ПРОСТУПАТЬ, проступить что, проломить поступью, продавить ступней; шагнув, проломиться. Наст не окреп, лошадь его проступает. Тут скакать опасно, кротовины, лошадь проступает.
| Пройти насквозь. Где только ветры могут дуть, проступят там полки орлины, Ломоносов. В архан. проступить употр. в сем значении.
| Выступать изнутри, проходить наружу. Смола под корой проступает. Пот проступил на лбу. -ся, провалиться ногой, продавить под собой почву; иногда вместо оступиться, ступить неверно, ошибочно. Словно на льду проступился, о внезапности.
| Провиниться, погрешить в чем, сделать недолжное. Как проступился, так сам и отвечай. Проступание ср., ·длит. проступление ·окончат. проступ муж. проступь, проступка жен., ·об. действие по гл.
| Проступь, влумина, след проступившей ноги. Не ходи на лед, вишь вон, проступи есть. Проступок муж. вина, провинность, прегрешение, нарушение долга, правил, законов; запрещенное властью действие. Проступки подлежат вообще более полицейскому взысканию, а преступления судебному. Лед стал ненадежен, проступчпв. Проступный или проступочный или проступковый, к проступу или к проступку относящийся. Проступщик, проступивший что ногой; проступник, -ница, виновный в проступке.
ПРОСТУПИ́ТЬ (-плю́, -у́пишь, 1 и 2 л. не употр.), -у́пит; сов.
-а́ет.
несов. к проступить.
ПРОСТУПА́ТЬ, проступаю, проступаешь. несовер. к проступить. «Пунцовый закат, налитой диким светом, проступал за вершинами леса.» А.Н.Толстой.
несов. неперех.
1.
Выступать изнутри на поверхность, просачиваться наружу (о воде, жидкости).
отт. Показываться из-под чего-либо.
отт. Появляться на чем-либо (о пятнах, крапинках и т.п.).
2.
Становиться слегка или местами видимым; показываться.
3.
перен.Обнаруживаться, становиться заметным, явным; проявляться.
несовер. - проступать;
совер. - проступить без доп. ooze, exude, show through, appear, become faintly visible проступать сквозь поры ≈ exude, проступить break* out, ooze out;
(становиться видимым) show* through;
на eго лбу проступила испарина small beads of perspiration broke out on his forehead;
под сильным загаром на его щеках проступил румянец the flush in his cheeks showed through his deep sunburn.
hervortreten(непр.) vi (s); zum Vorschein kommen(непр.) vi (s)(обнаружиться); sich ansetzen(о ржавчине)
на ее щеках проступил румянец — sie errötete
пот проступил у него не лбу — der Schweiß trat ihm auf die Stirn
проступать, проступить hervortreten* vi (s); zum Vorschein kommen* vi (s) (обнаружиться); sich ansetzen (о ржавчине) на её щеках проступил румянец sie errötete пот проступил у него не лбу der Schweiß trat ihm auf die Stirn
transsuder vi; suinter vi
пот проступил на его лбу — la sueur a perlé sur son front
румянец проступил на ее щеках — ses joues se colorèrent
вода проступила — l'eau a filtré
несов.
1)(просочиться наружу) rezumar vi, rezumarse, filtrarse
пот проступи́л на лбу (у кого-либо) — el sudor le rezumaba por la frente
вода́ проступи́ла — el agua se ha filtrado
2)(появиться, обнаружиться) salir(непр.) vi, brotar vi
на ее щека́х проступи́л румя́нец — le salieron los colores
на ее щека́х проступи́ла бле́дность — sus mejillas palidecieron, se quedó pálida
3)(стать видимым) aparecer(непр.) vi, dejarse ver
несов. - проступать, сов. - проступить
1)(просочиться наружу) trasudare vi(a,e); traspirare vt(a), trapelare vi(e)
у него на лбу проступила испарина — il sudore gli imperlò la fronte
2)(появиться) apparire vi(e)
на ее лице проступил румянец — il suo volto avvampò
3)(стать слегка видимым) trasparire vi(e); apparire vi(e)
проступа́ть гл. (выступать изнутри, напр. о клее на фанере)
bleed through
* * *
bleed through
(на поверхности) apparire; traspirare; trasudare
техн., несов. проступа́ть, сов. проступи́ть
проступа́ти, проступи́ти;(выступать - ещё) виступа́ти, ви́ступити
техн., несов. проступа́ть, сов. проступи́ть
проступа́ти, проступи́ти;(выступать - ещё) виступа́ти, ви́ступити