РАЗЛЕЧЬСЯ, см. разлегаться.
РАЗЛЕ́ЧЬСЯ, -лягусь, -ляжешься; -лёгся, -леглась; совер. (разг.). Лечь, раскинувшись или свободно, непринуждённо, бесцеремонно. Р. на траве. Разлёгся на чужой постели.
-ля́гусь, -ля́жешься, -ля́гутся; прош. разлёгся, -легла́сь, -ло́сь; повел. разля́гся; сов. разг.
1.
Лечь непринужденно или раскинувшись.
[Сумароков] выпил серебряный стаканчик тминной, слегка прихрамывая, прошел к дивану, разлегся и закинул руки за голову. Шишков, Емельян Пугачев.
2.
Разместиться, расположиться, заняв собой большое пространство; раскинуться.
Васильевка, громадное трактовое село, разлеглась по течению болотистой безыменной речонки. Мамин-Сибиряк, На месте преступления.
К югу от станицы Каргинской, на двадцать восемь верст в длину и шесть в ширину, разлеглась целинная, извеку не паханная заповедная степь. Шолохов, Тихий Дон.
РАЗЛЕ́ЧЬСЯ, разлягусь, разляжешься, повел. разлягся, прош. вр. разлёгся, разлеглась, совер. Раскинувшись, лечь. Разлечься на диване. Разлечься на траве.
сов. неперех.
1.
Лечь, свободно и удобно раскинувшись, вытянувшись.
2.
перен.Занять большое пространство; простереться, раскинуться.
совер.;
возвр.;
разг. stretch (oneself) out;
sprawlсов. разг. stretch oneself out;
sprawl.
разлечься разг. sich hinlegen; sich ausstrecken (растянуться)
разг.
sich hinlegen; sich ausstrecken(растянуться)
s'étendre
разлечься на траве — s'étendre sur l'herbe
(1 ед. разля́гусь) сов. разг.
tenderse(непр.)
сов. разг.
sdraiarsi, stendersi
разлечься на диване — sdraiarsi / stravaccarsi sul divano
далеко разлеглась степь — la steppa si distende lontano
РАЗЛЕ́ЧЬСЯ -ля́гусь, -ля́жешься, -ля́гутся; разля́гся; разлёгся, -легла́сь, -легло́сь; разлёгшийся; св. Разг.
1. Лечь, раскинувшись или свободно, непринуждённо, бесцеремонно. Р. на диване. Чего разлёгся? Р. в позе эпикурейца.
2. Разместиться, расположиться, заняв собой большое пространство; раскинуться. Южнее разлеглась заповедная степь. Село разлеглось по течению реки.