vt, erigir vt
•
•
вы́вести из што́пора ав. — hacer salir de la barrena
вы́вести из стро́я — poner fuera de combate(воен.); poner fuera de servicio, estropear vt
вы́вести из затрудне́ния — sacar de (un) apuro
вы́вести из равнове́сия — sacar a uno de quicio (de sus casillas)
вы́вести из себя́ — sacar de sí, exasperar vt, sacar de sus casillas, hacer perder los estribos; hacer subirse a la parra(fam.)
вы́вести из терпе́ния — hacer perder la paciencia (a)
вы́вести нару́жу — poner en claro (a la luz del día), sacar a luz
вы́вести на чи́стую (све́жую) во́ду — poner al desnudo, sacar a relucir; desenmascarar vt
вы́вести отме́тку — poner (sacar) la calificación media
вы́вести бу́квы — caligrafiar vt
вы́вести из э́того состоя́ния — redimir de ese estado
вы́вести в лю́ди — ayudar a abrirse (hacerse) camino; presentar en sociedad
сов.
1)В condurre vt (fuori da qc), far uscire
вывести войска на парад — schierare le truppe per la parata
вывести ребенка на прогулку — portare il bambino a passeggio
вывести на верный путь — mettere su una buona strada перен.
вывести из нужды — tirare fuori dalla miseria
2)(исключить) radiare vt, espellere vt; cacciare vt
вывести из состава президиума — radiare dalla presidenza
3)(воздействовать)
вывести из равновесия — sbilanciare vt тж. перен. portare fuori (di qc); far uscire (da qc)
вывести из задумчивости — trarre dalla meditazione
вывести из равновесия — sbilanciare vt, squilibrare vt
вывести из комы — far uscire dal coma
вывести из строя — eliminare vt, mettere fuori uso
4)В(уничтожить) eliminare vt
вывести пятно — togliere la macchia, smacchiare vt
5)(умозаключить) dedurre vt, trarre una conclusione
из сказанного можно вывести, что эксперимент удался — da quanto detto si evince che l'esperimento è riuscito
вывести формулу — trovare la formula
6)В(вырастить) allevare vt(о животных); generare vt
кошка вывела трех котят — la gatta ha allevato / dato tre gattini
7)(выращивая, создать) allevare vt, selezionare vt
8)(изобразить) descrivere vt, dipingere vt, raffigurare vt
вывести на орбиту — mettere / lanciare in orbita
вывести погулять собаку — fare prendere aria al cane; passeggiare il cane разг.
9)
вывести на удар спорт. — liberare al tiro
•
•
вывести на чистую / свежую воду — scoprire gli altarini di qd; smascherare vt, sbugiardare vt
вывести в люди — instradare vt, mettere sulla buona strada
вывести из себя кого — far perdere la pazienza; far uscire dal gangheri
ВЫ́ВЕСТИ -веду, -ведешь; вы́вел, -ла, -ло; вы́ведший; вы́веденный; -ден, -а, -о; св.
1. кого-что. Привести куда-л., указывая дорогу, направляя движение, помогая идти. В. больного в сад. В. ребёнка на прогулку. В. войска на парад. В. на орбиту космический корабль. В. на какую-л. дорогу, путь (помочь найти место в жизни, верное направление в деятельности). / О дороге, тропинке и т.п. Шоссе вывело к лесу.
2. кого-что. Увести откуда-л., удалить за пределы чего-л. В. солдат из окружения. В. нарушителя из зала. В. машину из гаража.
3. что. Дать выход наружу. В. антенну, трубу. В. информацию на экран дисплея (информ.; представить визуально, извлечь). В. наружу (также: сделать очевидным для всех).
4. кого из чего. Исключить, заставить выбыть откуда-л. В. из состава делегации. В. из игры.
5. кого-что. Уничтожить, истребить. В. пятно. В. сорняки. В. тараканов. В. бородавки. В. в расход (разг. расстрелять).
6. кого-что. Избавить от какого-л. состояния; изменить чьё-л. состояние, положение. В. страну из кризиса. В. промышленность на качественно иной уровень. В. в люди (помочь достигнуть высокого, прочного положения в обществе). В. из терпения, из себя (сильно раздражить). В. из равновесия (лишить равновесия, покоя).
7. кого-что. Произвести на свет; вырастить. В. морозоустойчивые сорта роз. В. новую породу скота. В. птенцов (о птицах).
8. что. Прийти к какому-л. мнению, заключению, оценке; сделать вывод (на основе наблюдений, размышлений, опытов и т.п.). В. новое правило. В. уравнение. В. формулу. В. отметку за первую четверть (оценить уровень знаний за такой срок).
9. кого-что. Изобразить, исполнить (обычно старательно, с чувством). В. букву, надпись. В. мелодию. В. в романе новый социальный тип. В. образ учёного.
◊ Вы́вести из строя. Испортить, сломать. Вы́вести на чистую (свежую) воду кого. Разоблачить, уличить кого-л.
◁ Выводи́ть, -вожу́, -во́дишь; нсв. Выводи́ть вавилоны. Идти заплетающимися ногами (о пьяном). Выводи́ть вензеля. Лихо отплясывать, делать замысловатые движения ногами. Выводи́ться, -во́дится; страд. Выведе́ние; Вы́вод; Вы́водка (см.).
inferred
сов. от выводить
сов. от выводить