Словарь форм слова

    1. сказа́ть;
    2. скажу́;
    3. ска́жем;
    4. ска́жешь;
    5. ска́жете;
    6. ска́жет;
    7. ска́жут;
    8. скажа́;
    9. сказа́л;
    10. сказа́ла;
    11. сказа́ло;
    12. сказа́ли;
    13. скажи́;
    14. скажи́те;
    15. сказа́вший;
    16. сказа́вшая;
    17. сказа́вшее;
    18. сказа́вшие;
    19. сказа́вшего;
    20. сказа́вшей;
    21. сказа́вшего;
    22. сказа́вших;
    23. сказа́вшему;
    24. сказа́вшей;
    25. сказа́вшему;
    26. сказа́вшим;
    27. сказа́вший;
    28. сказа́вшую;
    29. сказа́вшее;
    30. сказа́вшие;
    31. сказа́вшего;
    32. сказа́вшую;
    33. сказа́вшее;
    34. сказа́вших;
    35. сказа́вшим;
    36. сказа́вшей;
    37. сказа́вшею;
    38. сказа́вшим;
    39. сказа́вшими;
    40. сказа́вшем;
    41. сказа́вшей;
    42. сказа́вшем;
    43. сказа́вших;
    44. ска́занный;
    45. ска́занная;
    46. ска́занное;
    47. ска́занные;
    48. ска́занного;
    49. ска́занной;
    50. ска́занного;
    51. ска́занных;
    52. ска́занному;
    53. ска́занной;
    54. ска́занному;
    55. ска́занным;
    56. ска́занный;
    57. ска́занную;
    58. ска́занное;
    59. ска́занные;
    60. ска́занного;
    61. ска́занную;
    62. ска́занное;
    63. ска́занных;
    64. ска́занным;
    65. ска́занной;
    66. ска́занною;
    67. ска́занным;
    68. ска́занными;
    69. ска́занном;
    70. ска́занной;
    71. ска́занном;
    72. ска́занных;
    73. ска́зан;
    74. ска́зана;
    75. ска́зано;
    76. ска́заны.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Ожегова

    СКАЗА́ТЬ, скажу, скажешь; сказанный; совер.

    1. см. говорить.

    2. скажем, вводн. Выражает допущение (разг.). Ну поезжай, скажем, завтра.

    3. скажи (те), вводн. Выражает удивление, скажи(те) пожалуйста (разг.). Скажите, какой молодец!

    4. скажешь! (скажет! сказал!). Выражение несогласия, недоверия (разг.). (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); Ты этого не поймёшь. Скажешь! (сказал!, скажешь только!). Я да не пойму?

    • Сказать по совести (по правде, по чести), вводн. говоря откровенно.

    Лучше (вернее, точнее, проще) сказать, вводн. употр. при поправке, уточнении. Времени у нас мало, лучше сказать, нет совсем.

    А лучше (вернее, точнее) сказать, в знач. союза вводит уточнение. Он умён, а лучше (вернее, точнее) сказать хитёр.

    Мало сказать, вводн. этого ещё недостаточно, это ещё не всё, слишком слабо сказано. Мало сказать, бездельник, он ещё и обманщик.

    Можно сказать, вводн. (разг.) выражение уверенности, можно утверждать. Зима, можно сказать, мягкая.

    И то сказать (разг.) нужно признать, действительно.

    Не сказать чтобы (разг.) употр. при выражении смягченного отрицания. Характер у него не сказать чтобы ангельский.

    Не скажи(те), не скажу (разг.) выражение сомнения, готовности возражать. Он хороший человек. Не скажите!

    Ничего не скажешь (разг.) выражение уверенного согласия, безусловно, нечего и говорить.

    Кто сказал? (разг.) выражение уверенного несогласия, отрицания. Он согласится. Кто сказал? (т. е., конечно, не согласится). Кто сказал, что я согласен? (т. е. я, безусловно, не согласен).

    Сказано сделано (разг. шутл.) о скором исполнении задуманного.

    Что скажешь (скажете)? недовольный или фамильярный вопрос вошедшему: зачем пришёл (пришли)?, что нужно?

    Этим всё сказано этим всё объясняется, благодаря этому всё ясно. Он талантлив, этим всё сказано.

    Не скажешь, что (разг.) судя по виду, поведению, нельзя поверить, что. Совсем молодой, не скажешь, что уже профессор.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    скажу́, ска́жешь; прич. страд. прош. ска́занный, -зан, , ; сов.

    1. перех. и без доп.

    Выразить словесно (в устной речи) какую-л. мысль, мнение, сообщить что-л.; произнести.

    Сказать неправду. Сказать свое мнение.

    [Васильков:] Василий Иваныч, сходи к Павлу Ермолаеву, скажи ему, чтоб он сейчас же шел на биржу. А. Островский, Бешеные деньги.

    — Но как я скажу о всем этом мужу? — тихо прошептала женщина. М. Горький, Несколько испорченных минут.

    || перех.

    Сообщить, изложить что-л. печатно или письменно.

    Читатель знает, как вырос и развивался Лаврецкий; скажем несколько слов о воспитании Лизы. Тургенев, Дворянское гнездо.

    || перех. устар.

    Передать, сообщить что-л. порученное.

    Если будешь у Аксаковых, скажи им мое почтение. Станкевич, Письмо В. Г. Белинскому, 17 июля 1835.

    — Сестрице Марье Родивоновне поклончик скажи от меня. Мамин-Сибиряк, Золото.

    2. (несов. сказывать) перех. и без доп. устар.

    Рассказать.

    [Стеша Матута:] Затяните песню, Иль Власьевну попросим: скажет сказку. Мей, Псковитянка.

    3. перех. (устар.) и с неопр. (обычно в форме прич. страд. прош.). разг.

    Объявить, дать распоряжение, указание.

    Когда сказан был набор и с семьи чубаловской рекрут потребовался, отцом-матерью решено было идти ему в солдаты за женатого брата. Мельников-Печерский, На горах.

    Распоряжения насчет мальчиков в ту ночь никакого сделано не было. Сказано было только держать обоих в кухне. Салтыков-Щедрин, Невинные рассказы.

    4. перех. или с придаточным дополнительным (обычно с отрицанием).

    Предположить, подумать, заключить.

    — Я часто о ней [смерти] думаю. — Часто? — Да. — Этого не скажешь, глядя на вас теперь: у вас такое веселое, светлое лицо, вы улыбаетесь. Тургенев, Дворянское гнездо.

    По его виду нельзя было сказать, чтобы он особенно волновался. Бахметьев, Преступление Мартына.

    5. 1 л. мн. ч. буд. вр. ска́жем в знач. вводн. сл.

    Например, к примеру.

    Разговор зашел об этом самом трагизме, — когда человек сознает, что, скажем, счастье любви есть высшее счастье, но он не способен отдаться ему. Вересаев, «Да здравствует весь мир!»

    6. повел. скажи́(те). разг.

    Восклицание, служащее, при соответствующем интонировании, для выражения удивления, возмущения, негодования и т. п. по поводу чего-л.

    — Последние три года проклятая горячка выморила у меня мужиков. — Скажите! и много выморила? — воскликнул Чичиков с участием. Гоголь, Мертвые души.

    Я спрашивал их: — Разве можно так говорить? Они ругались: — Какой учитель, скажите! М. Горький, В людях.

    7. 2 л. буд. вр. ска́жешь (ска́жете). прост.

    Восклицание, употребляемое с особой интонацией для выражения несогласия с чем-л. услышанным, презрительного отношения к мнению собеседника.

    — Нет, это не русский пароход. — Может быть, военное судно? — Скажешь! Куприн, Листригоны.

    — Должно быть, на Каменск полетели, переправу бомбить… — Или на Миллерово. — Скажешь — на Миллерово! Миллерово сдали. Фадеев, Молодая гвардия.

    - (да) и то сказать

    как сказать

    служит для выражения колебания, неуверенности в чем-л.

    — Неужто меня не осилишь? — спросил Евсей. Илларион подумал. — Это как сказать… Может, и осилю. Паустовский, Повесть о лесах.

    - кстати сказать

    - легко сказать

    лучше{ (или вернее, проще, точнее и т. п.)} сказать

    в знач. вводн. сл.

    служит как указание на более точную, верную и т. п. формулировку какой-л. мысли.

    Много прекрасного в живой действительности, или, лучше сказать, все прекрасное заключается только в живой действительности. Белинский, Стихотворения М. Лермонтова.

    можно сказать

    в знач. вводн. сл.

    служит как указание на возможность, допустимость какого-л. определения, формулировки.

    — Как она поет, князь! Она, можно сказать, виртуозка, настоящая виртуозка! Достоевский, Дядюшкин сон.

    нечего сказать

    1) употребляется для утверждения, подтверждения чего-л. в значении: действительно, в самом деле.

    Аристарх Федорович, нечего сказать, был хлебосол и умел угощать на славу. Григорович, Проселочные дороги;

    2) употребляется как эмоциональное выражение отрицательного отношения к чему-л.

    Мы приехали в Париж в 2 часа пополудни. Ну, уж город, нечего сказать! — шум, толкотня, суета ужасные. А. Бородин, Письмо А. К. Клейнеке, 15 авг. 1857.

    ничего не скажешь

    употребляется как выражение согласия с чем-л. в значении: действительно, в самом деле, так.

    - словом сказать

    так сказать

    в знач. вводн. сл.

    употребляется для смягчения какой-л. формулировки или указания на ее неточность в значении: если можно так выразиться.

    — [Лаевский] сегодня не в нормальном состоянии, так сказать, не в своем уме и жалок. Чехов, Дуэль.

    - к слову сказать

    - с позволения сказать

    - сказать свое слово

    - сказать по чести

    скажи(те) на милость скажи(те) пожалуйста

    то же, что сказать (в 6 знач.).

    - боюсь сказать

    - признаться сказать

    - шутка (ли) сказать

    - нельзя сказать, чтобы…

    чтобы не сказать…

    употребляется для указания на возможность более резкой формулировки, определения чего-л.

    — Только все это все-таки странно… чтобы не сказать больше, — проговорил он. Сергеев-Ценский, Надя.

    - бабушка надвое сказала

    - ни в сказке сказать, ни пером описать

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    СКАЗА́ТЬ

    скажу́, ска́жешь, сов.

    1. Сов. к говорить во 2 и 5 знач. «Я привык всегда и перед всеми говорить правду, – сказал он гордо.» Л.Толстой. «Какой это негодяй сказал тебе, что я старик?» Чехов. «Скажите, что вы меня разлюбили, что между нами все кончено.» Тургенев. «Я никому не мог сказать священных слов "отец" и "мать".» Лермонтов. Он со мной и двух слов не сказал. Прудон сказал, что собственность есть воровство. Я выше сказал (пишет автор). «Г-н Полутыкин был, как уже сказано, отличный человек.» Тургенев. Из сказанного следует (видно, вытекает, можно заключить и т. п.), что

    2. что. Рассказать (устар.). «Я намерен вам басню старую сказать.» Крылов.

    3. что. Возразить. – В одиночестве способен жить не всякой: утешно нам и грусть и радость разделить. «Мне скажут: "а лужок, а темная дуброва, пригорки, ручейки мурава шелкова?"» Крылов. Ничего не скажешь – предложение правильное.

    4. что. Приказать, сделать распоряжение о чем-н. (старин.). Сказан поход. «Сказано не рассказано, надо делать.» Даль.

    5. 1 л. мн. ч. ска́жем употр. также как вводное слово в знач. например, к примеру (разг.). «Добро бы, скажем, убивал или коней крал, а то так попал, здорово живешь.» Чехов.

    6. Пов. накл. скажи(те) употр. также как вводное слово в знач. скажите на милость (см. милость), скажите пожалуйста (см. пожалуйста) (разг.). «Скажите, какой прыткий! – Будто? Вот как! Скажите! Неужели?» Некрасов.

    Да и то или и то (сказать) – см. тот. К примеру сказать (разг.) – то же, что к примеру (см. пример). К слову сказать – см. слово. Как сказать (разг.) – выражение затруднения точно или полно высказать свою мысль или же недоверия, неполного согласия со словами собеседника. –« Зачем ты это пишешь? -Как казать, зачем? Знаю грамматику,… учился правописанию… вот и пишу.» Салтыков-Щедрин. – Ты теперь вполне здоров? -Ну, это еще как сказать. Кстати сказать – см. кстати. Лучше (вернее, проще, точнее и т. п.) сказать – вводное слово, употр. при уточнении, поправке сказанного. Можно сказать – то же, что так сказать. «Отбил он их от дому своим, можно сказать, высокомерьем.» Тургенев. Нельзя сказать (не скажу, не сказал бы), чтобы… или что… употр. при отсутствии уверенности в правильности высказываемого, отсутствии уменья точно определить или при желании смягчить отрицание. Нельзя сказать, чтобы он отдохнул. Не сказал бы, что он очень поправился. Нечего сказать (разг.) – вводное слово, выражающее высшую степень иронического отзыва о чем-н., указывающее на странность, нелепость чего-н., в знач.: действительно, в самом деле. – «Ну, народец! Нечего сказать, а еще петербургские называются!» Гончаров. Хорош, нечего сказать. По правде сказать или правду сказать – см. правда. С позволения сказать – см. позволение. Так сказать – вводное слово, употр. при желании подчеркнуть или смягчить резкость произносимого, или же когда говорящий, подыскивая выражение, как бы не уверен в его точности. «Остроумие, по-моему, великолепная вещь-с; это, так сказать, краса природы и утешение жизни.» Достоевский. «Тридцать пять лет… возраст, так сказать, критический.» Чехов. Чтобы не сказать (эвф.) – употр. в вводных выражениях, уточняющих и подчеркивающих что-н. в смягченной форме, в знач.: вернее, точнее говоря. «Наши политические недоброжелатели, чтоб не сказать враги, остались недовольны этим конгрессом.» Вяземский. Чтобы не сказать больше (эвф.) – по меньшей мере (см. мера). Он чудак, чтобы не сказать больше. Шутка (ли) сказать – см. шутка.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    сов. перех. и неперех.

    1.

    Изложить устно, произнести.

    отт. Заключить.

    2.

    Выразив словесно, сделать известным, понятным.

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    сказа́ть скажу́, см. каза́ть, кажу́ (см.).

  11. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  12. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер. - говорить;
    совер. - сказать say, tell;
    speak, talk говорить как по писаному ≈ to speak as from the book говорить на скользкую тему ≈ to be on slippery ground говорить с пеной у рта ≈ to speak furiously/passionately говорить скабрезности ≈ to use scabrous language что вы говорите! (выражает недоверие) ≈ you don't say so! что и сказать ≈ it can't be denied сказать правду ≈ to tell the truth говорить дело ≈ to talk sense говорят ≈ they say, it is said нечего (и) сказать ≈ it goes without saying, needless to say, there is no denying it;
    I must say! ирон. к слову сказать ≈ by the way так сказать ≈ so to speak, one might say, as it were что ни говори ≈ whatever you may say что и говорить, и не говори(те) ≈ yes, of course, sure иначе говоря ≈ in other words легко сказать ≈ it's easy to say, easier said than done трудно сказать ≈ there is no saying/telling лучше сказать, проще сказать ≈ better to say вернее сказать, точнее сказать ≈ (to put it) more precisely можно сказать ≈ one might, could say нельзя сказать (чтобы) ≈ one cannot say that, it can hardly be said that и надо сказать ≈ and it must be said как вам сказать ≈ how shall/should I put it? (это) как сказать ≈ I wouldn't say that, I wouldn't put it quite that way вообще говоря ≈ generally speaking;
    as a matter of fact собственно говоря ≈ strictly speaking откровенно говоря ≈ frankly speaking, to be candid не говоря уже ≈ let alone;
    not to mention по правде/совести говоря ≈ to tell the truth по правде сказать, правду сказать ≈ to tell/say the truth, truth to tell/say нечего сказать! ≈ indeed!;
    well, I never (did)! как ни говори ≈ whatever one may say кстати сказать, кстати говоря ≈ by the way, incidentally чтобы не сказать ≈ (and) you could even say чтобы не сказать больше ≈ to say the least, to put it lightly сказано - сделано разг. ≈ no sooner said than doneсов. см. говорить 2;
    трудно ~ it is hard to say;
    что он хочет этим ~? what does he mean by that?;
    скажите пожалуйста! fancy!;
    нечего ~! indeed!, there`s no denying the fact;
    ничего не скажешь certainly, that`s a fact;
    сказано ~ сделано no sooner said than done;
    не скажу, чтобы... I wouldn`t say...;
    так ~ so to speak.

  13. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  14. Русско-английский словарь биологических терминов

    сказать— say (said, said)

  15. Источник: Русско-английский словарь биологических терминов. — Новосибирск: Институт Клинической Иммунологии. В.И. Селедцов. 1993—1999.



  16. Русско-английский словарь математических терминов

    perf. of говоритьv.say, tell, assert

  17. Источник: Русско-английский словарь математических терминов



  18. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    sagen vt; mitteilen vt(сообщить)

    что ты сказал? — was hast du gesagt?, wie meinst du das?

    хорошо сказано! — gut gesagt

    в книге сказано — im Buche steht

    мне нечего сказать — ich habe nichts zu sagen

    делай, что сказано — tu wie befohlen



    скажем (выражение допущения) — sagen wir, zum Beispiel, etwa

    скажи(те)! (выражение удивления) — was du nicht sagst ( Sie nicht sagen )!, das sieh mal einer an!

    с позволения сказать — mit Verlaub zu sagen

    нечего сказать, хорош сюрприз! ирон. — das ist (mir) eine schöne Bescherung!; eine schöne Überraschung (ist das)!

    сказано - сделано — gesagt - getan

  19. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  20. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    сказать sagen vt; mitteilen vt (сообщить) что ты сказал? was hast du gesagt?, wie meinst du das? хорошо сказано! gut gesagt в книге сказано im Buche steht мне нечего сказать ich habe nichts zu sagen делай, что сказано tu wie befohlen а скажем (выражение допущения) sagen wir, zum Beispiel, etwa скажи(те)! (выражение удивления) was du nicht sagst ( Sie nicht sagen]!, das sieh mal einer an! с позволения сказать mit Verlaub zu sagen нечего сказать, хорош сюрприз! ирон. das ist (mir) eine schöne Bescherung!; eine schöne Überraschung (ist das)! сказано сделано gesagt getan

  21. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  22. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    dire vt

    я не то хотел сказать — ce n'est pas ce que je voulais dire

    что вы этим хотите сказать? — que voulez-vous dire par là?

    кто бы мог сказать — qui l'eût dit

    трудно сказать — on ne saurait dire

    что вы на это скажете? — qu'en dites-vous?

    сказав это — ceci dit

    в законе сказано — la loi dit que...

    нечего сказать! разг. — c'est du propre!

    так сказать, можно сказать — pour ainsi dire

    легко сказать — c'est bientôt dit

    скажите! разг. — tiens!

    этим все сказано — c'est tout dire; voilà tout

    сказано - сделано разг. — aussitôt dit, aussitôt fait; chose promise, chose due

  23. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  24. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    сов.

    decir(непр.) vt

    сказа́ть на́ ухо — decir al oído

    сказа́ть пра́вду, ложь — decir una verdad, una mentira

    сказа́ть свое мне́ние — decir (expresar) su opinión

    что ты хоте́л э́тим сказа́ть? — ¿qué querías decir con eso?

    сказа́в э́то — dicho esto

    мо́жно сказа́ть, что... — se puede decir que...



    ска́жешь!, ска́жем!, сказа́л! вводн. сл. — ¡vaya!; ¡no me vengas con camelos!

    скажи́те! (для выражения удивления, возмущенияи т.п.) — ¡toma!

    не́чего сказа́ть! — ¡quién lo pudiera decir (esperar)!

    ничего́ не ска́жешь! — ¡no hay nada que añadir!

    кста́ти сказа́ть — a propósito

    так сказа́ть — por decirlo así

    как сказа́ть — quien sabe

    как бы сказа́ть — como si dijéramos

    с позволе́ния сказа́ть(вводн. сл.) — si se permite decirlo, con perdón (con permiso) sea dicho

    сказа́ть по со́вести (по пра́вде, по че́сти), по пра́вде сказа́ть — a decir verdad

    лу́чше (верне́е, точне́е, про́ще) сказа́ть — mejor dicho

    ма́ло сказа́ть — es poco decir

    и то сказа́ть разг. — es verdad, efectivamente

    э́тим все ска́зано — eso explica todo

    легко́ сказа́ть! — ¡es fácil decirlo!, ¡no es una broma!

    шу́тка сказа́ть! — ¡vaya broma!

    ска́зано - сде́лано — dicho y hecho

    не скажи́(те) разг. — lo dudo; no me diga(n)

    скажи(те), пожа́луйста! — ¡vaya, vaya!, ¡anda ya!

  25. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  26. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    сов.

    1)В(произнести) dire vt

    сказать свое мнение — dire la propria opinione; dire la sua

    сказать правду — dire la verità

    сказать на ухо — dire all'orecchio

    сказать по секрету — dire in confidenza; dire all'orecchio

    сказать в шутку — dire per scherzo

    сказать да или нет — dire sì o no

    что ты хотел этим сказать? — (che) cosa volevi dire con questo?

    надо это сказать — bisogna dirlo; questa cosa va detta

    2) В уст.(рассказать) narrare vt, raccontare vt

    3) вводн. сл. (скажем) per / ad esempio, che so; (am)mettiamo, poniamo

    этого, скажем, не надо делать — questo, intanto, non lo si deve fare

    надо сказать... — bisogna dire...; va detto (che)...

    скажи(те) пожалуйста!, скажи(те) на милость! (удивление, возмущение и т.п.) — figurati!, si figuri!, figuratevi!; ma guarda (un po')!, guardalo lì...!

    этим все сказано — e quanto dire

    скажешь тоже! (недоверие) — ma no!, ma cosa dici!, non può essere!; cosa dici?!

    (да) и то сказать — e a dire la verità

    легко сказать! — è facile dire; è una parola!

    лучше / вернее / проще сказать — per dir meglio, o meglio

    кстати сказать — a proposito; tra l'altro

    можно сказать — si potrebbe dire

    нечего сказать! — non c'è che dire

    ничего не скажешь — c'è poco da dire, non c'è niente da ridire; non ce che dire

    так сказать — per così dire

    в глаза сказать — dire in faccia; dirlo sul muso прост.

    по правде сказать — a dir

    по совести сказать — a dirla schietta; in coscienza

    с позволения сказать — con licenza parlando

    сказать свое слово — dire la sua

    сказать по чести — a dire il vero

    боюсь сказать — se non mi sbaglio

    нельзя сказать, чтобы... — non (si può dire) che...

    шутка (ли) сказать — non è

    сказано - сделано — detto fatto



    сказанного не воротить / не воротишь — quel che è detto e detto

  27. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  28. Энциклопедический словарь

    СКАЗА́ТЬ скажу́, ска́жешь; ска́занный; -зан, -а, -о; св.

    1. (нсв. говори́ть). (что). Выразить словесно мысли, мнения, сообщать (устно или письменно); произнести. С. своё мнение. С. правду. С. глупость, очередную банальность. Мне больше нечего с. С. речь; (разг.) с. тост. Вы уже всё сказали? Сказал, что придёт завтра. Что ты хочешь этим с.? (что ты имеешь в виду). Что тут скажешь, не выходит, хоть плачь! (выражает досаду). Он очень рано сказал своё слово в науке (проявил себя). Ну и городишко, нечего с.! (выражает отрицательную оценку предмета, о котором говорится). // Разг. Высказаться. Вы хотите с.? - Пожалуйста. Переходим к обсуждению, кто хочет с.? Не перебивайте, дайте с.! Можно с.?

    2. (нсв. говори́ть). что (о чём). Сообщить. Пора с. матери о твоей женитьбе. Мне нужно с. тебе кое-что. Утром скажу о своём отъезде. Мне сказали, что конференция не состоится. // Передать на словах. Скажите ему, что его ждут. Мне не сказали, что вы велели мне зайти. // Пообещать, заверить в чём-л. на словах. Я же сказал, что вернусь завтра! Раз я сказал, значит, сделаю! Сказано - сделано! (о скором исполнении задуманного).

    3. (нсв. говори́ть). (что). Устар. и разг. Рассказать. Бабушка, скажи нам сказку! С. ли тебе, как я живу? Ну-ка, Люба, скажи нам стихотворение! (расскажи, прочитай наизусть). Красота-то какая - и не с. Ни в сказке с., ни пером описать (нар.-поэт.; о чём-л. очень хорошем, прекрасном).

    4. Разг. (нсв. говори́ть). Велеть; приказать. Скажи, чтобы она перестала шуметь. Сейчас же иди домой, кому я сказала! Принимайся за уроки, кому сказано! Вы сказали мне явиться утром. Мама, скажи, чтобы он отдал мяч!

    5. (обычно с отриц.). Предположить, подумать, заключить. По тебе не скажешь, что ты волнуешься. Разве она так уж больна? По внешнему виду не скажешь! Кто бы мог с., что всё так обернётся!

    6. (нсв. говори́ть). что и с чем. Выразить с помощью чего-л. (своё мироощущение, свои мысли, чувства и т.п.); открыть смысл, сущность чего-л. Творчество поэта скажет о нём больше, чем сотни биографий. Её глаза сказали мне всё без слов. Не могу понять, что хотел писатель с. в своём романе.

    Боюсь сказ́ать (назвать и т.п.) (см. Боя́ться). Сказа́ть по совести (по правде, по чести), в зн. вводн. сл. Говоря откровенно. Лучше (вернее, точнее, проще) сказа́ть, в зн. вводн. сл. Употр. при поправке, уточнении. У нас мало времени, а точнее сказать, совсем нет. А лучше (вернее, точнее) сказа́ть, в зн. союза. Вводит уточнение. Он умён, а лучше сказать, хитёр. Мало сказа́ть, в зн. вводн. сл. Этого ещё недостаточно, это ещё не всё, слишком мало сказано. Можно сказа́ть, в зн. вводн. сл. Разг. Выражение уверенности, можно утверждать. Зима, можно сказать, уже кончилась. И то сказа́ть. Разг. Нужно признать, действительно. Не сказа́ть чтоб(ы). Разг. Употр. при выражении смягчённого отрицания. Характер у него не сказать чтобы мягкий. Не скажи́(те); Не скажу́. Разг. Выражение сомнения, готовности возражать. Он грамотный специалист. - Не скажите. Ничего не ска́жешь. Разг. Выражение уверенного согласия; безусловно, нечего и говорить. Кто сказа́л? Выражение уверенного несогласия, отрицания. Кто сказал, что вопрос уже решён? Он, думаю, согласится. - Кто сказал? Что ска́жешь?; Что ска́жете? Недовольный или фамильярный вопрос вошедшему: зачем пришёл? что нужно? Этим всё ска́зано. Этим всё объясняется, благодаря этому всё ясно. Он умён, и этим всё сказано

    Скажи́(те), в зн. межд. Разг. Восклицание, выражающее удивление, возмущение, негодование и т.п. по поводу чего-л.; надо же! подумать только! скажи(те) пожалуйста. Скажи, какой храбрец нашёлся! Скажите на милость, он уже на всё готов! // (с отриц.). Выражает сомнение или несогласие с чьими-л. словами, утверждениями. К вечеру доедем до города. - Ну, не скажи! Отличный работник! - Не скажите! Ска́жешь (тоже)!; сказа́л (тоже)!; ска́жет (тоже)! в зн. вводн. сл. Разг.-сниж. Выражение несогласия с чем-л. услышанным. Это что, твоя новая подружка? - Сказал! Да ты просто герой! - Скажет тоже! Ска́жем, в зн. вводн. сл. Выражает неуверенное допущение. Этот человек, с., и сам понимает, что надо делать. Приезжай, с., завтра с утра.

  29. Источник: Энциклопедический словарь



  30. Русско-английский словарь пословиц и поговорок

  31. Источник:



  32. Тезаурус русской деловой лексики

  33. Источник: