Словарь форм слова

    1. бессодержа́тельный;
    2. бессодержа́тельная;
    3. бессодержа́тельное;
    4. бессодержа́тельные;
    5. бессодержа́тельного;
    6. бессодержа́тельной;
    7. бессодержа́тельного;
    8. бессодержа́тельных;
    9. бессодержа́тельному;
    10. бессодержа́тельной;
    11. бессодержа́тельному;
    12. бессодержа́тельным;
    13. бессодержа́тельный;
    14. бессодержа́тельную;
    15. бессодержа́тельное;
    16. бессодержа́тельные;
    17. бессодержа́тельного;
    18. бессодержа́тельную;
    19. бессодержа́тельное;
    20. бессодержа́тельных;
    21. бессодержа́тельным;
    22. бессодержа́тельной;
    23. бессодержа́тельною;
    24. бессодержа́тельным;
    25. бессодержа́тельными;
    26. бессодержа́тельном;
    27. бессодержа́тельной;
    28. бессодержа́тельном;
    29. бессодержа́тельных;
    30. бессодержа́телен;
    31. бессодержа́тельна;
    32. бессодержа́тельно;
    33. бессодержа́тельны;
    34. бессодержа́тельнее;
    35. побессодержа́тельнее;
    36. бессодержа́тельней;
    37. побессодержа́тельней.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Ожегова

    БЕССОДЕРЖА́ТЕЛЬНЫЙ, -ая, -ое; -лен, -льна. Бедный содержанием, мыслями. Бессодержательная статья.

    | сущ. бессодержательность, -и, жен.>

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    -ая, -ое; -лен, -льна, -льно.

    Бедный содержанием, лишенный смысла; пустой.

    Бессодержательная жизнь.

    — Какую вы, однако, галиматью городите! Жизнь духа, дух жизни — что это такое, как не пустая перестановка бессодержательных слов? Салтыков-Щедрин, Коняга.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    БЕССОДЕРЖА́ТЕЛЬНЫЙ, бессодержательная, бессодержательное; бессодержателен, бессодержательна, бессодержательно (книжн.). Бедный содержанием, неинтересный, пустой. Бессодержательный человек. Бессодержательная книга.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    прил.

    1.

    Не имеющий содержания, смысла.

    2.

    Характеризующийся бедным содержанием, лишённый глубины мысли.

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    прил. empty;
    insipid, dull, vapid (неинтересный)empty, trivial;
    (о человеке) shallow, commonplace.

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Русско-английский словарь математических терминов

    adj.empty

  13. Источник: Русско-английский словарь математических терминов



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    inhaltsleer, inhaltslos; gedankenarm

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    бессодержательный inhaltsleer, inhaltslos; gedankenarm

  17. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  18. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    creux, dépourvu d'idées, vide de sens, insignifiant

    бессодержательная болтовня — verbiage m

  19. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  20. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    прил.

    vacío, insu(b)stancial, sin contenido; huero(пустой)

  21. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  22. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    privo / povero di contenuto / idee

  23. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  24. Энциклопедический словарь

    БЕССОДЕРЖА́ТЕЛЬНЫЙ -ая, -ое; -лен, -льна, -льно. Лишённый содержания, смысла; пустой. Б. разговор. Б-ая книга. Б-ая жизнь.

    Бессодержа́тельно, нареч. Б. написано. Б. проводить время. Бессодержа́тельность, -и; ж.

  25. Источник: Энциклопедический словарь



  26. Русско-украинский политехнический словарь

    матем.

    беззмісто́вний

  27. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  28. Русско-украинский политехнический словарь

    матем.

    беззмісто́вний

  29. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  30. История слов

    ГЛУШИТЬ ВОДКУ. Ироническое фразовое единство глушить водку сложилось на основе народно-профессионального оборота глушить рыбу (топором или толстым концом палки бить по тонкому осеннему льду на том месте, где стоит рыба, чтобы оглушить ее). Глушение рыбы давало массовый улов.

    Публикуется по сохранившейся в архиве рукописи (1 листок очень старой, пожелтевшей бумаги). — М. Л.

  31. Источник:



  32. История слов

    ПРИСПЕШНИК

    Слово приспешник в современном русском языке принадлежит риторическому обличительному стилю. Оно носит яркую окраску презрительной иронии (ср. газетное выражение: приспешники буржуазии). Его значение — `помощник, сообщник, прихвостень' — оторвано и далеко от значений глагола приспеть (ср. успеть — успех, успешный; наспех, спешный и т. п.). Правда, глагол приспеть заметно увядает. Он почти выходит даже из современного разговорно-литературного употребления. Такие значения, как `подойти, подоспеть на помощь, на выручку' (ср. у Некрасова: «приспели новые полки») или безлично просторечное `приспичить' просто неупотребительны. И даже значение: `настать, наступить, подойти (о времени, поре)' носит печать устарелости. Время приспело — для нас выражение редкостное. Между тем, в древнерусском языке глагол приспети был очень активным. Его значения: 1) поспеть, успеть; прибыть, подоспеть на помощь; 2) случиться, прийтись, приблизиться, наступить — обнимали более широкий круг фразовых связей (см. Срезневский, 2, с. 1456). Акад. М. Н. Сперанский в своей работе «Девгениево Деяние» (1922) указывал на частое употребление этого глагола в стиле воинских повестей XII—XIII вв. Глагол приспеть — приспевать — с несущественными изменениями в оттенках значений доживает до XVIII в. и переходит в систему нового русского литературного языка. В словарях Академии Российской приспевать объясняется так: «1) `Приходить кстати, прилучаться во время'. Приспеть на помощь, на выручку своих. 2) Относительно ко времени: `наступать, приближаться'. Приспел день торжества» (сл. 1822, ч. 5, с. 424). Те же значения указываются и в словаре 1847 г. Они иллюстрируются примерами: К пехоте приспели на помощь казаки. Час свидания приспел (сл. 1867—1868, 3, с. 1045).

    В русском языке XV—XVI в. слово приспех означало `варку, стряпню'. Именно в этом значении оно встречается в «Домострое»: «и всякие пироги и всякие блины и всякие каши и кисели и всякие приспехи печи и варити все бы сама государыня умела» (л. 45—46) (Обнорский и Бархударов, с. 161). Производное слово приспешня в том же «Домострое» применяется в значении `кухня, поварня' (там же, с. 293).

    В областных народных говорах — Тверских, Тамбовских приспешня обозначает также `перегородка в избе от печи для стряпни'.

    Все эти слова заставляют предполагать, что и глагол приспеть имел то же значение: `помогать в печении хлебов, уметь печь хлебы'. Действительно, еще в «Опыте областного словаря» были указаны выражения: Приспеть, гл. д. сов. `Приготовить в пищу'. Приспей ососка, т. е. `изжарь поросенка'. Ряз. Касим. Приспех, а, с. м. `Приготовление пищи, стряпанье' Тамбов. Приспешки, шек, с., ж. мн. `Сковородная стряпня'; оладьи, блины и пр. Тобол. Берез. (Опыт обл. влкр. сл., с. 178). Ср. у Е. Ф. Будде: Приспех — приготовление, запас хозяйственный. Тул. г. Нов. у. (О говорах Тульск. и Орловск. губ., с. 133).

    В «Толковом словаре» Даля: «Приспешник, приспешница, стар. тамбовск. рязанск. повар, повариха, кухарь, кухарка, стряпуха» (3, с. 444). Слово приспешник в этом поваренном значении сохранялось в литературном языке до 30—40-х годов XIX в. Например, у Бестужева-Марлинского в повести «Аммалат-бек»: «Послушай, Аммалат, я скажу тебе побасенку: баран ушел на поварню от волков и радовался своему счастью и хвалился ласками приспешников. Через три дня он был в котле» (1885, с. 159).

    Слово приспешник не отмечено в «Материалах» И. И. Срезневского. Его этимологическая связь с приспеть очевидна. Но слово приспешник первоначально имело другие значения. Еще в русском языке XVIII в. оно обозначало `пекаря, умеющего готовить хлебенное всякого рода' (см. сл. АР 1822, ч. 5, с. 424), `пирожника'. В словарях Академии Российской указан также производный глагол — приспешничать — со значением: `приготовлять всякое хлебенное' (там же).

    Только в началеXIX в. слово приспешник приобрело и другое более общее значение: `подготовщик, помощник при каком-нибудь производстве, подготовляющий материал, или занимающийся начальной работою'. «Лаборант есть приспешник химика, производящий опыты под его руководством» (сл. 1867—1868, 3, с. 1045). Ср. в «Снегурочке» А. Н. Островского: «В приспешницах сенных у ней на службе» (Пролог, 2). У Ф. И. Буслаева в мемуарах: «Панов... вполне предался неустанным попечениям о своем дорогом госте (Гоголе), был для него и радушным... хозяином, и заботливою нянькою, когда ему нездоровилось, и домашним секретарем, когда нужно было что переписать, даже услужливым приспешником на всякую малую потребу» (Буслаев 1897, с. 258). И уже отсюда в первой же половине XIX в. слово — приспешник — получает общий презрительный смысл: `помощник, готовый на всякие поступки, сообщник' (Ушаков, 3, с. 852).

    Находятся ли эти разные значения слова приспешник в генетической связи между собою? Если да, то как надо представлять себе ход изменения значений этого слова? Прежде всего ясно, что старинное и областное «поваренное» значение слова приспешник — чисто русское, народное, и что оно не вытекает из отвлеченно-литературных значений глагола приспеть.

    Заметка ранее не публиковалась. В архиве сохранилась рукопись на 5 листках разного формата, выписки из работы Е. Ф. Будде «О говорах Тульской и Орловской губерний», из пьесы-сказки А. Н. Островского «Снегурочка» и из мемуаров Ф. И. Буслаева, включаемые в настоящую публикацию. Кроме того, в архиве есть несколько выписок из словарей, которые приводятся здесь в хронологическом порядке: «В ”Лексиконе треязычном“ Фед. Поликарпова (М., 1704) помещены лишь такие слова и формы: ”Приспѣва́ю, зри прехожду...Приспѣяние—ιξις, προσέλευσιs, ассеssus зри пришествие“ (2, с. 55)».

    «В ”Рукописном лексиконе первой половины XVIII в.“, приписываемом В. Н. Татищеву, приспеть толкуется как `поспеть' (Л., 1964, с. 319)».

    «В ”Словаре Академии Российской» (ч. 5, с. 1822) решительно противопоставлены два лексических ряда: приспевание— приспевать и приспешник, приспешница, приспешничанье, приспешничать. Это противопоставление не только словообразовательное, но и семантическое. В глаголе приспевать — приспеть выделяются два значения: 1) приходить кстати, прилучаться во время. Приспеть на помощь, на выручку своих. 2) Относительно ко времени: выступать, приближаться. Приспел день торжества».

    Слово приспешник (женск. приспешница) определяется так: «Пекарь, умеющий готовить хлебенное всякого рода. Пример из “Риторики“ Ломоносова: ”Ни множества рабов и приспешников не ищет тот, кому добродетель везде спутница“. В соответствии с этим приспешничать — `приготовлять всякое хлебенное'. Слова приспех в этом ”Словаре“ нет». «П. Я. Стоян слово — приспешник истолковал так: ”Приспешник — помощник в ручной работе, подручник. През(рительно) помощник в преступлении; опричник (с. 466)“».

    «В словаре В. И. Даля под глаголом приспеть, приспевать явно смешаны и объединены два слова-омонима с их разными производными. Один ряд, небогатый словопроизводством, состоит из слов древнерусского письменного языка — приспеть, приспевать — поспевать, `явиться впору'; `наступать, наставать' — о времени, поре, событии; приспеться— `приключиться, понадобиться', широко распространенных в русских народных говорах, особенно севернорусских; и другой, обильный словопроизводственными сериями и восходящий к глаголу приспеть в двух значениях: 1) `приготовить, припасти, добыть продукт, сделать' и 2) `сварить, изжарить, испечь, приготовить кушанье'».

    Отдельные замечания о слове приспешник см. также в настоящем издании в статье «Спеть. Успеть. Успех».

    Заметка печатается по рукописи с внесением нескольких необходимых уточнений и поправок. — В. П.

  33. Источник:



  34. История слов

    СОДЕРЖАТЕЛЬНЫЙ, БЕССОДЕРЖАТЕЛЬНЫЙ

    Слова содержательный, бессодержательный с производными от них отвлеченными существительными содержательность и бессодержательность являются очень активными не только в современном книжном языке, но и в разговорно-интеллигентской речи. Бессодержательный обозначает `бедный содержанием, пустой, неинтересный'. Содержательный — `с богатым содержанием, с большим внутренним смыслом'. Эти слова ощущаются как производные не столько от глагола содержать, сколько от имени существительного содержание в значении `то, что составляет сущность чего-нибудь, основной смысл'. Эта тесная смысловая связь слов содержательный и бессодержательный со словом содержание могла, конечно, окрепнуть в результате их семантической эволюции, так как ведь и само слово содержание последовательно расширяло свои значения, отчасти приспособляя их к изменяющейся смысловой структуре глагола содержать. Но можно думать, что слова содержательный и бессодержательный возникли сравнительно недавно под влиянием таких соотношений: обхождение — обходительный; спасениеспасительный. Действительно, слова содержательный и бессодержательный не были отмечены ни одним словарем русского литературного языка до второй половины XIX в. (см. Виноградов, Очерки, с. 392). У Салтыкова-Щедрина в рецензии на сочинения Я. Полонского (1869): «Встречаясь с эклектиком, она [публика] рискует услышать одно бессодержательное сотрясение воздуха. Бесконечная канитель слов, связь между которыми обусловливается лишь знаками препинания» (Салтыков-Щедрин, 1965—1975, 9, с. 345).

    Ср. у Ап. Григорьева в письме к Н. Н. Страхову: «Гласность, свобода — все это в сущности для меня слова, слова, бьющие только слух, слова вздорные, бессодержательные» (Ап. Григорьев, Воспоминания, с. 492).

    Заметка ранее не публиковалась. В архиве сохранилась рукопись на 4-х пожелтевших листках (относящихся к тобольскому периоду). Здесь печатается по рукописи с внесением отдельных необходимых уточнений и поправок.

    К словам содержательный, бессодержательный В. В. Виноградов обращался и в других своих работах. Так в разделе «Очерков», посвященном обогащению литературной лексики, он пишет: «...некоторые слова, отмеченные в словаре Даля, изменили свое содержание, свои значения; немало русских слов возникло после 60-х годов; еще больше лексем пришло в литературный язык со стороны. Например, беспробный (о золоте), бессодержательность, бессодержательный, (ср. также отсутствие в словаре Даля слов: содержательность, содержательный), бесформенный, брехун (в значении `адвокат'), бурбон (`офицер, выслужившийся из нижних чинов — из кантонистов и сдаточных'), внушение (в психологическом значении, а также в официальном деловом, например, получить соответствующее внушение со стороны министерства; внушение в прямом значении еще в старину проникло в русский литературный язык из церковнославянского языка...» (см. Очерки, с. 392). См. также статью «Основные этапы истории русского языка» (см. комментарй к статье «Впечатление»). — В. П.

  35. Источник:



  36. История слов

    См. прокатить на вороных

  37. Источник:



  38. Тезаурус русской деловой лексики

  39. Источник: